Ecomed Termometre TM-65E 1. sayfa 1 Ecomed Termometre TM-65E 2. sayfa 2 Ecomed Termometre TM-65E 3. sayfa 3 Ecomed Termometre TM-65E 4. sayfa 4 Ecomed Termometre TM-65E 5. sayfa 5 Ecomed Termometre TM-65E 6. sayfa 6 Ecomed Termometre TM-65E 7. sayfa 7 Ecomed Termometre TM-65E 8. sayfa 8 Ecomed Termometre TM-65E 9. sayfa 9 Ecomed Termometre TM-65E 10. sayfa 10


Ecomed TM-65E Termometre

 
øcomød 
MOD 

Veili heidsmaatre elen 
BELAN RIJKE AANWIJZINGE . ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, 
in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat 
gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan 
derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee, 
Bedoeld ebruik: 
De ecomed infrarood koortsthermometer TM-65E wordt gebruikt om de lichaams- 
temperatuur te bepalen van een mens. De temperatuurmeting volgt door contact op de 
voorzijde van het hoofd. Bovendien kunnen met de thermometer ook Objecttemperaturen 
tussen 00 C - 1000 C worden gemeten. 
• Gebruik het instrument alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing. 
Anders vervalt de garantieclaim. 
• Dit instrument is niet voor commercieel gebruik bestemd. 
• Het gebruik van deze thermometer is geen vervanging voor de consultatie met een arts. 
Neem in elk geval contact op met LIW arts voordat u begint aan een behandeling met ge- 
neesmiddelen. 
• Persoon en thermometer moeten zich ten minste 3() minuten in een consistente omgeving 
bevinden waar een meting wordt verricht. Niet meten binnen 30 minuten na lichaamsbe- 
weging Of een bad. 
• Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, 
sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te 
worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of 
tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden. 
• Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het 
toestel spelen. 
• De temperatuur in het bereik van het het voorhoofd en de slapen verschilt van de kern- 
temperatuur van het lichaam, die bijvoorbeeld oraal of rectaal wordt gemeten. Een ziekte 
met koortsverschijnselen kan in een vroeg stadium de bloedvaten vernauwen (vasocon- 
strictie), waardoor de huid afkoelt. In dat geval kan de met de infrarood-koortsthermo- 
meter TM-65E de gemeten temperatuur buitengewoon laag zijn. Wanneer dat ertoe leidt 
dat het meetresultaat niet overeenkomt met hoe de patient zich voelt Of buitengewoon laag 
uitvaltt herhaalt u de meting om de 15 minuten. Als controle kunt u 00k een meting van de 
kerntemperatuur van het lichaam uitvoeren met een conventionele thermometer, dat ge- 
schikt is voor een orale Of rectale meting. 
• Het wordt aanbevolen 0m minstens 3 metingen uit te voeren met ten minste 1 minuut inter- 
val. Zijn de resultaten verschillend, neemt u de hoogste waarde als referentiewaarde. 
In de volgende gevallen wordt een controlemeting met een conventionele koortsthermo- 
meter aanbevolen: 
1. wanneer het meetresultaat verrassend laag is; 
2. bij pasgeboren baby's in de eerste 100 dagen; 
3. bij kinderen onder de drie jaar met een beperkt immuunsysteem Of die bij het optreden 
resp. het niet-optreden van koorts zorgwekkend reageren; 
4. wanneer de gebruiker het apparaat voor het eerst gebruikt of nog moet wennen aan 
het juiste gebruik. 
• De huid van baby's reageert heel Snel op omgevingstemperatuur_ Neem derhalve geen 
meting met de infraroodthermometer tijdens Of na de voeding, omdat de huidtemperatuur 
lager is dan de lichaamstemperatuur. 
• Er is geen absolute referentiewaarde voor een koortstemperatuur. Door middel van regel- 
matige controle en Opname kan uw arts bepalen Of bij de gemeten temperatuur een 
behandeling nodig is of niet 
• Breng nooit zelf wijzigingen aan het toestel aan en voer ook geen herstellingen uit want 
dan vervalt de garantie. Vraag het aan uw handelaar en laat de herstelling uitvoeren door 
geautoriseerde service centra. 
• Een beschadigd toestel mag niet worden gebruikt. 
• Toestel niet openen. Het bevat kleine deeltjes die door kidneren ingeslickt kunnen worden. 
• Thermometer niet gebruiken in een vochtige omgeving. 
• Dompel de thermometer nooit in water of andere vloeistoffen onder. Hij is niet water- 
dicht. 
• De sensor moet worden schoongemaakt na elk gebruik, zie Reiniging en onderhoud. 
• Vermijd direct contact met de vingers en de sensor 
• Schudt de thermometer niet en stel deze niet bloot aan stoten. Laat de thermometer niet 
vallen. 
• Bescherm het apparaat tegen directe zonnestralen, extreem hoge Of lage temperaturen, 
verontreinigingen en stof. 
• Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient u de batterijen te 
verwijderen. 
Instrument en bedieningselementen 

