Nilfisk 3A1 - 3A1.5 - 3A3 - 3B1 - 3B1.5 - 3B3 - 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
2.11 - Rumore aereo 2.11 -Ses düzeyi 2.11 - Bruit aérien 2.11 - Lärmpegel
Il livello di pressione acustica è Akustik basinc düzeyi bölüm Le niveau de pression acousti- Der Schalldruckpegel ist in der
descritto nella tabella “DATI 2.9 daki TEKNIK BILGI tablo- que est indiqué dans le tableau Tabelle “TECHNISCHE DA-
TECNICI” Par. 2.9. sunda verilmistir. des “CARACTERISTIQUES TEN” im Abs. 2.9 angegeben.
TECHNIQUES” § 2.9.
Il datore di lavoro dovrà attuare, Isveren günlük gürültüyle kar- L’employeur doit mettre en DerArbeitgeber muß im Arbeits-
nell’ambiente di lavoro, le misu- silasmadan dogacak riskleri oeuvre, dans l’environnement de raum technische Maßnahmen
re tecniche adeguate per ridurre azaltacak gerekli her türlütek- travail, les mesures techniques ergreifen, die dazu angelegt
al minimo i rischi derivanti dal- nik önlemi is yerinde almalidir. appropriées pour réduire au mi- sind, die durch die tägliche Be-
l’esposizione giornaliera al ru- nimum les risques dérivant de schallungentstehenden Risiken
more. l’exposition journalière au bruit. weitgehend zu verringern.
2.12 - Vibrazioni 2.12 - Titresimler 2.12 - Vibrations 2.12 - Schwingungen
Le vibrazioni trasmesse dalla Ünitenin yaydigiı titresimler göz Les vibrations transmises par la Die von der Maschine übertra-
macchina non sono significati- ardi edilebilecek düzeydedir. machine ne sont pas significati- genen Schwingungen sind nicht
ve. ves. signifikant.
2.13 - Emissioni di gas 2.13 -Gaz veya radyas- 2.13 - Emissions de gaz 2.13 - Emissionen von
o radiazioni yon yayilimi ou de radiations Gas oder Strah-
lung
La macchina non emette gas o Ünite gaz veya zararli rad- La machine n’émet pas de gaz Die Maschine hat keine Emis-
radiazioni nocive. yasyon yaymaz. ni de radiations. sionen in Form von Staub, Gas
oder Strahlung, die schädlich
sind.
2.14 - Campi elettroma- 2.14 - Elektromanyetik 2.14 - Champs électro- 2.14 - Elektromagneti-
gnetici alan magnétiques sche Felder
I campi elettromagnetici ad alta Yüksek frekansli elektroman- Les champs électromagnéti- Gemessenere elektromagneti-
frequenza rilevati non sono si- yetik alan göz ardi edilebilecek ques à haute fréquence détec- sche Hochfrequenzfelder sind
gnificativi. düzeydedir. tés ne sont pas significatifs. nicht signifikant.
2.15 - Usi non consenti- 2.15 - Yanlis kullanim 2.15 - Utilisations non 2.15 - Unsachgemäße
ti autorisées Handhabung
Non è consentito nessun uso al - Bölüm 2.10 nun disinda belir- Toute autre utilisation de celle Jede Benutzung des Geräts zu
di fuori di quello descritto a par. tilenlerin disinda kullanilma- décrite au par. 2.10 est interdite. einem Zweck, der nicht im Abs.
2.10. malidir. 2.10 beschrieben ist, ist unzu-
lässig.
2.16 - Rischi residui 2.16 - Kalici hasarlar 2.16 - Risquesrésiduels 2.16 - Restrisiken
- Rischio di folgorazione: -Elektrik carpma tehlikesi - Risques d’électrocution: - Gefahr des elektrischen
Schlags:
la morsettiera che collega la Emis ünitesi üzerindeki salter la barrette de connexion qui - Die Klemmenleiste, die das
rete di alimentazione elettrica "0" (sıfır) konumunda (sadece relie le réseau d’alimentation Stromversorgungsnetz mit
al quadro elettrico rimane in mod. 3C1 - 3C1.5 - 3C3 ) électrique au boîtier électri- dem Schaltkasten verbindet,
tensione di rete anche quan- olsa bile ana prizden -ü que reste sous tension même bleibt auch dann spannungs-
do l’interruttore è in posizione nite üzerindeki girise kadar quand l’interrupteur est dans führend, wenn der Schalter in
“0” (zero) (solo per mod. olan kablo boyunca halen la position “0” (zéro) (seule- der Stellung “0” (Null) steht
3C1 - 3C1.5 - 3C3 elektrik vardir. ment pour le mod. (nur für Mod. 3C1 - 3C1.5
3C1 - 3C1.5 - 3C3 - 3C3
-24-
İlginizi çekebilecek Telpaş marka Telefon Makinası ürünleri