Ecomed Termometre TM-65E 1. sayfa 1 Ecomed Termometre TM-65E 2. sayfa 2 Ecomed Termometre TM-65E 3. sayfa 3 Ecomed Termometre TM-65E 4. sayfa 4 Ecomed Termometre TM-65E 5. sayfa 5 Ecomed Termometre TM-65E 6. sayfa 6 Ecomed Termometre TM-65E 7. sayfa 7 Ecomed Termometre TM-65E 8. sayfa 8 Ecomed Termometre TM-65E 9. sayfa 9 Ecomed Termometre TM-65E 10. sayfa 10


Ecomed TM-65E Termometre

 
ecomed 
моо 
93/4 
acoff0 

Л ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 
• Батарейки не разбирать! 

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ 
ОБРАЩЕНИЮ С БАТАРЕЙКАМИ 

Удаление результатов измерений из памяти 
Инфракрасный медицинский термометр ecomed сохраняет все результаты 
измерений автоматически. Когда заняты все 30 ячеек памяти, самая старая запись 
будет автоматически удалена, чтобы сохранить на ее месте новую. Если Вы хотите 
удалить все имеющиеся результаты, нажмите и удерживайте, по меньшей мере, 3 
секунды, кнопку МЕМ О п и включенном приборе. На ЖК-индикаторе 
появится 
с символом «О» и Прозвучит 4 звуковых сигнала, 
индикация накопителя 
подтверждая, что все данные удалены из памяти. 
Сообщения об ошибках 

Инструкция по 
применению 

dicatii de securitate 
Cititi си aten!ie instructiunile de folosire care urmeazi, in special indicatiile de 
securitate, inainte de а uti'iza aparatuI p5stra!i instructiunile de folosire pentru 
intrebuin!dri ulterioare. Daca aparatul unui ter!, predati-i neaparat aceste 
instruckiuni de folosire« 
Utilizarea corecta: 
Termometru си infrarosu ecomed ТМ-65Е este potrivit pentru masurarea temperaturii 
corpului. M5surarea se efectueaza contactlessly. plus, mercurul djn termometre 0biect 
masura temperaturj jntewalul de 'а 00С - 100QC. 
• FoIosili aparatul numai corespunzator scopului conform instruc!iunilor de utilizare. caz de 
folosire necorespunzatoare scopuluj garanlja devine пик. 
• Aparatul пи este prev zut pentru uzul comercial. 
• Utilizarea acestui termometru пи Tnlocuieste consulta!ia unui medic. Contacta!i тп orice caz 
ип medic, inainte de а incepe ип tratament medicamentos. 
• Persoanele termometrul trebuie se апе pentru minim 30 de minute 7ntr-un ambient 
constant, Tnainte de а efectua masurarea temperaturii. Nu efectua!j пЈсЈо masurare timp de 
30 de minute dupa о activitate fzica sau dupa се V-a!i sp±lat. 
• Acest aparat пи este prevazut pentru utilizarea de catre persoane (inclusiv copii) си сара- 
cit ki fzice, senzoriale $i psihice limitate sau си lipsa de experierlP *i/sau lips5 de сипо*- 
tjn!e doar dac5, sunt supravegheate de c5tre о persoana responsabil  de siguranta 
acestora sau dac , аи prjmit instructiuni de folosire ale aparatuluj. 
• Copii trebuie supravegheati pentru а se asigura пи Se јоасД си aparatul. 
• Temperatura regiunii fruntji t5mplelor Se deose5este de сеа djn interiorul corpului, саге 
se masoara de ех.: oral sau rectal. Apari!ia febrei poate cauza тп faza incipient  ип efect 
de Tngustare а vaselor (vasoconstrictie), саге racore*te pielea. тп acest caz temperatura 
masurata си termometrul си infrarosu poate fi neobisnuit de joasa. Оасд urma acestuia 
fapt ип rezultat de masurare пи corespunde си senzalja pacientului sau este neobi:nuit de 
mic, repetali masurarea 'а Песаге 15 minute. Pentru control puteti efectua masurarea 
temperaturii corpului си ип termometru obisnuit, саге este adecvat pentru m surarea ога[Д 
sau rectal . 
• Se recomand  efectuarea а minim З masurari 'а ип interval min. de 1 min. ОасД rezu[tatele 
de masurare difera, luakj тп considerare сеа тај таге valoare са valoare de referinp. 
• urmatoarele cazuri se recomand5 о masurare de control си ип termometru obisnuit: 
1. Оасд rezultatul de masurare este surprinzator de mic, 
2. La пои nascuti тп primele 100 de zile, 
З. La copii sub З ani, саге аи ип sistem imunitar periclitat sau reac!ioneaza suspicios 
'а apari!ia sau lipsa febrei, 
4. dac  utilizatorul foloseste aparatul prima оага sau пи s-a famliarizat тпсд си 
utilizarea corect . 
• PieIea пои n scutjlor reackioneaz  foarte rapid 'а temperatura ambiental . De асееа пи 
efectuali nicio T5surare си termometrul си infraro$u timptJ] sau dup5 aldptare, pentru 
temperatura pielii poate f atunci mai mic  decAt temperatura din jnteriorul corpului. 
• Ни exista vaIori absolute de referinp pentru febr _ Prin control regulat notarea va10rilor 
medicul dvs. poate stabili daca, о temperatura m surata necesjta tratament sau пи. 
• Ни efectualj nicio modifcare [а aparat пи-] repara!i ре (:ont propiu са? de defeckiuni sau 
deteriotri, deoarece astfel garan!ia devine пи[Д. intreba!i dealer-u' vostru specialjzat Si 
djspune!i efectuarea Iucrarilor de repara!ie de c tre ип service autorizat. 
• Ип aparat deteriorat пи тај ате voie те utilizat. 
• Ни deschideli aparatul_ Aparatul сопЏпе elemente mjci, се pot fi Tnghitite de copii. 
• Nu folositi termometrul intr-un mediu umed. 
• Nu рипе\ termometrul тп ара sau alt Iichid, Ни este impermeabiI. 
• Senzorul trebuie cur lat dupa fecare utilizare, pentru aceasta а se vedea curAtare intre- 
tinere. 
• Evitati atingerea directa а senzoru'ui си degetuL 
• Nu scutura!j $i пи Iovi\i termometrul„ Nu 15sa!i сасЈД termometrul„ 
• Protejati aparatul contra radiatijlor solare directe, temperaturjlor extrem de ridicate sau joase, 
murd ririlor, umidit5lji ridicate а aerului sau prafului_ 
• Daca intenlionaki sa пи mai folosi!i aparatu' о perioad  тај TndelungatA de timp, scoateti 
baterji]e, 
Aparat elemente de сотапс1Д 

