Acer K SERİSİ TÜM MODELLER Notebook
Zakken in noodgeval Descida de emer- Sürücü kabininin
gencia alçaltilmasi
In noodgeval laten zakken van de bestu- Descida de emergência da cabina do Sürücü kabininin alçalt∂lmas∂, acil dur-
urderscabine en verlaten van de bestuur- motorista, abandono da cabina numa umlarda kabinin terk edilmesi.
derscabine. situação de emergência.
Herhangi bir teknik sorun kabin yüksekte iken
Indien door een technisch defect de truck Se o veículo ficar parado no exato momento aracin durmasina neden olursa veya yüksek-
tot stilstand komt op het moment waarop enquanto a cabina do motorista se encontra teki kabinin içindeki sürücü araci kullanamaz
de bestuurderscabine opgeheven is, of no estado levantado, ou no caso de o moto- hale gelirse (bayginlik) yerde bulunan ikinci
wanneer een bestuurder in een opgehe- rista ficar incapaz na cabina (por exemplo bir kişi elle çaliştirilan acil alçaltma valfi kul-
ven cabine niet in staat is (b.v. bewu- sem sentidos) para continuar a operação do
lanarak kabini alçaltabilir.
steloos) de truck te bedienen, kan door veículo, a cabina do motorista pode ser
een ander persoon vanaf de grond door rebaixada por outra pessoa ao chão, por
middel van een met de hand te bedienen meio de vâlvulas de descarga manual de
nood-ontluchtingskleppen de bestuurders-
emergência.
cabine omlaag gehaald worden.
Dikkat
Voorzichtig Cuidado
Tertibat ile yükün, raf sistemi kurmak için tüm
Het aangebouwde aggregaat en de last Tanto o equipamento desmontâvel, como a taraflarında yeterince boş alana sahip olması
moeten aan alle zijden voldoende vrije carga, deverão ter, em toda a sua volta, um gerekir. Aksi takdirde kabinin tehlikesiz bir
ruimte tot de stellinginrichting hebben. intervalo suficiente em relação à estanteria. şekilde indirilmesi mümkün değildir.
Anders kan de cabine niet zonder gevaar Se assim não for, o abaixamento da cabina
worden neergelaten. não estarâ isento de perigos.
Cihaz alanı kapaπını açma
Openen van de kap voor de Abrir a tampa do compartimento
aggregaatruimte do grupo • Tornavidayla her iki kilit sürgüsünü de saat
yönünde (1)vidalayınız.
• De beide sluitpennen (1) rechtsom • Rode as duas tranquetas (1) no sentido • Havalandırma deliklerindeki kapağı tutunuz
draaien. dos ponteiros do relógio. (2), kaldırınız ve kenara koyunuz.
• Kap aan de ventilatieopeningen (2) vast- • Pegue na capota pelas aberturas de venti-
pakken, optillen en aan de zijkant neer- lação (2), levante-a e ponha-a de lado.
Boşaltma supabı (3), cihaz alanında bulunur ve
leggen.
kapak açıldıktan sonra buraya ulaşılabilir.
A vâlvula de sangria (3) encontra-se no
Supap bloğunda bir iç altı köşeli vida (4) bulu-
De aftapklep (3) bevindt zich in de aggre- compartimento do grupo, ficando acessível
gatenruimte en wordt na het openen van depois de abrir a capota. nur ve iç altı halkalı anahtarla açılabilir.
de afdekkap toegankelijk. O bloco de vâlvulas possui um parafuso de
Op het kleppenblok bevindt zich inbus- sextavado interior (4), que pode ser aberto
schroef (4), die met de inbussleutel kan com uma chave Allen.
worden geopend.
Atenção
Let op Para além da vâlvula de purga de emer- Dikkat
Behalve de noodontlastklep mogen geen gência não pode mexer em mais nenhum Acil boşaltma valflari dişinda başka vidalarin
andere schroeven verdraaid worden. outro parafuso. yerleri değiştirilemez.
Indien de nood-neerlaatfunctie gebruikt moet Se for preciso utilizar a descida de emer-
Operatörün bayilmasi nedeniyle acil indirme
worden, omdat de bestuurder is flauwgevallen, gência, caso o condutor tenha perdido os
düzeneğinin kullanilmasi halinde operatörün
dient u ervoor te zorgen dat alle ledematen van sentidos, assegure-se de que não hâ par-
bütün vücuduyla kabin içerisinde
de bestuurder volledig binnen de cabine zijn en tes do corpo fora da cabina, para que não
bulunduğundan ve indirme hareketi sonucunda
hij als gevolg van de neerlaatbeweging dus se fira durante a operação.
herhangi bir yara almayacağindan emin olun-
geen letsel kan oplopen. O operador da vâlvula de descida deve uz.
De operator van het ventiel om de cabine certificar-se se os componentes móveis
te laten zakken moet zich ervan vergewis- do mastro entram em movimento logo
sen of de beweegbare delen van het hef- depois da abertura da vâlvula. Para esse ∑ndirme vanasinin operatörü, vananin
frame zich onmiddellijk na het openen van efeito, deve observar especialmente a açilmasindan hemen sonra hareketli inşaat
het ventiel in beweging zetten. Daarvoor cabina, as correntes e os elementos inter- iskelesi parçalarinin harekete geçip
moeten in elk geval de cabine, de kettin- nos do mastro. Durante todo o processo geçmediğinden emin olmalidir. Bunun için
gen en de binnenste masten van het hef- özellikle kabin, zincirler ve inşaat iskelesinin
de descida nenhuma das correntes de
frame in het oog worden gehouden. Tij- iç direkleri gözlenmelidir. Komple indirme
carga no mastro pode afrouxar. Caso não
dens het hele daalproces moeten alle last- süreci esnasinda, inşaat iskelesindeki yük zin-
se verifique qualquer movimento dos com-
kettingen in het hefframe onder spanning ponentes do mastro deve fechar-se ime- cirlerinden hiçbiri gevşememelidir. inşaat iske-
blijven. Als er geen beweging te zien is in diatamente a vâlvula de descarga de lesinde hiç bir hareket gözlemlenmediği tak-
de delen van het hefframe, moet het
emergência. dirde, acil durum indirme vanasi hemen
(nood)daalventiel onmiddellijk weer geslo-
kapatilmalidir. Eğer indirme vanasinin ope-
ten worden. Caso o operador da vâlvula de descida
ratörü inşaat operatörünü göremeyecek durum-
Als het zicht van de persoon die het daal- não consiga visualizar o mastro, deve da ise, iskeleyi görebilecek durumda olan
ventiel bedient echter belemmerd is, moet pedir ajuda a uma terceira pessoa que
üçüncü bir kişi çağirilmalidir. Bu üçüncü kişi
een derde persoon erbij worden gehaald esteja em condições de o fazer. Esta ter-
tabii ki indirme vanasi operatörü ve sürücüyle
die wel een onbelemmerd zicht heeft op ceira pessoa tem, naturalmente, de poder
kusursuz anlaşabilmelidir.
het hefframe. Deze derde persoon moet comunicar livremente com o operador da
natuurlijk perfect kunnen communiceren vâlvula de descida e com o condutor.
met de bediener van het daalventiel en de
bestuurder.
K 75