Foutmeldingen 
Symbool 
Err 

Gebruiksaanwijzing 
Käyttöohje 
åruüü 

WAARSCHUWING 
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ 
• Batterien niet uit elkaar halen! 
• Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel vetuijderen! 
• Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij contact 
met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water 
spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! 
• Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht 
worden! 
• Altijd alle batterijen tegelijk vervangen! 
• Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types Of gebruik- 
te en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken! 
• Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht! 
• Houd het batterijvak goed gesloten! 
• Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen! 
• Batterijen uit de buurt van kinderen houden! 
• Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar! 
• Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! 
• Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! 
• Geef verbruikte batterijen en accu•s niet met het gewone huisvuil mee, maar met 
het speciale afval Of in een batterijverzamelstation in de vakhandel! 
Voorbereiding 
voor nauwkeurige meetresultaten: 
• Personen en thermometer moeten zich voor ten minste 30 minuten in een omgeving 
bevinden met gelijkblijvende temperatuur, voordat de meting wordt uitgevoerd. 
• Voer geen meting uit tijdens Of direct na het stillen van een baby. 
• Gebruik de thermometer niet in een vochtige omgeving. 
• Personen moeten direct voor Of tijdens een meting niet drinken en eten en lichamelijke 
inspanning vermijden. 
• Reinig het bereik waarin de meting moet plaatsvinden en verwijder vuil, haren of transpi- 
ratie voordat u de sensor O in de meetpositie brengt_ 
• Verwijder de thermometer niet uit het meetbereik, voordat u de pieptoon hebt gehoord, 
die het einde van de meting bevestigd. 
• Wanneer de sensor O bij Of na een meting vuil wordt, reinigt u deze met een in reinigings- 
alcohol gedrenkt wattenstaaf, voordat u de thermometer voor het volgende gebruik 
opbergt. 
• Meet de temperatuur altijd op dezelfde plaats, omdat het meetresultaat in een verschillen- 
de omgevingen wijzigt. 
De thermometer is klinisch getest en de veiligheid en de precisie zijn getest en bevestigd, 
indien hij wordt gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 
Meeteenheid wijzigen 
IJ heeft de optie om de temperatuur te meten in graden Celsius Of Fahrenheit. Ga als volgt te 
werk: 
1. Het apparaat moet worden uitgeschakeld. 
2. Druk op de SCAN-knop in te schakelen op de thermometer. Daarna verschijnen kort 
alle beeldschermelementen (initialisatie . 
en de MEM-knop O en houd deze ongeveer 
3. Druk tegelijkertijd op de MODE-knop 
3 seconden in. Dit verandert de huidige meeteenheid. Wanneer de gewenste eenheid 
wordt weergegeven, wacht u totdat de omzetting wordt bevestigd door een korte pieptoon. 
Onmiddellijk daarna is de thermometer klaar voor de volgende meting in de nieuwe 
meeteenheid. 
Instelling van de meetmodus 
U heeft de mogelijkheid om te kiezen tussen 4 verschillende modi. Ga als volgt te werk: 
o 
1. Druk bij het aangeschakelde toestel op de MODE-knop 
, om een van de andere modi 
te selecteren: 

Beschrijving 
De gemeten temperatuur is te hoog. 
Op het scherm wordt Hi weergegeven, wanneer het meetresultaat 
hoger is dan 42,30C (109.40F) (lichaamsmodus) of loogc (2 ITF) 
(Objectmodus). 
De gemeten temperatuur is te laag. 
Op het scherm wordt LO weergegeven, wanneer het meetresultaat 
lager is dan 340C (93.20F) (lichaamsmodus) Of (YC (32 OF) (Object- 
modus). 
De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. 
De orngevingstemperatuur is hoger dan 40 0 C (104 0 F) Of lager dan 
16 C (60,8 F). 
Het scherm is leeg. 
Controleer de positie van de batterijen. 