Mesaje de eroare 
Afisaj 
н, 

о 

• При необходимости перед установкой батарей очистите контакры батареек и 
устройства! 
• Разряженные батарейки немедленно удалить из прибора! 
• Повышенная опасность вытекания электролита - избегайте попадания на 
кожу, слизистые оболочки и в глаза! В случае попадания электролита сразу 
промойте пострадавшие участки достаточным количеством чистоЙ воды и 
незамедлительно обратитесь к врачу! 
• Если батарейка случайно была проглочена, немедленно обратитесь к врачу! 
• Всегда заменяйте все батарейки одновременно! 
• Используйте только батарейки одного типа, не комбинируйте батарейки 
различных типов или использованные батарейки с новыми! 
• Правильно вставляйте батарейки, учитывайте полярность! 
• Убедитесь, что отсек для батареек плотно закрыт! 
• Если прибор долго не используется, удалите из него батарейки! 
• Не допускать попадания батареек в руки детей! 
• Не заряжать батарейки заново! Существует опасность взрыва! 
• Не закорачивать! Существует опасность взрыва! 
• Не бросать в огонь! Существует опасность взрыва! 
• Не использованные батарейки храните в упаковке, не храните их вблизи от 
металлических предметов, чтобы избежать короткого замыкания! 
• Не выкидывайте использованные батарейки в бытовой мусор, а только в 
специальные отходы или в контейнеры для сбора батареек, имеющиеся в 
магазинах! 
Подготовка 
УКАЗАНИЯ, как получить точные результаты измерения: 
• Перед проведением измерения температуры пациент и термометр должны в 
течение как минимум 30 минут находиться в постоянной среде. 
• Не проводите измерение во время или сразу после кормления ребенка. 
• Не используйте термометр при повышенной влажности. 
• Пациенту запрещается пить, есть непосредстзенно перед измерением или во 
время измерения температуры. а также следует избегать чрезмерных физических 
усилий, 
• Очистите область, в которой будет проводиться измерение, удалите пыль, Волосы и 
пот перед установкои датчика О в положение измерения. 
• Не выводите термометр из области измерения, пока не усльшите сигнал, 
подтверждающий конец процедуры. 
• Если во время или после измерения датчик О загрязнится, очистите его с помощью 
ватного тампона, смоченного в медицинском спирте, перед тем, как убрать 
термометр. 
• Всегда проводите измерение температурц на одном и том же месте, так как в 
различных условиях результат измерения может меняться. 
Термометр прошел клинические испытания, его безопасность и точность при условии 
соблюдения данной инструкции по применению проверены и подтверждены. 
Изменение единиц измерения 
У Вас есть возможность измерять температуру либо в градусах Цельсия, либо в 
градусах Фаренгейта Для этого выполните следующее: 
1. Прибор должен быть выключен. 
2. Нажмите кнопку SCAN О , чтобы включить термометр. Кратковременно появятся 
асе элементы индикации дисплея (инициализация). 
3. Нажмите одновременно кнопку МООЕ О и кнопку МЕМ О и удерживайте их 
нажатьни в течение приблизительно З секунд. Это изменит текущую единицу 
измерения. Когда нужная единица измерения появится на дисплее, подождите до 
тех пор, пока изменение не будет подтверждено коротким звуковым сигналом. 
Сразу после этого термометр готов для следующего измерения в новых единицах 
измерения. 
Настройка режима измерений 
У Вас есть возможность вьбирать из четырех различных режимов измерения. При этом 
выполните следующее: 
1. При включенном приборе нажмите кнопку МООЕ , чтобы выбрать один из 

Индикация 

Описание 
Измеренная температура слишком высока. 
На дисплее появится символ Hi, если результат измерения 
превысит 43“С (109.40F) (измерение температуры тела) или 
1000С (2120F) (измерение температуры объектов). 
Измеренная температура слишком низкая. 
На дисплее появится символ если результат измерения 
находится ниже уровня 34 ос (93.2*) (измерение температуры 
тела) или ОВС (320F) (измерение температуры объектов). 
Окружающая температура слишком высокая или слишком низкая. 
Окружающая температура выше 40 ос (104 “F) или ниже 160С 
(60,8 $). 
Пустой ДИСПЛеЙ„ 
Проверьте положение батарей. 

