Telpaş Telefon Makinası 3C1 1. sayfa 1 Telpaş Telefon Makinası 3C1 2. sayfa 2 Telpaş Telefon Makinası 3C1 3. sayfa 3 Telpaş Telefon Makinası 3C1 4. sayfa 4 Telpaş Telefon Makinası 3C1 5. sayfa 5 Telpaş Telefon Makinası 3C1 6. sayfa 6 Telpaş Telefon Makinası 3C1 7. sayfa 7 Telpaş Telefon Makinası 3C1 8. sayfa 8 Telpaş Telefon Makinası 3C1 9. sayfa 9 Telpaş Telefon Makinası 3C1 10. sayfa 10 Telpaş Telefon Makinası 3C1 11. sayfa 11 Telpaş Telefon Makinası 3C1 12. sayfa 12 Telpaş Telefon Makinası 3C1 13. sayfa 13 Telpaş Telefon Makinası 3C1 14. sayfa 14 Telpaş Telefon Makinası 3C1 15. sayfa 15 Telpaş Telefon Makinası 3C1 16. sayfa 16 Telpaş Telefon Makinası 3C1 17. sayfa 17 Telpaş Telefon Makinası 3C1 18. sayfa 18 Telpaş Telefon Makinası 3C1 19. sayfa 19 Telpaş Telefon Makinası 3C1 20. sayfa 20 Telpaş Telefon Makinası 3C1 21. sayfa 21 Telpaş Telefon Makinası 3C1 22. sayfa 22 Telpaş Telefon Makinası 3C1 23. sayfa 23 Telpaş Telefon Makinası 3C1 24. sayfa 24 Telpaş Telefon Makinası 3C1 25. sayfa 25 Telpaş Telefon Makinası 3C1 26. sayfa 26 Telpaş Telefon Makinası 3C1 27. sayfa 27 Telpaş Telefon Makinası 3C1 28. sayfa 28 Telpaş Telefon Makinası 3C1 29. sayfa 29 Telpaş Telefon Makinası 3C1 30. sayfa 30 Telpaş Telefon Makinası 3C1 31. sayfa 31 Telpaş Telefon Makinası 3C1 32. sayfa 32 Telpaş Telefon Makinası 3C1 33. sayfa 33 Telpaş Telefon Makinası 3C1 34. sayfa 34 Telpaş Telefon Makinası 3C1 35. sayfa 35 Telpaş Telefon Makinası 3C1 36. sayfa 36 Telpaş Telefon Makinası 3C1 37. sayfa 37 Telpaş Telefon Makinası 3C1 38. sayfa 38 Telpaş Telefon Makinası 3C1 39. sayfa 39 Telpaş Telefon Makinası 3C1 40. sayfa 40 Telpaş Telefon Makinası 3C1 41. sayfa 41 Telpaş Telefon Makinası 3C1 42. sayfa 42 Telpaş Telefon Makinası 3C1 43. sayfa 43 Telpaş Telefon Makinası 3C1 44. sayfa 44 Telpaş Telefon Makinası 3C1 45. sayfa 45 Telpaş Telefon Makinası 3C1 46. sayfa 46 Telpaş Telefon Makinası 3C1 47. sayfa 47 Telpaş Telefon Makinası 3C1 48. sayfa 48 Telpaş Telefon Makinası 3C1 49. sayfa 49 Telpaş Telefon Makinası 3C1 50. sayfa 50 Telpaş Telefon Makinası 3C1 51. sayfa 51 Telpaş Telefon Makinası 3C1 52. sayfa 52 Telpaş Telefon Makinası 3C1 53. sayfa 53 Telpaş Telefon Makinası 3C1 54. sayfa 54 Telpaş Telefon Makinası 3C1 55. sayfa 55 Telpaş Telefon Makinası 3C1 56. sayfa 56 Telpaş Telefon Makinası 3C1 57. sayfa 57 Telpaş Telefon Makinası 3C1 58. sayfa 58 Telpaş Telefon Makinası 3C1 59. sayfa 59 Telpaş Telefon Makinası 3C1 60. sayfa 60 Telpaş Telefon Makinası 3C1 61. sayfa 61 Telpaş Telefon Makinası 3C1 62. sayfa 62 Telpaş Telefon Makinası 3C1 63. sayfa 63 Telpaş Telefon Makinası 3C1 64. sayfa 64 Telpaş Telefon Makinası 3C1 65. sayfa 65 Telpaş Telefon Makinası 3C1 66. sayfa 66