Turvallisuusohjeita 
TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti 
kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet 
mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina 
tämä käyttäohje mukana. 
Määräysten mukainen käyttö: 
ecomedin valmistama infrapunakuumemittari TM-65E sopii ihmisen ruumiinlämmön 
mittaamiseen. Lämpötila mitataan otsalta, jonka aikana potilas ei saa liikkua. 
Lisäksi mittarilla voi tarkistaa muita lämpötiloja alueella OOC- 100 aC. 
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttöön käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan. 
Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, sen takuu raukeaa. 
• Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. 
• Tämän kuumemittarin käyttö ei korvaa lääkärillä käyntiä. Ota joka tapauksessa yhteyttä 
lääkäriin ennen kuin aloitat lääkekuurin. 
• Henkilöiden ja kuumemittarin tulee olla samassa ympäristössä vähintään 30 minuuttia 
ennen mittausta. Mittausta ei tule tehdä mikäli olet kuntoillut tai ollut kylvyssä alle 30 
minuuttia ennen mittausta. 
• Tätä laitetta ei ole tarkoitus antaa sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), 
joilla on fyysisiä, hermollisia tai psyykkisiä ongelmia tai joiden kokemus ja/tai tieto ei riitä 
laitteen käyttöön, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai tämä 
henkilö kertoo heille laitteen käytöstä. 
• Lapsia tulisi pitää silmällä sen varmistamiseksi, että nämä eivät leiki laitteella. 
• Otsa- ja ohimoalueen lämpötila eroaa kehon sisäisestä lämpötilasta, joka mitataan esim. 
oraalisti tai rektaalisti. Kuumeinen sairaus voi varhaisessa vaiheessa johtaa verisuonten 
supistumiseen (vasokonstriktioon), joka jäähdyttää ihoa. Tällaisessa tapauksessa voi TM- 
65E kuumemittarilla mitattu lämpö olla epätavallisen alhainen. Jos mittaustulos ei Sen 
vuoksi vastaa potilaan olotilaa tai on liian alhainen, toista mittaus 15 minuutin välein. Voit 
tarkastaa asian myös mittaamalla kehon sisäisen lämpötilan tavallisella kuumemittarilla, 
joka sopii oraali- tai rektaalimittaukseen. 
• On suositeltavaa mitata vähintään kolme kertaa, joiden välillä tulisi olla aikaa vähintään 1 
minuutti. Mikäli mittaustulokset poikkeavat toisistaan, valitse suurin arvo referenssiarvoksi. 
• Seuraavissa tapauksissa suosittelemme tarkastusmittausta tavallisella kuumemittarilla: 
1. jos mittaustulos on yllättävän alhainen, 
2. vastasyntyneillä 100 ensimmäisen päivän aikana, 
3. alle kolmivuotiailla lapsilla, joiden immuunijärjestelmä on heikentynyt tai jotka reagoivat 
kuumeeseen tai kuumeettomuuteen oudolla tavalla, 
4. kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa tai jos käyttöä vasta opetellaan. 
• Vauvojen ihon pintalämpötila vaihtuu nopeasti ympäristön lämpötilan mukaan. Älä mittaa 
kuumetta infrapuna-kuumemittarilla imetyksen aikana tai imetyksen jälkeen, koska ihon 
lämpötila on silloin alhaisempi kuin kehon lämpötila. 
• Muista, että kuumeelle ei ole olemassa mitään ehdotonta raja-arvoa. Säännöllisten 
mittausten ja muistiinpanojen avulla lääkärisi voi arvioida, antaako mitattu lämpötila syytä 
hoitoon vai ei. 
• Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. Jos laitteeseen tulee jokin häiriö tai vika, älä korjaa 
laitetta itse, koska tällöin laitteen takuu raukeaa. Kysy asiasta merkkiliikkeestä ja vie laite 
korjattavaksi vain valtuutettuun huoltopalveluun. 
• Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää. 
• Älä avaa laitetta. Se sisältää pienosia, jotka voivat Olla hengenvaarallisia lapsille joutuessaan 
lasten SUUhUn. 
• Älä käytä laitetta märässä ympäristössä. 
• Älä laita kuumemittaria veteen tai muuhun nesteeseen, Se ei Ole vesitiivis, 
• Anturi tulisi puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen, katso kohta Puhdistus ja huolto. 
• Vältä suoraa kontaktia anturin ja sormen välillä. 
• Kuumemittaria ei saa ravistaa tai kolauttaa. Älä päästä sitä putoamaan. 
• Suojaa laite suoralta auringonvalolta, erittäin kuumilta tai kylmiltä lämpötiloilta, epäpuhtau- 
delta ja pölyltä. 
• Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot. 

VAROITUS 
PARISTO-TURVAOHJEITA (Jatkuu) 
• Aseta paristot oikein paikalleen, huomioi napaisuus! 
• Pidä paristolokero aina suljettuna! 
• Poista paristot ja akut laitteesta jos et käytä sitä pitkään aikaan! 
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! 
• Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Räjähdysvaara! 
• !-iitä oikein! Räjähdysvaara! 
• Alä heitä tuleen! Räjähdysvaara! 
• Säilytä käyttämättömät paristot pakkauksessa. Älä säilytä niitä metalliesineiden 
lähellä, ettei synny oikosulkua! 
• Alä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan, vaan ongel- 
majätteisiin tai paristojen keräyspisteisiin! 
Valmistautuminen 
OHJEITA, tarkan mittaustuloksen saamiseksi: 
• Henkilöiden ja kuumemittarin tulisi olla ennen mittausta vähintään 30 minuuttia samassa 
mpäristössä. 
lä mittaa vauvan imetyksen aikana tai juuri sen jälkeen. 
• Älä käytä kuumemittaria kosteassa ympäristössä. 
• Mittauksen aikana ei tulisi juoda, syödä tai tehdä mitään rasittavaa juuri ennen mittausta. 
• Puhdista mitattava alue ja poista lika, hiukset tai hiki, ennen muin asetat sensorin O 
mittausasentoon. 
• Älä poista kuumemittaria mittausalueelta, ennen kuin kuulet mittauksen varmistavan 
piippauksen. 
• Jos sensori O likaantuu mittauksen aikana tai sen jälkeen, puhdista se puhdistusalko- 
holiin kastetulla vanupuikolla, ennen kuin laitat mittarin säilytykseen. 
• Suorita lämpötilan mittaus aina samassa paikassa, koska mittaustulos muuttuu eri 
ympäristöissä. 
Kuumemittari on kliinisesti testattu ja sen turvallisuus ja tarkkuus on tarkastettu ja 
hyväksytty, jos laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaan. 
Mittayksikön vaihtaminen 
Sinulla on mahdollisuus valita lämpötilan mittaus joko Celsiusasteissa tai Fahrenheitasteissa. 
Toimi siinä tapauksessa näin: 
1. Laite on oltava pois päältä. 
2. Paina SCAN-näppäintä käynnistääksesi kuumemittarin, Tällöin kaikki näytön merkit 
tulevat vähäksi aikaa näkyviin (käynnistysvaihe.) 
3. Paina MODE-näppäintä O ja MEM-näppäintä O samanaikaisesti ja pidä niitä alhaalla 
noin kolmen sekunnin ajan. Näin mittayksikkö muuttuu. Kun haluttu mittayksikkö näkyy 
näytöllä, odota kunnes lyhyt merkkiääni ilmoittaa mittayksikön muutoksen. Heti tämän 
jälkeen mittari on valmis mittaukseen uudella mittayksiköllä. 
Mittaustilan asettaminen 
Sinulla on mahdollisuus valita neljän erilaisen mittaustilan välillä. Toimi näin: 

Näyttö 
Err 

Kuvaus 
Ympäristön lämpötila on liian korkea tai alhainen. 
Ympäristön lämpötila on korkeampi kuin 40 oc (104 OF ) tai alle 
16 OC (60.8 OF). 
Tyhjä näyttö. 
Tarkista paristojen asento. 