lNDICATll DE SlGURANTA BATERlE 
AVERTZARE 
• А se introduce bateriile corect, а se respecta polaritatea! 
• А se scoate bateriiIe din aparat in cazul unei perioade mai Iungi de neintrebuintare! 
• А пи Se p5stra bateriile [а indemana copiiIor! 
• Bateriile пи se pot reincdrca! Exist5 pericol de explozie! 
• А пи se scurtcircuita! А пи se arunca in foc! Exista pericol de explozie! 
• А пи se arunca bateriile consumate acumulatoarele 'а gunoiul тепајег, ci Иа 
deseurile speciale sau [а punctele de colectare а bateriilor in magazinele 
specializate! 
Pregatire 
INDlCATll, pentru а ob!ine rezultate de m surare precise: 
• Persoanele termometrul trebuie se afe pentru minim 30 de minute Tntr-un ambient 
constant, inajnte de а efectua masurarea temperaturii. 
• Ни efectua!i m5surarea timpul sau djrect dupa a15ptarea unui be5elu*. 
• Ни folosi!i termometrul Tntr-un mediu umed. 
• Persoanele пи аи voie bea, тдпдпсе sA evite orice activitate fzic  
direct Tnainte sau in timpul masur rii. 
• Curata!i regiunea, сате sa se masoare temperatura Tnl tura i murd rja, 
p rul sau transpiratia, Tnajnte de а рипе senzorul de masurare 
тп pozj!ia de masurare. 
• Tndep5rta!i termometrul din regiunea de m5surare, Tnainte de а 
se auzi semnalul S0nor, саге confrma terminarea procesului de m5surare. 
С)асД senzorul О se murddre*te in timpul sau с1ирД о masurare, си ип be!isor 
de vata udat си alcool de сиф!аге, Tnainte de а depozita termometrul репа [а urmatoarea 
utilizare. 
• Efectua!i masurarea temperaturii intotdeauna in ace'asi 'ос, deoarece rezultatul masurarii 
se modifica alt 'ос. 
Termometrul а fost testat clinic siguranta precizia Iui а fost confrmat  daca, 
este utilizat conform instruc!iunilor de utjlizare. 
Modificare unitate de mdsurare 
Pute!i m±sura temperatura grade Celsius sau Fahrenheit. Pentru aceasta proceda!i 
сит urmeaza: 
1. Aparatul trebuie sa fe oprit. 
2. Ap5saki tasta SCAN , pentru а ротЈ termometrul. Se afi*eaza scurt toate elementele 
de display (jnj!ialjzare), 
З. Apasati tasta MODE О tasta МЕМ О acelasi timp Si mentineti-o apasata 
pentru aproximativ З secunde. Aceasta modifica unitatea de masura actual . 
ОасД unjtatea de m±surare dorita араге ре display, a$tepta!i рапД cand se confrm5 
modifcarea printr-un semnal sonor, 1mediat (Јира асееа termometrul este pregatit pentru 
urmatoarea masurare си поиа unitate de masurare. 
Setarea modului de mdsurare 
Aveti posibilitatea de а alege intre 4 moduri diferite de m surare. Pentru aceasta procedati 
dup5 сит urmeaz5: 
1. C nd aparatul este pornit apasali tasta MODE О , pentru а alege unul din modurile 
de та' jos: 
mAsurare tempera- m surare tempera- MAsurare tempera- masurare tempera- 

Descriere 
Temperatura m5surat5 este prea mare. 
Ре display apare afsajul Hi, dac  rezultatul m5surArii 
43'С (109.4+) [mod corp] sau (212+) [mod obiect] 
Temperatura mdsuratd este prea mic5. 
Ре display apare afl}ajul Lo, daca rezultatul masurarii este sub 
340 (93.2+) [mod corp] sau ООС (32+) [mod obiect]. 
Temperatura ambientak este prea mare sau тйсд. 
Temperatura ambiental± este mai mare decat 40йС (1040F) sau este sub 
160С (60,8+)- 
DispIay goL 
Verjfica!i pozi(ia baterijlor. 

Инфракрасный медицинский 
термометр ТМ-65Е 

RO lnstructiuni de utilizare Termometru си infrarosu ТМ-б5Е 

О 

О 

intretinere 
• Senzorul este сеа та' sensibil  componenta а termometrului си infrarosu ecomed. 
Proteja!i-l contra murd ririlor sau deteriorarilor. senzorul си ип be!isor си vata 
Udat си ара cald  sau izopropil alcool. 
• Nu pune!i termometrul in ара sau alt lichid. Nu este impermeabil. 
• Pentru сигД!агеа termometrului folosi!i о laveta moale, саге а fost umezita и:ог си lesie 
sau izopropil alcool de 70%. Nu аге voie sa patrund  ара aparat! Folosi!i aparatu' abia 
dup  се s-a uscat complet. 
• Nu folosi!i niciodata substan!e agresive de сигД!аге, diluanti, benzjna sau perii dure. 
• Ave!i grija пи se zgarje lentila senzoruluj, display-ul carcasa. 
• Nu depozita!i Е;аи folosj!i aparatul Tntr-un mediu си о temperatura prea mare sau prea тјс5 
(а se vedea condj!ii de utilizare тп capjtolul “Specifcakii tehnice") umidjtate а aerului, тп 
lumjna soarelui, тп leg5tur5 си curent electrjc saU intr-un 'ос си praf. 
• Scoateti baterijle din aparat dac , пи П folosi!j mai тип timp. caz contrar exjsta pericolul 
scurgerii bateriilor. 
• Оасд se utjlizeaz5 termometrul conform acestor instructiuni de utilizare, atunci пи este 
necesara о revizie sau calibrare regulat  а acestuia. 
Evacuarea са deseu 
Acest aparat пи аге voie fie evacuat Ттргеипё си gunoiul тепајег. Fiecare 
consumator este obligat sa depuna aparatele electrice sau electronice [а centrele 
de colectare djn sau 'а cele comerciale de specialitate, indiferent dac  
aparatele con!in subs- tanke nocive, pentru respectarea prescripbilor de proteclie 
а mediului. Pentru evacuarea са deseu, adresa!i-'h autorit tilor locale sau repre- 
zentantului comercial. 

