Lastaufnahme Optagelse af last
Haupthub - Zusatzhub
Hovedløft - ekstraslag
Zum Heben der Lasten ist hauptsächlich
der Haupthub (Kabinenhub) zu verwen- Anvend altid hovedløft (kabineløft) for at
den. løfte lasten.
Der Zusatzhub ist nur zur Bedienung der Ekstraslaget skal kun anvendes til betje-
obersten Regalauflage und zum Einstellen ning af den øverste hylde og til indstilling
einer günstigen Ablagehöhe bei Kommis- af en gunstig aflægningshøjde ved udta-
sionieraufgaben einzusetzen. gnings- og aflægningsopgaver.
Nach der Lastaufnahme und für Trans- Efter at lasten er optaget og ved transport-
portfahrten ist der Zusatzhub immer abzu- kørsel, skal ekstraslaget altid sænkes.
senken!
Schwenkschubgabel
Die Bewegungen der Schwenkschubgabel Svinge-skubbe-gaffel
werden vor ihrem mechanischen Anschlag
Svinge-skubbe-gaflens bevægelse brem-
automatisch gebremst.
ses automatisk af dens mekaniske anslag.
Die Endpositionen werden durch Schalter
Endepositionen meldes til styringen ved
an die Steuerung gemeldet. Nur wenn sich
hjælp af omskifter. Kun når svinge-skub-
die Schwenkschubgabel in der Endpositi-
be-gaflen befinder sig i endepositionen til
on rechts oder links befindet, fährt das
højre eller venstre, kører trucken med den
Fahrzeug in der für die Hubhöhe zugelas-
for løftehøjden tilladte maksimale hastig-
senen Maximalgeschwindigkeit. Ist entwe-
hed. Hvis svinge- eller skubbebevægelsen
der die Schwenk- oder die Schubbewe-
ikke er nået til anslag, kører trucken kun
gung nicht in der Endposition, fährt das
med den for plukning beregnede hastig-
Fahrzeug nur Postioniergeschwindigkeit
hed.
und der Haupthub wird in der Hub- und
Senkgeschwindigkeit reduziert. Im Display Endepositionerne for svinge-skydegaflen
angives ved en signaltone.
erscheint das Symbol „Schildkröte“.Die
Endpositionen der Schwenkschubgabel
werden durch einen Signalton angezeigt.
Einstellbare Gabelzinken
Indstillelige gaffeltænder
In der Standardausführung sind von Hand
verstellbare, geschmiedete Gabelzinken Der er indbygget smedede gaffeltænder,
eingebaut. 1 der kan indstelles manuelt, i standardty-
perne.
So können Paletten unterschiedlicher
Abmessungen aufgenommen werden. Det er således muligt at optage paller i for-
skellige dimensioner.
Der Abstand zwischen den Gabelzinken
muss so groß sein, dass die Last nicht Afstanden mellem gaffeltænderne skal
herunterfallen kann. Zinken entsprechend være så stor, at lasten ikke kan falde af.
verstellen und wieder verriegeln. Indstil tænderne tilsvarende og bloker dem
2 igen.
• Dazu Arretierhebel (1) anheben, Gabel-
zinken in gewünschte Stellung verschie- • Dertil løftes i blokeringsarmen (1), gaf-
ben und Arretierhebel wieder einrasten feltænderne forskydes i ønsket stilling
lassen. og blokeringsarmen skal gå i hak igen.
Vorsicht
Es ist darauf zu achten, dass die Gabel- Bemærk
zinkenarretierung immer eingerastet ist Sørg altid for at gaffeltandlåsen (1) falder i
und die seitliche Gabelzinkensicherung (2) hak, og at gaffeltandsikringen på siden (2)
vorhanden und in einwandfreiem Zustand forefindes og er i upåklagelig tilstand.
ist. Gaflen vil ellers kunne forskydes af støtten
Die Gabel könnte sonst durch seitliche som følge af kræfter i siderne og falde
Kräfte vom Träger geschoben werden und ned.
herunterfallen.
72 K