Reiniging en onderhoud 
• De sensor is het meest gevoelige onderdeel van de ecomed infrarood-thermometer. Deze 
moet u beschermen tegen vervuiling Of beschadigingen. Reinig de sensor met een in warm 
water of 70%-oplossing isopropyalcohol gedrenkt wattenstaafje. 
• Leg de thermometer niet in water of een andere vloeistof. Hij is niet waterdicht. 
• Voor de reiniging van de thermometer gebruikt u een zachte doek, dat licht is bevochtigd 
met een 70%-oplossing isopropylalcohol. In het instrument mag geen vocht binnendringen. 
Laat het instrument volledig drogen voordat het opnieuw wordt gebruikt. 
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, verdunner, benzine of harde borstels. 
• Let erop dat er geen krassen komen op de lens van de sensor, het scherm en de behui- 
Zing. 
• Bewaar of gebruik het instrument niet in een omgeving met een te hoge of te lage tem- 
peratuur (zie de bedrijfsvoorwaarden in het hoofdstuk „Technische specificaties") en lucht- 
vochtigheid, in de zon, in combinatie met elektrische stroom Of in een stofferige omgeving. 
• Verwijder de batterijen uit het instrument, als u dit over een langere periode niet gaat 
gebruiken. Anders bestaat het gevaar, dat de batterijen uitlopen. 
• Als deze thermometer overeenkomstig de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt 
gebruikt, is er geen regelmatige controle Of kalibrering nodig. 
Afvalbeheer 
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. 
ledere consument is verplicht, alle elektrische Of elektronische apparaten, onge- 
acht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of 
bij de handelaar af te geven, zodat ze Op een milieuvriendelijke manier kunnen 
worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat 
verw'ijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor 
bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelsta- 
tion bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw 
gemeente Of handelaar. 
Technische specificaties 

Puhdistus ja hoito 
• Sensori on ecomedn infrapuna-kuumemittarin herkin osa. Suojaa se lialta ja vaurioilta. 
Puhdista sensori lämpömään veteen tai 70%:iseen isopropyyli-alkoholiin kastetulla 
vanupuikolla. 
• Kuumemittaria ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Se ei ole vesitiivis. 
• Käytä kuumemittarin puhdistukseen pehmeää liinaa, joka on kostutettu saippualiuoksella tai 
700/0:lla isopropyyli-alkoholilla. Laitteeseen ei saa päästä vettä. Käytä laitetta uudelleen 
vasta, kun se on aivan kuiva. 
• Älä käytä koskaan voimakkaita puhdistusaineita, tinneriä, bensiiniä tai kovia harjoja. 
• Katso, ettei sensorin linssi, näyttö tai kotelo naarmuunnu. 
• Älä säilytä tai käytä laitetta, jos ympäristön lämpötila tai kosteus on liian korkea tai liian 
matala tai suorassa auringon valossa tai yhteydessä sähkövirtaan tai pölyisessä paikassa 
(katso käyttöedellytykset luvussa "Tekniset tiedot"). 
• Irrota laitteen paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. Muuten on olemassa vaara, että 
paristot vuotavat. 
• Jos lämpömittaria käytetään tämän käyttöohjeen mukaan, sitä ei tarvitse huoltaa tai 
kalibroida. 
Hävittämisohjeita 
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on vel- 
voitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne 
haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet 
voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti_ Poista paristot ennen laitteen hävittämis- 
tä. Aä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin 
tai toimita ne alan liikkeessä olevaan keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikalliseen virano- 
maiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorit-tamiseksi. 

NL 
O 
O 
17 

I nfrarood-koortsthermometer TM-65E 
Infrapunakuumemittari TM-65E 

O 

O 

o 

o 

. Paina käynnistetyn laitteen MODE-näppäintä 
Kehon lämpötilan Esineen lämpötilan 

O valitaksesi yhden seuraavista tiloista: 
Kehon lämpötilan Esineen lämpötilan 

De lichaams- Objecttemperatuur- De lichaamstem- 
temperatuur meten 
meting 
peratuurmeting/ 
(Lichaamsmodus) (Objectmodus) 
nacht-modus 

Objecttem- 
peratuurmeting / 
nacht-modus 

Naam en model: 
Weergavesysteem: 
Voeding: 
Meetbereik: 
Meetnauwkeurigheid: 
(Labo-metingen) 
Resolutie weergave: 
Geheugencapaciteit: 
Koortsalarm: 
Autom. uitschakelen: 
Bedrijfstemperatuur: 

ecomed Infrarood-koortsthermometer TM-65E 
digitaal scherm (lcd) 
3 , 2 batterijen 1 V (type LR03, AAA) 
lichaamsmodus 340C - 436C (93.?F - 109.40F) 
objectmodus OøC - (32.OOF - 212.OØF) 
Lichaamsrnodus: in meetbereik van 
340C - 35,90C (93.20F - 96.60F): (0.50F) 
36ec - 390C (96.80F - 102.26F): (0.40F) 
39,1 oc - 430C (102.40F - 109.40F): (0.50F) 
(binnen de werkbepalingen) 
Objectmodus: 
S200c (680F): ±IOC (1.80F);   200C (680F): ±5% 
oc (0.20F) 
tot en met 30 metingen 
bij temperatuur 2 380C (100.40F) 
Ca. 30 seconden na laatste meting 
16'C - 40'c (60.80F - 1040F), luchtvochtigheid max. 85% 

mittaus 
(Kehotila) 

mittaus 
(Esinetila) 

mittaus / 
Yötila 

mittaus I 
Yötila 

Laite ja käyttöelementit 
O Valaistu LCD - näyttö 
O LED-merkki (Kuumehälytys) 
O MODE-nappäin 
O MEM-näppäin 
O SCAN-näppäin 
Anturi 
Paristokotelon kansi 
O Käynnissä olevan mittauksen 
merkki 
O Yötila 