О 
О 
17 

о 

Чистка и уход 
Датчик является самой чувствительной частью инфракрасного термометра ecomed 
ТМ-65Е. Не допускайте его загрязнения или повреждения. Очищайте датчик ватным 
тампоном, смоченным в теплой воде или в 70 %-ном растворе изопропилового спирта. 
• Не погружайте термометр в воду или другие жидкости. Он не водонепроницаемый. 
Для очистки термометра используйте мягкий материал, слегка смоченный слабым 
мыльным раствором или 70 %-ным изопропиловым спиртом_ Не допускать попадания 
воды знутрь прибора. Используйте прибор только после его полного высыхания. 
• Не используйте агрессивные чистящие средства, разбавители, бензин или жесткие 
щетки. 
• Следите за тем, чтобы не поцарапать линзу датчика, дисплей и корпус. 
• Не храните термометр и не пользуйтесь им при слишком высокой или слишком 
низкой температуре (см. условия эксплуатации в главе 'Технические данные”) и 
влажности воздуха, под прямыми лучами, в сочетании с электрическим 
током или в пьшьном месте. 
• Внимайте батарейки из прибора, если он не используется длительное время. В 
противном случае грозит опасность вытекания электролита из батарейки. 
• Если термометром пользоваться согласно данной инструкции, то регулярного 
обслуживания или калибровки не требуется. 
Указание по утилизации 
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. 
Каждый потребитель обязан сдавать все электрические и электронные 
приборы независимо от того, содержат ли они вредные вещества, в городские 
приемные пункты или предприятия торговли, чтобы обеспечить их 
экологичную утилизацию. Вьньте батарейки перед утилизацией прибора. Не 
выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их 
как специальные отходы или в пункты приема батареек на предприятиях 
специализированной торговли! По вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные 
службы или к дилеру. 
Технические характеристики 

tura corpului 
(mod corp) 

tura obiectelor 
(mod object) 

tUra corpului / mod tura obiectelor mod 
de noapte 
de noapte 

10 

Указания по безопасности 
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ! перед началом использо. 
вания прибора, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению. Об- 
ратите внимание на указания по технике безопасности. Если Вы передаете 
прибор другим лицам, не забудьте передать вместе с ним и данную инструкцию. 
Использование по назначению: 
Инфракрасный максимальный термометр ecomed ТМ-65Е служит для определения 
температуры тела человека. Измерение температуры происходит без касания ко 
лбу. К тому же, с помощью термометра можно измерить температуру объекта в 
диапазоне от 06С - 100сс. 
• Используйте прибор только по его назначению, указанному в инструкции по 
применению. При использовании не по назначению теряет свою силу гарантия. 
• Прибор не предназначен для коммерческого использования. 
• Применение этого термометра не заменит консультацию врача. Прежде чем начать 
медикаментозное лечение в любом случае обратитесь к своему врачу 
• Перед тем как ЕзыПOЛНИТЬ измерение, люди и термометры должны находиться 
минимум 30 минут в неизменной обстановке. Не проводите измерения в течение 30 
минут после закаливания организма или принятия ванны. 
• Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч, детьми) с 
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с 
недостатком опыта ишли знаний, за исключением случаев, когда они находятся под 
постоянным присмотром ответственных за них лиц или получили от них указания, по 
использованию прибора. 
• За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с прибором. 
• Температура лобовой и височной области отличается от температуры внутри тела, 
которая измеряется, например, орально или ректально. Заболевание, сопровож- 
дающееся высокои температурой, на раннеи стадии может привести к сосудосуж- 
ивающему эффекту (вазоконстрикции), это делает кожу холодной. В таком случае 
температура, измеренная с помощью термометра ТМ-65Е может быть очень низкой. 
Если зследствие этого результат измерения температуры не соответствует 
самочувствию пациента или температура окажется слишком низкоЙ, повторяйте 
измерение каждые 15 минут. Для проверки Вы также можете измерить температуру 
внутри тела с помощью обьнного термометра, который подходит для орального или 
ректального измерения. 
• Рекомендуется провести минимум три измерения с интервалами по меньшей мере в 
1 минуту Если результаты измерений отличаются в качестве контрольной принимайте 
наивысшую величину. Контрольное измерение с помощью обьнного медицинского 
термометра рекомендуется в следующих случаях: 
1. Результат измерения СЛИШк0М низкиЙ. 
2. У новорожденный первые 100 днеЙ. 
З. У детей младше трех лет с ослабленной имунной системой или если при высокой 
или нормальной температуре дети ведут себя странно, 
4. Если пользователь применяет устройство впервые или не знаком с правилами 
применения устроиства. 
• Поверхность кожи младенцев реагирует на окружающую температуру очень быстро. 
Поэтому не производите измерения медицинским термометром во 
время кормления или после него, поскольку в этом случае температура кожи может 
быть ниже, чем температура внутри тела. 
• Не существует абсолютного эталонного значения температуры. С помощью 
регулярного контроля и регистрации Ваш врач может оценить, является ли 
измеренная температура сигналом для начала лечения_ 
• Не вносите каких-либо изменений в прибор и не ремонтируйте его самостоятельно в 
случае неполадок или поломок, так как вследствие лого будет утрачено право на 
гарантию. Обратитесь к своему продавцу и выполняйте ремонты только в 
авторизованных сервисных организациях. 
• Нельзя использовать поврежденный прибор. 
• Не вскрывайте прибор. В нем содержатся мелкие детали, которые могут проглотить 
дети. 
• Не пользуйтесь термометром при повышенной влажности окружающей среды. 
• Не кладите термометр в воду или в другие жидкости. Он не водонепроницаемый. 
• Чувствительный элемент необходимо очищать после каждого использования 
смотрите раздел «Очистка и уход». 
• Избегайте прямого контакта чувствительного элемента с пальцами. 
• Не встряхивайте и не стучите по термометру. Не допускайте его падения. 
• Не подвергайте устройство действию прямых солнечных лучей, крайне высоких или 
низких температур, загрязнению и пыли. 
• Если Вы намереваетесь на продолжительное время прекратить использование 
прибора, удалите из него элементы питания, 
Прибор и органы управления 
О Индикация на жидких 
Измерение температуры тела (режим тела) 
О Измерение температуры объекта 
кристаллах, с подсветкой 
Сигнальный светодиод (тревога (режим объекта) 