Telpaş 3C1 Telefon Makinası

Nilfisk                               3A1 - 3A1.5 - 3A3 - 3B1 - 3B1.5 - 3B3 - 3C1 - 3C1.5 - 3C3                        Tutti i diritti riservati / All rights reserved 
                                                                                                                    Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten








6.4 -Arresto                            6.4 - Durdurma                          6.4 - Arrêt                             6.4 - Ausschalten




L’arresto dell’aspiraflusso (per        Flux emis ünitesi is bitimi             L’arrêt de l’aspirateurde flux (par     Das Anhalten des Flussmit- 

esempio alla fine della giornata        veya vardiya degisiminde depo           exemple à la fin de la journée de       telsaugers (beispielsweise am 

lavorativa) deve essere esegui-         altindan flux akisi kapatilir kapa-     travail) doit être effectué avec la     Ende des Arbeitstages) ist bei 

to con tramoggia chiusa.                tilmaz durdurulmalidir.                 trémie fermée.                          geschlosselte Trichtervorzuneh- 

                                                                                                                        men.


- Ruotare l’interruttore “1” fig.       - Bunun için dügmeyi "0" konu-          - Tourner l’interrupteur “1” fig.       -  Den Schalter “1” Abb. 6.3.1

  6.3.1 in posizione “0” (zero);          muna getiriniz (sek.6.3.1).             6.3.1 sur la position “0” (zéro);        auf die Position “0” (Null) dre- 

                                                                                                                           hen;

- arrestare i modelli 3A1 - 3A1.5 -     - 3A1 - 3A1.5 - 3A3                     - arrêter les modèles 3A1 - 3A1.5 -     -  die Modelle 3A1 - 3A1.5 - 3A3

  3A3 - 3B1 - 3B1.5 - 3B3 dal qu-         ve 3B1 - 3B1.5 - 3B3                    3A3 et 3B1 - 3B1.5 - 3B3 de              und3B1-3B1.5-3B3 vom Schalt- 

  adro comandi dell’impianto.             modelleri kaynak sisteminin             l’armoire des commandes de               schrank der Anlage her aus- 

                                         kumanda panosundan durdurulur.           l’installation.                          schalten.







6.5 -Arresto in emer-                   6.5 - Acil durdurma                     6.5 - Arrêt d’urgence                   6.5 - Notausschaltung

         genza




In caso di pericolo arrestare la        Acil durumlarda salteri "0"             En cas de danger arrêter la             In einem Gefahrenfall die Ma- 

macchina ruotando l’interrutto-         (sıfır) konumuna getirerek üni-         machine en tournant l’interrup-         schine anhalten, indem man den 

re “1” fig. 6.3.1 in posizione “0”      teyi durdurunuz sek 6.3.1)              teur “1” fig. 6.3.1 sur la position     Schalter “1” Abb. 6.3.1 auf die 

(zero).                                                                         “0” (zero).                             Position “0” (Null) dreht.






       Nota                                    Not                                     Remarque                                 Hinweis


I modelli 3A1 - 3A1.5 - 3A3 e           Acil durumlarda 3A1 - 3A1.5 - 3A3       Les modèles 3A1 - 3A1.5 - 3A3 et        Die Modelle3A1 - 3A1.5 - 3A3 und 

3B1 - 3B1.5 - 3B3 devono poter          ve 3B1 - 3B1.5 - 3B3 modelleri sis-     3B1 - 3B1.5 - 3B3 doivent pouvoir       3B1 - 3B1.5 - 3B3 müssen in Notfäl- 

essere arrestati in emergenza           temin kumanda panosundan dur-           être arrêtés en émergence de-           len vom Schaltschrank der An- 

dal quadro comandi dell’impi-           durulabilmelidir.                       puis l’armoire des commandes            lage herangehalten werden kön- 

anto.                                                                           de l’installation.                      nen.























































































                                                                            -42-