@ Kehon lämpötilan mittaus ( Kehotila) 
Esineen lämpötilan mittaus (Esinetila) 
Lämpötilanäyttö 
oc Celsius-aste 
OF Fahrenheit 
Tyhjän pariston merkki 
Kuumehälytysmerkki (2 38 oc/ 100.4 OF) 
Normaalin lämpötilan merkki ( 380C/100.4 OF) 
Tallennusmerkki 

2. Paina MODE-näppäintä O niin monta kertaa, kunnes toivottu mittaustila näkyy näytöllä. 
HUOMAUTUS 
i 
Yötila ottaa näppäinäänen pois päältä, jolloin näppäimistöstä ei kuulu ylimääräistä 
melua. 
Kehon lämpötilan mittaus 
1. Valitse mittaustilaksi (katso edellä) Kehon lämpötilan mittaus tai Kehon lämpötilan mittaus/ 

Tekniset tiedot 
Nimi ja malli: 
Näyttöjärjestelmä: 
Jännitesyöttö: 
Mittausalue: 
Mittaustarkkuus: 
(laboratorio- 
mittaukset) 
Näytön tarkkuus: 
Tallennuskapasiteetti: 
Kuumehälytys: 
Automaattinen sammutus: 
Käyttölämpötila: 
Säilytys-/kuljetuslämpötila: 
Mitat: 
Paino: 
Tuotenro: 
EAN koodi: 
C € 0297 

ecomed Infrapunakuumemittari TM-65E 
Digitaalinen näyttö (LCD) 
3 V- , 2 paristot 1,5 V (tyyppi LR03, AAA) 
Kehon mittaus 340C - 430C (93.2'F - 109.46F) 
Esineen mittaus OOC - loooc (32.00F - 212.00F) 
Kehotila: Mittaustulos väleillä: 
346C - 35,90C (93.20F - 96.60F): (0.50F) 
360C - 390C (96.80F - 102.20F): (0.40F) 
39, IOC - 430C (102.40F - 109.40F): (0.56F) 
(Käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa) 
Esinetila 
(680F): ±1 oc (1.80F);   200c (680F): ±5% 
O, IOC (0.20F) 
Korkeintaan 30 tallennusta 
Kun lämpötila 238'C (100.40F) 
Noin 30 sekuntia viimeisen mittauksen jälkeen. 
160C - 400c (60.80F - 1040F), maks. 85% ilmankosteus 
-200c - +500c (-40F - +1220F), maks. 85% ilmankosteus 
noin 123 x 50,5 x49 mm 
noin 80 g sisältäen pariston 
23400 
40 15588 23400 2 

2. Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot de gewenste metingsmodus wordt weerge- 
geven. 

Opslag-/transporttemperatuur:-200C - +500C (-40F - +1220F), luchtvochtigheid max. 85% 

O Een verlicht LCD-scherm 
LED-signaal (koorts alarm) 
O MODE-knop 
O MEM-knop 
O SCAN-knop 
O Sensor 
O Klepje van het batterijvak 
O Symbool voor de actuele meting 
Nachtmodus 
@ Het meten van de lichaams- 
temperatuur (body-modus) 
Levering en verpakking 

Meting van het monster temperatuur 
(Object-modus) 
Temperatuurweergave 
oc Celsius 
OF Fahrenheit 
Vervangen van de batterij (pictogram) 
0 Koorts alarmsymbool ( 380C/1 OO.40F) 
Symbool voor normale temperatuur 
( 380C/100.40F) 
O Geheugen-weergave 

9,} 

Afmetingen: 
Gewicht: 
Artikelnr.: 
EAN Code: 
CC 0297 

Ca. 123 x 50,5x49 mm 
Ca. 80 g inclusief batterijen 
23400 
40 15588 23400 2 

yötila. 
2. Aloittaaksesi mittauksen aseta anturi O otsan keskiosan 
kohdalle 0,5-3 cm:n etäisyydelle ihosta. Mikäli Otsa on 
hiusten, hien tai lian peitossa, puhdista Otsa parantaaksesi 
mittaustuloksen tarkkuutta. 
3. Paina SCAN-näppäintä O ja pidä se alhaalla. Liikuta 
mittaria kulmakarvojen yläpuolella tasaisesti otsasta 
ohimoon asti, niin saat selville korkeimman lämpötilan. 
4. Vapauta SCAN-näppäin O . Nyt kuulet lyhyen merkkiäänen. 
5. Mittaustulos näkyy näytöllä O 
Noin 30 sekunnin kuluttua mittari menee automaattisesti 
pois päältä, mikäli et jatka sen käyttämistä. 
Tämä säästää paristojen energiaa. 
HUOMAUTUS 

0.5-3 

i 

OPMERKING 
De nacht-modus schakelt de tonen van de toetsen uit om geen onnodige geluiden 
te veroorzaken. 