следующих режимов: 
;о-ар 
е ос 
Измерение 

Название и модель: 
Система индикации: 
Электропитание: 
Диапазон измерений: 
Точность измерений: 

ecomed Инфракрасный медицинский термометр ТМ-65Е 
Цифровая ИНДИКаЦИЯ (ЖК) 
3 , 2 батарейки по 1,5 В (типа LR03, ДАА) 
Измерение температуры тела 340С - 436С (93.2'F - 109.46F) 
Измерение температуры объектов 
(УС - 100“С (32.0+ - 212.00F) 
Режим тела: в диапазоне измерений 

2. Apasa!i tasta MODE О de atatea ori, рапд cand se modul de m surare dorit. 
Ш lNDlCATlE 
V10dul de noapte dezactjveaza sonorul tastelor, pentru а пи cauza ип zgomot inutiI. 
MAsurare temperatura corpului 
1. lege!i modul de masurare (а se vedea mai sus) pentru masurarea temperaturii corpului 
sau m5surarea temperaturij objectelor mod de noapte. 
2. Pentru а putea Тпсере си masurarea, senzorul 

ос 
Измерение 

О afi*aj LCD jluminat 
О LED-uri de semnalizare 
(alarma de febr ) 
О tast5 MODE 
О tasta МЕМ 
О tasta SCAN 
О Senz0r 
О сарас compartiment de baterii 
О Sim501 pentru masurarea curs 
О mod de noapte 
Pachetul de 'ivrare 

masurarea temperaturji corpului (mod согр) 
О m surarea temperaturji ипиЈ obiect (mod obiect) 
О afsaj temperatur  
ос Celsius 
О 6F Fahrenheit 
Slmbol inlocuire baterii 
Simbol de alarma febr5 
simbol pentru temperatura погта[Д 
( З8ОСМОО.4+) 
af'*aj memorie 

0,5-3 

ос 
е 
Измерение 
температуры 
тела / ночной 
режим 

ос 
Измерение 
температуры 
объекта ночной 
режим 

(лабораторные измерения) 340С - 35,90C (93.20F - 96.60F): (0.50F) 
- здас (96.8+ - 102.2*): (0.4+) 
39, ТС - 430С (102,4+ - 109.4*): (0.5f) 
(в пределах условий эксплуатации) 
Режим объекта: 
(68+): (1.8+);   20'С (68*): 
Разрешающая способность индикации: 0, 1 ос (0,20F) 
Емкость памяти: 
до 30 измерений 
Тревога при высокой температуре: 
при температуре 386С (100,4f) 
Автоматическое отключение: : 
около 30 секунд после последнего измерения 

О 'а о distanp de 0,5 рдпд [а так З ст catre 
mijlocuI frun!ii, ОасД fruntea este acoperita си РТ, 
transpira!ie sau murdArie, TnlAturaki acestea гп prealabil, 
pentru а Tmbunatati precizia de masurare. 
3. Apasaki menkineki apasata tasta SCAN mi}catj 
termometrul uniform deasupra sprancenei de 'а 
frunte рДпД 'а tamp15, pentru а determina сеа тај тате 
temperatura. 
4. Elibera!i tasta SCAN О din пои. Auziti ип semnaI sonor 
scurt. 

Specifica!ii tehnice 
Nume model: 
Sjstem de afsare: 
Alimentare си tensiune: 
Рајд de masurare: 
АсигаЧе de m surare: 
(masur tori de 'aborator) 
Rezolu!ie af1*aj: 
Capacitate de тетогаге: 
Alarm5 febra: 
C)prjre automata: 
Temperatur  de func!ionare: 
Temperatur5 de depozitare / 
transport: 
Dimensiuni: 
Greutate: 
Nr. articol: 
EAN: 
(Е 0297 

Termometru си infrarosu ТМ-65Е ecomed 
af$aj digital (LCD) 
З , 2 baterii 1,5 V (tip LR03, ПА) 
mod corp 340 - 430С (93,2+ - 109.46F) 
тос:1 obiect ООС - 1000С (32.0+ - 212.00F) 
mod corp: тп р'аја de m surare de 'а 
346С - 35,9'C (34,000 - 35,89'С): (0.5f) 
360С - 390С - 
39, тс - (1024+ - 109.4+): (0.5'F) 
(тп cadrul condj!ijlor de functionare) 
mod obiect: 
 2ООС (6807): ес (1.8'F);   206С 
ос (0.2+) 
рдпд [а 30 de m surari 
'а temperaturi 2380С (100.4f) 
aproximativ 30 secunde dupa ultima m surare 
160С - 400С (16,00'С - 40,000С), umiditate relativa а aerului 
плах. 85% 
-20'С - +50'С (-4+ - +122*), umiditate re'ativa а aerului 
тах. 85% 
aproximativ 123 х 50,5 х 49 
aproximativ 80 дг inclusiv baterii 
23400 
40 15588 23400 2 

при высокой температуре) 
О Кнопка MODE 
О Кнопка МЕМ 
О Кнопка SCAN 
О Чувствительный элемент 
Крышка отсека для батарей 
О Символ текущего измерения 
О НочноЙ режим 
Комплектация и упаковка 

Индикация температуры 
ос по Цельсию 
О ПО фаренгейту 
Символ замены батарей 
Символ опасной температуры ( 
Символ для нормальной температуры 
О Индикация накопителя 

температуры тела температуры 
(режим тела) 
объекта 
(режим объекта) 

