animales, instalaciones o aparatos eléctricos
bajo tensión o bien hacia el mismo aparato.
A08ATENClÓN: Los tubos flexibles, los
accesorios y los racores para la alta tensión,
son importantes para la seguridad del aparato.
Utilizar exclusivamente los tubos flexibles,
accesorios y racores aconsejados por el
fabricante (es de suma importancia cuidar la
integridad de estos componentes evitando un
uso impropio e impidiendo dobleces, golpes o
abrasiones).
a 09ATENClÓN: Aparatos no provistos de
A.S.S. - Automatic Stop System: no deben
permanecer en funcionamiento durante más
de 2 minutos con la pistola soltada. El agua
en recirculación aumenta notablemente de
temperatura, provocando graves daños a la
bomba.
IOATENCIÓN:
A.SS
• Aparatos dotados de
A.S.S— Automatic Stop System: es una buena
norma no dejarlos en stand-by durante un
tiempo superior a 5 minutos.
11 ATENCIÓN: Apagar completamente el
aparato (interruptor general en posición (0)
OFF) cada vez que se deje sin vigilancia.
A 12 ATENCIÓN: cada máquina se prueba en sus
condiciones de uso antes de entregarla, por lo
que es normal que queden algunas gotas de
agua en su interior.
13 ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable
eléctrico. Si el cable de alimentación resulta
dañado, debe ser sustituñido por el fabricante,
por el servicio técnico o bien por personal
cualificado con el fin de evitar que se generen
peligros.
13b ATENCIÓN: No utilizar el cable eléctrico
para levantar o desenchufar el aparato.
14ATENClÓN: Máquina con fluido bajo
presión. Coger la pistola con firmeza para
prevenir la fuerza de reacción. Utilizar sólo la
boquilla de alta presión suministrada con la
máquma.
A 16ATENClÓN: Este aparato no está
destinadoal uso por personas (incluyendo
niños) con reducción de las capacidades físicas,
sensoriales o mentales, ni tampoco con falta
de experiencia y de conocimiento, a menos
que hayan recibido las instrucciones de uso
del aparato o la supervisión por una persona
responsable de su seguridad.
17 ATENCIÓN: Los niños deben ser controlados
para asegurarse de que no jueguen con el
ES
aparato.
18ATENClÓN: No poner en funcionamiento la
hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de
alta presión.
A 19ATENClÓN: Enrollar y desenrollar el tubo
prestando atención a que no se voltee la
hidrolimpiadora.
20ATENClóN: Cuando recoja o libere el tubo,
la máquina deberá estar conectada y el tubo
de descarga de presión (para del aparato).
21 ATENCIÓN: Riesgo de explosión. No rocíe
líquidos inflamables.
A 22ATENClÓN: Para garantizar la seguridad
de la máquina, utilice sólo piezas de repuesto
originales del fabricante o aprobados por el
fabricante.
A23ATENClÓN: No dirigir el chorro hacia sí
mismo 0 bien hacia otras personas para limpiar
vestidos o zapatos.
A 24ATENClÓN: No permitir que niños o
personal no adestrado utilicen el aparato.
LATENCIÓN: El agua que ha volado a través
de preventores de retorno se considera no
potable.
A XX ATENCIÓN: Desconectar el aparato de
la red eléctrica, desconectar el enchufe de
la toma, antes de realizar cualquier tipo de
intervención de mantenimiento y limpieza.
AXYATENCION:
eléctricas
extenciones
inadecuadas pueden resultar peligrosas.
ATENCIÓN: Si se utiliza una prolongación,
el enchufe y la toma deben ser impermeables
al agua
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD:
LATENCIÓN: La pistola está provista de un
pasador de seguridad. Cuando se interrumpe
el uso de la máquina, es importante accionar
el pasador de seguridad para evitar aperturas
accidentales._
pistola dotada de tope de seguridad, máquina
dotada de protección contra sobrecargas
eléctricas (CL. l), bomba con válvula de by-pass
o dispositivo de detención.
- El pulsador de seguridad de la pistola no
sirve para el bloqueo de la palanca durante
el funcionamiento, sino que sirve para evitar
aperturas accidentales.
LATENCIÓN: EL aparato esta equipado con
protección electrica del motor: en caso de
23
İlginizi çekebilecek Lavor marka Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi ürünleri