uuu.u 

2 x LR03, 1,5V, AAA 

Gelieve eerst te controleren Of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen 
is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met LIW 
handelaar Of uw servicepunt. 
Bij de levering horen: 
• 1 ecomed Infrarood-koortsthermometer TM-65E 
• 2 batterijen (type AAA, LR03) 1 
• 1 gebruiksaanwijzing 
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt Of gerecycled. Zorg ervoor dat het 
gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. In- 
dien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met 
uw leverancier. 
WAARSCHUWING 
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! 
Zij kunnen er in stikken! 
Koorts meten — Snel en correct! 
Met de ecomed infrarood thermometer is een nauwkeurige meting (ca.O, 5-3 cm afstand) 
van de lichaamstemperatuur mogelijk, zonder lichaamscontact. De meting wordt uitgevoerd 
op de wenkbrauw, tussen het voorhoofd en de slaap. Hier wordt de waarde van de stra- 
lingsenergie uit de meting omgezet in een temperatuurwaarde. De meetresultaten worden 
weergegeven binnen enkele seconden. zo kan de temperatuur van baby's worden gemeten 
zonder verstoring van de slaap. 
Extra functie 
Naast de meting van de lichaamstemperatuur, kan de infraroodthermometer van ecomed 
ook worden gebruik voor de meting van een objecttemperatuur (bijv. omgevingstempera- 
tuur, vloeistoffen, oppervlakken). Een meting in deze functie is mogelijk van 0 tot 1000 
Celsius (320F - 21 ZF). 
Gebruik: Batterijen verwijderen I inleggen 
Voor gebruik of bij de weergave van het batterij-symbool moeten na een bepaalde 
periode nieuwe batterijen worden geplaatst. Als het batterij-symbool samen met "LO" 
wordt weergegeven op het beeldscherm, moeten nieuwe batterijen worden gebruikt voor 
de volgende meting. Gebruik 2 nieuwe 1 V batterijen (Type LR03, AAA). 
Verwijderen: Klepje van het batterijvak openen, door het 
zachtjes naar onder te schuiven en erafte halen. Verwijder de 
batterijen. 
Inleggen: Leg 2 nieuwe 1 ,5 V batterijen (Type LR03, AAA) in. 
Let op de juiste polen van de batterijen (Afgebeeld in het 
batterijvak). Klepje van het batterijvak O Weer aanbrengen. 

Lichaamstemperatuur meten 
1. Selecteer de meetmethode (zie hierboven) voor het meten van de lichaamstemperatuur 
of lichaamstemperatuurmeting/ nacht-modus. 
2. Om het meten te beginnen, moet u de sensor op een 
afstand van 0,5 tot maximaal 3 cm op het midden van 
het voorhoofd worden gericht. Als het voorhoofd met 
haar, zweet Of vuil bedekt is, moet u dit eerst verwijderen 
voor het optimaliseren meetnauwkeurigheid. 
3. Druk de SCAN-knop in en houdt deze ingedrukt en 
beweeg de thermometer gelijkmatig boven de wenkbrauw, 
vanaf het voorhoofd naar de slaap om de hoogste 
temperatuur af te lezen. 
4. Laat de SCAN-knop O weer los. IJ hoort een korte pieptoon. 
5. Het meetresultaat wordt weergegeven op het scherm O 
Na ongeveer 30 seconden Zal de thermometer automatisch 
worden uitgeschakeld om de batterij te sparen. 
OPMERKING 
I Indien de gemeten lichaamstemperatuur onder 38,0 C (100,4 0 F) ligt, verschijnt 
een smiley @ en hoort u een pieptoon. Is de temperatuur gelijk aan Of hoger 
dan 38,0 0 C (100,4 0 F), een treurig gezicht @ verschijnt, er worden drie Piep- 
tonen uitgezonden en het LED- signaal O wordt rood. 
Objecttemperatuur meten 
1. Selecteer de meetmethode (zie hierboven) voor het meten van de Objecttemperatuur Of 

In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden Wij 
ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan 
ons product door te voeren. 
Het CE-keurmerk van het instrument staat in verband met de EU-richtlijn 93/42/EEC. 
Dit instrument is voor particulier gebruik bestemd_ Bij professioneel gebruik moet één keer 
per jaar een meettechnische controle worden uitgevoerd. De controle kan tegen betaling en 
overeenkomstig de Duitse "MedizinprodukteBetreiber Verordnung" (voorschriften voor 
exploitanten van medische producten) door een daartoe bevoegd persoon Of een geautori- 
seerde verpleeginstelling worden uitgevoerd. 
Elektromagnetische compatibiliteit: 
Het apparaat voldoet aan de vereisten van de EN 60601-1-2 norm voor elektromagnetische 
compatibiliteit. Details van deze metingen ziet u in de bijlage. 
Garantie en reparatievoorwaarden 
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet 
u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoop- 
bon naar onze klantendienst. 
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 
1. Voor de producten van ecomed geldt een garantietermijn van twee jaar vanaf de datum 
van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de 
garantietermijn gratis verholpen. 
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch 
voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 
4. Uitgesloten van garantie zijn: 
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste 
wijze volgen van de gebruiksaanwijzing. 
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper Of een ander onbe- 
voegd persoon. 
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens 
het opsturen naar de klantendienst. 
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe Of indirecte vervolgschade die door 
het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiege- 
val erkend is. 
MEDISANAAG, 41468 NEUSS, DUITSLAND. 
ECOMED is een merk van MEDISANA AG. 
E-Mail: info@medisana.de 
Internet: www.medisana.de 
Voor onderhoud, toebehoren en vervangonderdelen, wend u tot: 
MEDISANA Benelux N.V. 
Euregiopark 30 
6467 JE Kerkrade 
NEDERLAND 
TeL: 0031 / 45 547 0860 
Fax : 0031 / 45 547 0879 
eMail: info@medisana.nl 
Internet: www.medisana.be/fr/nl 