2 х LR03, 1,5V, ДАА 

Мај Tnt5i, verjficatj dac  aparatul este complet $i пи prezint  njciun fel de deterjorare. тп Caz 
de incertitudine, пи pune!i aparatul тп funckiune expedja!il 'а ип centru de servjce. 
Pachetu' de ljvrare cuprjnde: 
• 1 ecomed Termometru си infrarosu ТМ-65Е 
• 2 baterii 1,5 V (tip LR03, АП) 
• 1 Tndrum5tor си instruc!iuni de utilizare 
Ambalajul este reciclabil poate fi introdus тп circuitul materiilor prime. Tn15tura(j am5alajul, 
de саге пи тај ave!j nevoie, тп mod corespunz5tor. ОасД тп timpuI despachetarii observati 
deterjorarj de transport, contactati imediat dealer-ul dvs. 
AVERTZARE 
Ave!i grija са foliile de ambalaj пи ајипд  ре тапа copiilor. 
Exista pericol de asfixiere! 
M5surarea temperaturii — rapid Si fdrd erori! 
Си termometrul си infrarosu ecomed este posibil  о masurare precisA atingere (арго- 
ximatjv 0,5 - 3 ст distanP) а temperaturii corpuluj„ M3surarea se Тасе deasupra sprancenei, 
Tntre frunte tampl . Pentru aceasta se valoarea energjej emjs  асо[о Se 
transforma тп valoarea temperaturii. Rezultatul de masurare se afiseaz  тп cateva secunde. 
Astfe[ se poate m sura de ех.: temperatura bebe'usilor in somn, ai trezi. 
Functie suplimentara 
afara de masurarea temperaturji corpului, termometrul си infrarosu de 'а ecomed poate 
fi folosit de asemenea pentru m surare temperaturjj obiectelor (de ех.: mediu Tnconjur tor, 
Iichjde, suprafe!e). О masurare си aceasta functje este posibi15 intr-o р]ајД de СС рДпд Иа 
1000С (32+ - 21207). 
Рипеге in func!iune: scoatere I introducere baterii 
Pentru functionare respectiv la aparitja simboluluj pentru inlocuirea bateriilor— с{ирд 
о anumit  perioadA de func!ionare trebuie se introduca baterii пој. Оасд apare 
simbolul pentru inlocuirea bateriilor Ттргеипд си afisajul “Lo” ре display, trebuie se 
Tnlocuiasc  obligatoriu, Tnainte de urmatoarea m surare, bateriile vechi си bateni noi. 
Pentru aceasta folosi!i 2 baterii noi de 1,5 V (tip LR03, ААА). 
Scoatere: lua!i сараси' compartimentului de baterii jos О, prin 
Tmpingerea acestuia И*ог тп jos tragerea lui. 
Scoatetj baterijle. 
Introducere: introduceti doua baterii noi de 1,5 V (tip LR03, Д 
ААА). Aveti grija [а pozi!ia corect  а bateriilor 
(fgura compartiment de baterii). Рипе!ј din пои сараси' 
compartimentului de 5aterij 

ос 
о 

2. Нажимайте кнопку МООЕ О то тех пор, пока не появится необходимый режим 
измерения. 
УКАЗАНИЕ 
i 
Ночной режим отключает звук, сопровождающий нажатие кнопок, чтобы не 
создавать излишнего шума. 
Измерение температуры тела 
1. Выберите Режим измерения (смотри выше) для измерения температуры тела или 
Измерение температуры тела / ночноЙ режим. 
2. Чтобы начать измерение, направьте чувствительный элемент О на середину лба 
с расстояния от (),5 до 3 см. Еспи лоб закрыт волосами, 
покрыт потом или грязью, нужно предварительно все это 

Рабочие условия: 
Условия хранения: 
Размеры: 
Вес 
Артикул: 
Номер EAN: 
(Е 0297 

160С - 40“С (60.8* - 104“F), влажн. возд. до 85% 
-20'С - +500С (-4+ - +12207), влажн. возд. до 85% 
около 123 х 50,5 х 49 мм 
около 80 г с батарейками 
23400 
40 15588 23400 2 

Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не 
вводите прибор в работу и обратитесь в торговую организацию или в сервисный 
центр. В комплект входят: 
• 1 ecomed Инфракрасный медицинский термометр ТМ-65Е 
• 2 батарейки (типа ПА, LR03) 1,5 В 
• 1 инструкция по использованию 
Упаковка может быть подвергнута вторичному использованию или переработке. 
Ненужные упаковочные материалы утилизировать надлежащим образом, Если при 
распаковке Вы обнаружили повреждение вследствие транспортировки, немедленно 
сообщите 06 этом продавцу. 
Л ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детям! 
Опасность удушения! 
Измерить температуру — быстро и без ОШИб0К! 
С помощью инфракрасного медицинского термометра ecomed можно выполнить 
точное бесконтактное (на расстоянии примерно от 0,5 до 3 си) измерение температу- 
ры тела. Измерение производится над бровью, на линии между лбом и виском. При 
этом измеряется величина излучаемой от этого места энергии, которая преобразуется 
в значение температуры. Результат измерений показывается в течение нескольких 
секунд. Так, например, температуру младенцев можно измерять, не тревожа их сон. 
Дополнительная функция 
Кроме измерения температуры тела инфракрасный термометр ТМ-65Е от ecomed 
может применяться для измерения температуры различных объектов (например, 
температура окружающей среды, жидкостей, поверхностей). Такое измерение 
доступно в диапазоне от Одо 100 С (32'F - 212'F). 
Начало использования: извлечение установка батарей 
Для начала работы или при появлении символа замены батарей после оп- 
ределенного периода эксплуатации необходимо установить новые батареи. Если 
на дисплее появится символ замены батарей вместе с индикацией «Lo», перед 
следующим измерением должнь[ быть обязательно установлены новые батареи. 
Для этого используйте 2 новые батареи 1 ,5 В (типа LR03, ДАА). 
Извлечение: Снимите крышку отсека для батарей 
слегка сдвинув ее вниз. Извлеките батареи. 
Установка: Установите две новые батареи 1 В (типа 
LR03, ААА). Следите за правильным положением 
батарей при установке (рисунок внутри отсека для 
батарей). Снова установите крышку отсека для 
батарей 

удалить, чтобы повысить точность измерений. 
Нажмите и удерживайте кнопку SCAN О и плавно 
3. 
проведите термометр над бровью от лба до виска, 
чтобы определить самую высокую температуру. 
4. Снова отпустите кнопку SCAN О . Вы услышите 
короткии звуковои сигнал. 
5. Результат измерения будет показан на индикаторе О 
При последующем бездействии в течение 30 секунд 
термометр отключится самостоятельно, чтобы 
экономить энергию батарей. 
УКАЗАНИЕ 

