Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  1. sayfa 1 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  2. sayfa 2 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  3. sayfa 3 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  4. sayfa 4 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  5. sayfa 5 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  6. sayfa 6 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  7. sayfa 7 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  8. sayfa 8 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  9. sayfa 9 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  10. sayfa 10 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  11. sayfa 11 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  12. sayfa 12


Lavor STM 150 Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi

 
LpA 84 dB (A) 
LpA 77 dB (A) 
• Livello pressione acustica 
• Acoustlc pressure 

LWA 91 dB (A) 
K(uncertainty) 1 dB (A) 
LwA 95 dB (A) 
K (uncertainty) 1 ,5 dB (A) 
O Livello di potenza acustia misurato 
O Acoust'cpower measured 

• N veau de pression acoustique O Niveau du sonore mesuré 

• Schalldruckpegel 
• N'vel de ruido 
• Geluidsdrukn veau 
• Nível da pressão acústica 
• Hladina akustického tlaku 
• Akustisk trykknivá 
• Helirôhu tase 
• Aãnen paineen taso 
• Hangnyomás szint 

Abgemesstes Schalleistungsniveau 
O Nive de potencia acúst'ca mesurado 
O Geluidsdrukn 'veau gemeten 
G Nive de potencia acúst'ca mensurada 
o Namérena hladina akustického vYkonu 
Mált ydeffektniveau 
O MEtpng¿vn IOXúoq 
Mõôdetud helivõimsuse tase 
O Mitattu ãànitehotaso 
Mért hangteljesítmény 

LWA 92 dB (A) + 1900w-2100W 
LwA 96dB 2500W 
O Livello di potenza acustica garantito 
O Acoustic power granted 
Niveau du puissance sonore garanti 
O Garantiertes Schalleistungsniveau 
Nivel de potencia acústica garantido 
O Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd 
Nível de potencia acústica garantida 
O Zarutená hladina akustického vYkonu 
Garanteret lydeffektniveau 
Eyyung¿vn otáBgn. IOXúoq 
Garanteertud hel'vômsuse tase 
O Taattu Éinitehotaso 
O Garantált hangteljesítmény 

0 2000/14/EC: L'apparecchiatura defnita al n027 dell'a legato l. Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato V, 
0 2000/14/EC: The appliance i5 defined by no. 27 of the enclosure l. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V. 
2000/14/EC: L'outillage est defini par nr. 27 du annexe l. Procédure d'évaluatlon de la conformité conformément l'annexe V. 
2000/14/EC: Das Geràt ist am NI. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitàtswertungsverfahren gernâB der Anlage V, 
2000/14/EC: El producto es definido en el n' 27 anexo l. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 
0 2000/14/EC: De apparatuurwordt gedefnieerd van de n' 27 volgens aanhangsell Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. 
2000/14 EC: O,produtc é defin'dc pelo n' 27 anexo l, Procedimento de avalia da conformidade de acordo com anexo V, 
0 2000/14/EC: Pnstroj je definován t. 27 piílohy I. Proces hodnoceni shody podie piílohy V. 
2000/14/CE. Apparatet defineres under nr. 27 i bilag l. Vurderingsprccedure for overensstemmelse i henhold til bilag V. 
0 2000/14/CE: H 01JOKElJh npoobtopi(Etal otov ap16,27100 ouvnggévou l. ÔlaólKctoia aklohóynonç oópqwva 
ouvqgpÉvo V. 
2000/14fEÚ: aparaadi mãáratlus cn toodud I lisa punktis 27. Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale. 
0 2000/14/CE: Laite on múritelty liitteen I kohdassa n'27. Vaatimustenmukaisuuden arvicintimenettely iitteen V mukaan l. 
0 2000/14/EK: A készülék meghatározása azl. melléklet27. szám alatt talá ható. Kiértékelési folyamataz V. mel ékletnek megfelelóen. 

011 fascicolo tecnico si trova presso 
: Technical booklet at 
: O Dossierthecnique auprês de. 
: O Das technische Aktenbündel befindet sich bei 
Q El manual técnico se encuentra en: 
O Technisch dossier bij: 
: O Processo técnico em: 
: O Technická dokumentace se nacházívefirmé 
O Det tekni5ke dossier findes hos 
O 05ó 
. O Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt: 
: O Tiedoston thecnique alkaen: 

: Lavorwash S.p.A 
. via J.EKennedy, 12 
46020 Pegognaga 
: (MN)- Italy 

. ODirettore generale 
General manaqer 
o Directeur général 
. O Generaldirektor 
Pegognaga 03/01 /2013 

O A müszaki specifikációk a Lavorwash cégnél találhatók, címe 

Director general 
O Algemeen directeur 
. Director geral 
O Generálm ieditel 
«D Generaldirektor 
Peadirektor 
O Toimitusjohtaja 
. Vezérigazgato 

Giancarlo 
Lanfredi 
9