Toimituksen laajuus ja pakkaus 
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysy- 
myksiä, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen. 
Pakkauksesta pitää löytyä: 
• 1 ecomed Infrapunakuumemittari TM-65E 
• 2 paristoa (tyyppiä AAA, LR03) 1 
• 1 käyttöohje 
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon. 
Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi 
havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. 
VAROITUS 
Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin! 
On olemassa tukehtumisvaara! 
Mittaa kuume nopeasti ja virheettömästi! 
ecomed-infrapunakuumemittarilla voit mitata kehon lämpötilan tarkasti koskematta ihoon 
(etäisyyttä ihoon oltava 0,5-3 cm). Lämpötila mitataan silmäkulmien yläpuolelta, otsan ja 
ohimon väliseltä alueelta. Laite mittaa tälle alueelle säteilevän energian arvon ja muuntaa 
sen lämpötila-arvoksi. Mittaustulos tulee näkyviin muutaman sekunnin kuluessa. Näin ollen 
esimerkiksi vauvoilta voidaan helposti mitata lämpötila häiritsemättä heidän nukkumistaan. 
Lisätoiminto 
Ruumiinlämmön lisäksi ecomedn infrapuna-kuumemittarilla voi mitata myös esineiden 
lämpötilan (esim. ympäristön, nesteiden, pintojan lämpötilan). Tämän toiminnon mittaus 
on mahdollista asteikolla 0-100 OCelsius (32 OF - 212 OF). 
Käyttöönotto: Paristojen poistaminen/asentaminen 
Kun näytölle ilmestyy tyhjän pariston merkki tietyn käyttömäärän jälkeen, tulee 
laitteeseen asentaa uudet paristot. Jos tyhjän pariston merkki ilmestyy näytölle yhdessä 
LO-merkin kanssa, tulee paristot vaihtaa välittömästi ennen seuraavaa mittausta. Asenna 
kaksi uutta 1,5 V-paristoa (tyyppi LR03, AAA.) 
O siirtä- 
Paristojen poistaminen: Nosta paristokotelon kansi 
mällä sitä hieman alaspäin ja vetämällä pois. Poista paristot. 
Paristojen asentaminen: Aseta kaksi uutta 1 ,5 V-paristoa 
(tyyppi LR03, AAA). Kiinnitä huomiota paristojen asentoon 
(katso kuva paristokotelossa). Laita paristokotelon kansi Q 
kiinni. 
VAROITUS PARISTO-TURVAOHJEITA 
• Akkuja ja paristoja ei saa purkaa! 
• Puhdista pariston ja laitteen kontaktipisteet tarvittaessa ennen paristojen 
asetusta! 
• Poista tyhjät akut ja paristot välittömästi laitteesta! 
• Kohonnut vuotovaara, vältä kontaktia ihon, silmien ja limakalvojen kanssa! 
Jos joudut akkuhapon kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat kohdat 
välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon! 
• Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon! 
• Vaihda kaikki akut ja paristot samaan aikaan! 
• Käytä ainoastaan saman tyypin paristoja, eri tyyppien paristoja tai uusia ja 
käytettyjä samaan aikaan ei saa käyttää samassa laitteessa! 

i Mikäli kehon lämpötila on alle 38.0 oc (100.4 OF), ilmestyy näytölle hymyilevät 
kasvot @ ja laitteesta kuuluu piippausääni. Mikäli lämpötila on 38.0 oc (100.4 
tai korkeampi, ilmestyy näytölle surulliset kasvot @ , laitteesta kuuluu kolme 
iippausääntä ja LED-merkki O vilkkuu punaisena. 
Esineen lämpötilan mittaus 
1. Valitse mittaustilaksi (katso edellä) Esineen lämpötilan mittaus tai Esineen lämpötilan 
mittaus/yötila. 
2. Aloittaaksesi mittauksen aseta anturi O 
esineen kohdalle 

(),5-3 senttimetrin etäisyydelle esineestä. 
3. Paina SCAN-näppäin O alas ja pidä se alhaalla 
muutaman sekunnin ajan. 
4. Vapauta SCAN-näppäin . Kuulet lyhyen merkkiäänen. 
5. Mittaustulos näkyy näytöllä O . Noin 30 sekunnin kuluttua 
mittari menee automaattisesti pois päältä, mikäli et jatka sen käyttämistä. 
Tämä säästää paristojen energiaa. 
Mittaustulosten haku muistista 

0.5-3 

Verklaring van de symbolen Kuvan selitys 
BELANGRIJK TÄRKEÄÄ 
Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen Of schade aan het 
toestel veroorzaken. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa 
loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen. 
WAARSCHUWING VAROITUS 
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de 
gebruiker te verhinderen. Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän 
mahdollisen loukkaantumisen. 
OPGELET HUOMIO 
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het 
toestel te verhinderen. Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen 
vaurioitumisen. 
AANWIJZING OHJE 
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het 
gebruik. Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien. 
BF-veiligheidsklasse Laiteluokitus: Tyyppi SF 
L OT LOT-nummer LOT-numero 
Producent Laatija 
Productiedatum Valmistuspäivämäärä 
C€ 0297 

objecttemperatuurmeting/ nacht-modus. 
2. Om het meten te beginnen, moet u de sensor op een 
afstand van 0,5 tot maximaal 3 cm op het object. 
3. Druk de SCAN-knop O in voor een aantal seconden. 
4. Laat de SCAN-knop O Weer los. U hoort een korte 
pieptoon. 
o 
5. 
Het meetresultaat wordt weergegeven op het scherm 
Na ongeveer 30 seconden Zal de thermometer 
automatisch worden uitgeschakeld om de batterij te sparen. 
Meetgegevens oproepen 