0.5-3 

Пояснение символов Explicatii asupra simboIuriIor 
ВАЖНО lMPORTANT 
Несоблюдение инструкции может приводить к тяжелым травмам или 
поврещдению прибора. Nerespectarea acestei inslruc!iuni poate duce [а vatamari 
дгаче sau Иа deteriorarea aparatului. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ AVERTlZARE 
Во избежание возможных травм пользователя необходимо строго соблюдать 
эти указания. Aceste indica!ii de aveajzare \геЬиЈе sA fie respectate, pentru а 
impiedica posibile vatamari asupra utilizatorului. 
ВНИМАНИЕ ATENTE 
Во избежание возможных повреждений прибора необходимо строго соблюдать 
эти указания. Aceste indica!ii trebuie sa Те respectate, реп[ги а impiedica posibiIe 
deterior5rj ale aparatuluj. 
УКАЗАНИЕ INDICATlE 
Оти указания содержат полезную дополнительную информацию о монтаже или 
работе. Aceste indica!ii ofera informa!ii suplimentare utile privind instalarea sau 
exploatarea. 
ссификация прибора: тип BF Clasificarea aparatelor: TipuI BF 
е О Т Номер ИОТ Num5ruI de ИОТ 
Производитель ProducatoruI 
Дата изготовления Data de produc!ie 
(Е 0297 

Если измеренная температура тела менее 38,00С (100,40?), появится символ 
улыбающегося лица Д и прозвучит звуковой сигнал. Еспи температура 
равна 38,06С (100,4'F) или вьше, появится грустное лицо , прозвучит 
три звукозых сигнала и загорится красный сигнальный светодиод 
Измерение температуры объекта 
1. Выберите Режим измерения (смотри выше) для измерения температуры объекта 

или Измерение температуры объекта / ночной режим. 
2. Чтобы начать измерение, направьте чувствительнь[й 
элемент О на объект с расстояния от 0,5 до 3 см. 
З. Нажмите и удерживайте кнопку SCAN О в течение 
нескольких секунд. 
4. Снова отпустите кнопку SCAN О . Вы услышите 
короткий звуковой сигнал. 
5. Результат измерения будет показан на индикаторе О 

0.5-3 

В ходе постоянного совершенствования прибора возможны технические и 
конструктивные изменения. 
Символ СЕ на приборе относится к нормативному акту ЕС 93/42ЕЕС. 
Прибор предназначен для использования в быту. При коммерческом использовании 
необходимо ежегодно проводить метрологический контроль, Такой контроль является 
платным и может проводиться в надлежащеи инстанции или авторизованными 
сервисами -согласно “Положению о коммерческих пользователях медицинской 
продукции". Электромагнитная совместимость: Устройство соответствует 
требованиям стандартов EN 60601-1-2 по электромагнитной совместимости. 
Детальную информацию по данным измерениям Вы можете найти в приложении. 
Условия гарантии и ремонта 
В гарантийном случае обращайтесь в специализированный магазин или 
непосредственно в сервис-центр. При необходимости отправки прибора следует 
указать дефект и приложить кассовый чек. 
На прибор распространяются следующие условия гарантии: 
1. На изделия ecomed предоставляется гарантия сроком два года с даты продажи 
Вгарантийном случае дата покупки подтверждается кассовьж чеком или счетом. 
2. Дефекты материалов и производственный брак устраняются бесплатно в течение 
гарантииного срока. 
З. Гарантийный ремонт не ведет к увеличению гарантийного срока для прибора и 
замененных компонентов. 
4. Гарантия не распространяется на: 
а) любой ущерб, возникший вследствие неправильного обращения, например, из-за 
несоблюдения инструкции по применению 
б) ущерб, связанный с несанкционированньгм ремонтом или вмешательством в 
прибор со стороны покупателя или третьих лиц 
в) повреждения вследствие транспортировки от производи-теля к потребителю или 
при отправке в сервисный отдел 
г) принадлежности, подверженные нормальному износу. 
5. Ответственность за прямой и косвенный ущерб, возникший в связи с прибором, 
исключается также в том случае, если повреждение прибора признано гарантийным 
случаем. 
MEDISANAAG, 41468 NEUSS, ГЕРМАНИЯ. 
ECOMED является торговой маркой компании MEDISANA AG. 

AVERTZARE 
• Nu demontati bateriile! 

5. Rezultatu' masur rii este indicat ре afsaj О . Оирд aproximativ 30 de secunde termo- 
metrul se opreste automat dach, пи тај apasa!i ре nicio tasta, pentru а economisi energia 
baterjilor. 
ОасД tem eratura corpului masurat  este sub 38,0'С (100.4*), apare о fap 
се rAde 
se aude ип semnal sonor. [)аса temperatura este 38,0'С (100.40F) 
sau mai ridicat5, араге о trista , se aud trei semnale sonore LED-ul de 
se aprinde го:и. 
semnalizare 
M5surarea temperaturii obiectelor 
1. Alege!i modul de masurare (а se vedea mai sus) pentru masurarea temperaturii 
obiectelor sau m surarea temperaturii objectelor mod de noapte. 
2. Pentru а putea incepe си masurarea, senzorul 
О [а о distanP de 0,5 рапд 'а тах. З ст catre 
obiect. 
3. Apasaki menlineli apasata tasta SCAN О pentru 
cateva secunde. 
4. tasta SCAN din пои. Auzj!i ип semnal sonor 
scurt. 
5. RezuItatuI mAsur5rii este jndicat ре afsajO Оирд aproximativ 30 de secunde termo- 
metrul se орге$е automat daca, пи тај apasa!j ре nicio tast , pentru а economjsj 
energia bateriilor. 
Accesarea datelor de mdsurare 
Termometrul си infrarosu ecomed poate тетога рдпё 'а 30 de rezultate de m surare. Pute!i 
accesa datele dvs. de m surare, prin ap sarea scurt  а tastei МЕМ О atunci cand aparatul 
este pornit. Ре afisajuI LCDOapare ultimul rezultat m±surat impreuna си afisajul de тетога- 
ге (питаг 'ос de тетогаге 1) simbolul 
Sau pentru modul de masurare. Си 
fecare alt  apasare ре tasta МЕМ О treceli mai departe in rezultatele memorate (питеге 
locuri de memorare 1 рдпд 30). Prin анд apasare se afseaza vaIoarea medie а tuturor 
rezultatelor salvate. Daca пи sunt ocupate ;псЁ toate Iocurile de memorare, apare асе: [ос 
afisajul „ 
$tergerea dateIor de misurare din memorie 
Termometrul си infrarosu ecomed memoreaz5 automat toate rezultatele de masurare. 
ОасД sunt ocupate toate cele 30 de locuri de memorie, se *terge сеа mai veche тето- 
rare, pentru а se putea тетога ип rezultat пои. ОасД doriti sa *tergeti toate rezultatele 
din memorie, apasa!j menkine!i ap sata tasta МЕМ О , atunci cand aparatul este рог- 
nit pentru minim З secunde. Ре afisajul LCD О apare ип afisaj de memorare О 
ип “О" „ 
. Se aud 4 semnale sonore са о confrmare pentru *tergerea memoriej. 

