1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
Acer K SERİSİ TÜM MODELLER Notebook
Neerlaatsysteem Sistema de desci- Halatlı iniş tertibatı
met touw da de emergência
Uitrusting Touw-ontsnappingsvoorziening Lista dos componentes Donanım kapsamı
1.Pakzak met korte gebruiksaanwijzing, 1 Saco de acondicionamento com instruções sim- 1 K∂sa talimatnameli ambalaj torbas∂,
aanbrenging al naar gelang het type plificadas; colocaçâo varia em funçâo do tipo de tak∂lmas∂ araç tipine göre değişik, bunun
veículo, consulte ”vista geral do veículo”. için „Araç görünüş’e“ bak∂n∂z.
voertuig verschillend, zie daartoe “Aan-
2 Mosquetâo 2 Çengel
zicht voertuig”.
3 Corda tipo 3 göre olan halat
2.Karabinerhaak
3.Kernmanteltouw 4 Ilhós duplo 4 Çift halka
4.Dubbeloog 5 Laço de uniâo 5 Bağlantı ilme©i
5 Verbindingslus 6 Mosquetâo 6 Çengel
6 Karabinerhaak 6.1 Mosquetâo suplementar 6.1ek karabina
6.1 Extra karabijnhaak
7 Colete de suspensâo 7 Kayış yelek
7.Zitgordel
8 Protecçâo contra desfiamento, chapa da 8 Çözülmeye karşı emniyet, Fabrika etiketi
8 Bescherming tegen het losschieten van
série
de kabel, fabrieksplaatje
Finalidades de aplicaçâo
Toepassing Kullanım amacı
Os acessórios para descida de emergência (EN
De touw-ontsnappingsvoorziening (EN Acil halatla inme tertibatı (EN 341), komi-
341) destinam-se a permitir ao operador abando-
341) dient als afdaalhulp voor de bestuur- nar a cabina do veículo quando a funçâo de syonlama forklifti sürücüsünün, arıza veya acil
der van het hefvoertuig, wanneer door een abaixamento da mesma nâo puder ser accciona- durumlar sebebiyle sürücü kabinini indirme
defect of door een noodsituatie de norma-
da normalmente devido, por exemplo, a uma ava- fonksiyonun çalışmaması halinde kabinden
le afdaalfunctie van de bestuurderscabine
ria ou a uma situaçâo de emergência. É proibido inmesine yarar. Halatla inme aletini burada
niet gebruikt kan worden. Het is verboden utilizar o equipamento para descida de emergên- tarif edilenden başka amaçlar için kullanmak
om het afdaaltuig voor andere doeleinden cia para fins diversos dos aqui descritos. yasakt∂r.
te gebruiken dan voor de alhier beschre-
ven doeleinden.
Instruçâo PT
Bilgilendirme TR
Scholing NL Segundo as normas alemâs (BGR199), o
utilizador de equipamentos de segurança Alman yönetmeliklerine (BGR199) göre
In overeenstemming met de Duitse voor-
deverá ser instruído pelo menos uma vez güvenlik teçhizatı kullanıcıları yılda en az bir
schriften (BGR199) moet de gebruiker van
por ano. O empresário é responsável pelo defa bilgilendirilmek zorundadır. ∑şletmeci bu
veiligheidsuitrusting er minstens een keer
cumprimento desta norma. hükme uyulmasından sorumludur.
per jaar over onderricht worden. De aan-
nemer is verantwoordelijk voor het nale- O empresário tem de impor a utilizaçâo do ∑şletmeci halat tertibatının kullanımını işletme
ven van deze voorschriften. dispositivo de lingagem através das indi- talimatında ön görmelidir. Çalışanlar bu tali-
cações de serviço. Os trabalhadores têm mata uymak zorundadır.
De aannemer moet de toepassing van de
de cumprir esta indicaçâo.
nooddaalvoorziening in een handleiding Yıllık bilgilendirmenin bir parçası da yetkili
voorschrijven. De tewerkgestelde perso- A utilizaçâo adequada de acordo com o bir kişinin (uzman) yönetimi altında amacına
nen moeten deze instructie in acht nemen. manual e sob instruçâo de uma pessoa uygun kullanım uygulamasıdır.
Een deel van de jaarlijkse scholing bestaat autorizada (técnico especializado) faz Bu eğitimlerin amacı tehlikeli durumlarda
in het conforme gebruik onder leiding van parte da instruçâo anual. güvenli çalışmanın öğrenilmesidir.
een deskundige. O objectivo destes exercícios é a apren-
Eğitimler sırasında emniyet için her zaman ek
Het doel van deze oefeningen is het aan- dizagem da utilizaçâo segura em
bir halatın kullanılmasını tavsiye ederiz, bu
leren van veilige handelingen in gevaarli- situações de perigo. Como segurança,
halat kabindeki başka bir kişi tarafından tutul-
jke situaties. We bevelen aan om bij de recomendamos que utilize sempre, duran-
oefeningen altijd een extra veiligheidska- te os exercícios, uma corda adicional que malıdır (9). Fren olarak iki ilmek atınız (10).
bel te gebruiken die door een tweede per- será presa por uma segunda pessoa na
soon in de cabine vastgehouden wordt (9). cabina (9). Aplique dois nós de correr
Twee wikkelingen als rem aanbrengen como travâo (10).
(10).
Scholing Instruçâo
Bilgilendirme
Gelieve te controleren of er in uw land Verifique se existem no seu país normas
voorschriften zijn voor nooddaalvoorzie- relativas a dispositivos de lingagem e Lütfen ülkenizde halatla iniş tertibatları için
ningen en neem ze in acht. cumpre-as. yönetmelikler olup olmadığını araştırınız ve
varsa bunlara riayet ediniz.
Opmerking Nota
Durante os exercícios, a corda deverá Bilgi
Om de kabel bij de oefeningen tegen
scherpe randen te beschermen, moeten possuir um revestimento adequado para a Eğitim sırasında halatı keskin köşelere karşı
deze met een passende afscherming proteger contra arestas vivas. korumak için üstlerine uygun koruyucular
afgedekt worden. takılmalıdır.
K 83