0.5-3 

ecomed-infrapunakuumemittari voi tallentaa jopa 30 mittaustulosta. Voit hakea tallennetut 
O laitteen ollessa päällä. LCD- 
mittaustulokset painamalla lyhyen aikaa MEM-näppäintä 
näytölle O ilmestyy viimeksi saatu mittaustulos. Tämän lisäksi ruudulla näkyy tallennus- 
merkki O (tallennuspaikkanumero 1) sekä symboli tai mittaustilan merkiksi. 
o 
Jokaisella MEM-näppäimen 
painalluksella saat selattua lisää aiempia tallennettuja 
mittaustuloksia (tallennuspaikkanumerot 1-30). Painamalla näppäintä vielä kerran saat 
näkyviin kaikkien tallennettujen mittaustulosten keskiarvon. Mikäli kaikki tallennuspaikat eivät 
ole vielä käytössä, ilmestyy tyhjän tallennuspaikan kohdalle merkki ' - 
Mittaustulosten poistaminen muistista 
ecomed-infrapunakuumemittari tallentaa kaikki mittaustulokset automaattisesti. Mikäli 
kaikki 30 tallennuspaikkaa ovat käytössä, poistaa laite vanhimman tuloksen automaatti- 
sesti, jotta uusin tulos tallentuu. Jos haluat poistaa kaikki muistiin tallennetut tulokset, 
paina MEM-näppäin O alas ja pidä se alhaalla vähintään kolmen sekunnin ajan. Laitteen 
on oltava päällä. LCD-näyttöön O ilmestyy tallennusmerkki O yhdessä numeron "O" ja 
merkin "- -" kanssa. Kuulet neljä piippausääntä , mikäli tallennuksen poisto onnistui. 
Virheilmoitukset 

Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja 
muotoilullisiin muutoksiin. 
Laitteen CE-merkintä viittaa EU-direktiiviin 93/42/EEC. 
Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Jos laitetta käytetään kaupallisessa tarkoituksessa, tulee 
siihen tehdä kerran vuodessa mittaustekninen tarkastus. Kontrolli on maksullinen, ja sen voi 
suorittaa vastaava viranomainen tai valtuutettu huoltopiste — lääkinnällisten tuotteiden 
käyttäjille annettujen määräysten mukaisesti. 
Sähkömagneettinen yhteensopivuus: 
Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan normin EN 60601-1-2 vaati- 
mukset. Lisätietoja mittaustuloksista saat seuraavista ohjeista. 
Takuu- ja korjausehdot 
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite 
tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. 
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 
1. ecomed -tuotteissa on kahden vuoden takuu myyntipäivästä lähtien. Myyntipäiväys tulee 
todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta. 
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle. 
4. Takuun ulkopuolelle jäävät: 
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudatta- 
matta jättämisestä. 
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen 
suorittama kunnossapito tai toimet. 
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakas- 
palveluun lähetettäessä. 
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle. 
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista on myös poissu- 
Ijettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi. 
MEDISANAAG, 41468 NEUSS, SAKSA. 
ECOMED on MEDISANA AG - tuotemerkki. 
E-Mail: info@medisana.de 
Internet: www.medisana.de 
Jos tarvitset huoltoa, lisävarusteita tai varaosia, ota meihin yhteyttä: 
Home Appliance Brokers HAB Oy 
Elimäenkatu 29 
00510 Helsinki 
FINLAND 
TeL: +35 82 07 300 090 
Fax: +35 82 07 300 099 
eMail: info@haboy.fi 
Internet: www.haboy.fi 

De ecomed infrarood thermometer kan tot 30 meetresultaten opslagen. Uw opgeslagen 
gegevens kunt u afroepen op een aangeschakeld toestel door kort te drukken op de MEM-knop 
O toont de laatste metingen samen met het geheugen (ge- 
O .Het LCD scherm 
heugenplaatsnurnmer 1 ) en het symbool 
Of voor de meetmodus. Met elke 
verdere druk op de MEM-knop O bladert u verder in de opgeslagen resultaten (geheugen- 
plaatsnummers 1 tot 30). Door een verdere knopdruk wordt het gemiddelde van alle 
opgeslagen resultaten getoond. Indien niet alle geheugenplaatsen bezet zijn, verschijnt op 
deze plaats op het scherm. 
Meetgegevens verwijderen uit het geheugen 
De ecomed infrarood thermometer slaat automatisch alle meetresultaten op. Wanneer alle 
30 geheugenplaatsen VOI zijn, wordt het oudste resultaat automatisch gewist om het 
nieuwste op te slaan. Wilt u alle resultaten uit het geheugen wissen, drukt u de MEM-knop 
voor minstens 3 seconden in met een aangeschakeld toestel. Het LCD-beeldscherm 
O toont het geheugen-beeldscherm 
O met een "O" en "2'.4 pieptonen bevestigen een 
verwijderd geheugen. 

Näyttö 
10 

Kuvaus 
Mitattu lämpötila on liian korkea. 
Näytölle tulee Hi, jos mittaustulos on yli 430C (109.40F) (kehon mittaus) 
tai yli 1000C (2120F) (esineen mittaus). 
Mitattu lämpötila on liian matala. 
Näytölle tulee LO, jos mittaustulos on alle 340C (93.20F) (kehon mittaus) 
tai alle (YC (32 OF) (esineen mittaus).