cadruI procesului de Trnbun5t5tire permanentd а produselor, пе rezerv5m dreptul 
modificdrilor tehnice de formd. 
Acest termometru este certifcat conform directivelor СЕ 93/42/ЕЕС MDD prevazut си 
simbolul СЕ (semnul de conformitate) „СЕ 0297“. 
Compatibilitate electromagneticd: 
Aparatul corespunde cerintelor normei EN 60601-1-2 privind compatibilitatea 
electromagnetica. Detaljj referitoare 'а aceste date de m5surare se regasesc тп апехД. 
Garanlia/condikiile de repara!ie 
Pentru cazurile de garanlje, rugam adresa!i reprezentantului comercial zonal de 
specialitate sau direct 'а centrul de service. ОасД trebuie sa trimiteti aparatul 'а produc tor, 
rug m jndica!i defectul $i atasati о сорје а chjtantei de achizitie. 
Se apljca urmatoarele condi!ji de garan!ie: 
1. Pentru produsele ecomed se acord  о garan!ie de doi ani de 'а data cumpArArii. тп cazu- 
rjle de garan!ie, data ситрДгДгЈ este dovedit  prin chjtanta de achizitje prin factur . 
2. Defcienlele са urmare а defectelor de material sau de fabricakie sunt remediate gratuit in 
perioada de garan!ie. 
3. Ип caz de garan!ie пи ате са efect prelungirea duratej de garankie, nici pentru aparat, nici 
pentru componentele schimbate. 
4. Sunt excluse de [а garan!ie: 
а. Toate deterjorarile ap rute са urmare а tratamentului incorect, de exemplu nerespecta- 
геа instructiunilor de utilizare. 
b. Deterior rile provocate de reparakji sau interven!ij ale sau ale ипог terte 
persoane neautorizate. 
с. Deterior rile de [а transport, apArute ре Tntre produc tor $i consumator sau 'а 
expedierea c5tre centrul de servjce. 
d. Accesoriile саге sunt supuse uzurii normaIe. 
5. Responsabiljtatea pentru prejudiciile ulterjoare djrecte sau indjrecte, provocate de aparat, 
este exclusa in cazul in саге prejudiciul 'а aparat este recunoscut са find ип caz de 
garantie. 
MEDISANAAG, 41468 NEUSS, GERMANIA. 
ECOMED este о а MEDlSANAAG. 
E-Mai': info@medisana.de 
lnternet: www.medisana.de 
[п caz de service, pentru accesorii .sau piese de schimb adresa(i-va: 
NEOMED SRL 
Str, Ногеа пп 1 
4100080 Oradea 
+4 0259 435571 
+4 0259 476818 
eMail: 
info@neomed.ro 

При последующем бездействии в течение 30 секунд термометр отключится 
самостоятельно, чтобы экономить энергию батарей. 
Вызов сохраненных данных измерений 
Инфракрасный медицинский термометр ecomed может хранить в памяти до 30 
результатов измерений. Вы можете вызвать сохраненные результаты измерений, 
кратковременнонажав при включенном приборе на кнопку МЕМ О . На ЖК -индикато- 
О появитсяпоследнийизмеренныйр зультат вместесиндикациейнакопи- 
ре 
теля О (ячейка памяти номер 1) и символом или для режима измерения. Каждое 
следующее нажатие на кнопку МЕМ О будет пролистьвать дальше сохраненные 
результаты (ячейки памяти от номера 1 до 30). При дальнейшем нажатии будет показано 
среднее значение всех сохраненных результатов. Если заняты не все ячейки памяти, то 
на этом месте будет отображаться индикация 

lNDlCATIl DE SIGURANTA BATERIE 

Е-Мај[: 
lnternet: www.medisana.de 
По вопросам ремонта, приобретения 
принадлежностей и запчастей обращайтесь к: 

000 МЕДИСАНА РУС 
ул. Нагорная 20-1 
117186 Москва, Россияа 
факс: + 7 495 729 47 96 
моб. Россия: + 7 926 22 ОО 828 

• Scoateti bateriile goale imediat din aparat! 
• Pericol m rit de scurgere, а se evita contactuI си pielea, ochii $i mucoasele! 
in cazul contactului си acid de baterie а se sp la imediat locurile afectate си multi 
ара curata а solicita imediat consultarea medicul! 
• Daca а fost inghi!it5 о baterie, trebuie solicitat imediat ajutorul medicului! 
• А se schimba intotdeauna toate bateriile in acela}i timp! 
• А se folosi питај baterii de acela}i tip, а пи folosi baterii de tipuri diferite sau 
baterii noi vechi in acela*i timp! 

eMajl: 
lntemet: 

info@medisana.su 
www.medisana.su