Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  1. sayfa 1 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  2. sayfa 2 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  3. sayfa 3 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  4. sayfa 4 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  5. sayfa 5 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  6. sayfa 6 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  7. sayfa 7 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  8. sayfa 8 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  9. sayfa 9 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  10. sayfa 10 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  11. sayfa 11 Lavor Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi STM 150  12. sayfa 12


Lavor STM 150 Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi

 
LpA84 dB (A) 
LpA 77 dB (A) 
• Akustinis slëgis 
• Akustiskais spiediens 
• Livell ta pressjoni akustika 
• Akustisk trykknivă 

LWA 91 dB (A) 
K (uncertainty) 1 dB (A) 
LwA 95 dB (A) 
K (uncertainty) 1,5 dB (A) 
O lšmatuotas garso galios lygis 
Skaryas limena jauda mërłta 
O II-Iivell ta' qawwa ta' hoss imkejjel 
Lydeffekt, mălt 

• Poziom ciśnienia akustycznego O Zmierzony poziom mocy akustycznej 
• YPOBeHb 3BYKoaoro O 143MepeHHaR MOU4HOCTb 

• Urovei akustickëho tlaku 
• Stopn)a zvočnega hrupa 
• Akustłsk trycknivă 
• AKYCTHUHO 
• Razina akustičnog pritiska 
• Nivel presiune acustică 
• Ses basłnc seviyesi 

o Namëiena hladina akustickćho vYkonu 
O Izmerjen nivo zvočne moti 
O Uppmžtt ljudeffektnivă 
ľ13MepeH0 HI,'BO Ha MOIUHOCT Ha 3BYKa 
O Izmjerena razina zvučne snage 
O Nivelul de putere acustica masurat 
o Ol@len akustik seviyesi 
Uppmëtt ljudeffežtnłvâ 

LWA 92 dB (A)ŕ 1900w-2łoow 
LwA 2500W 
O Garantuotas garso galios lygis 
O Garantëta skaoas imeoajauda 
OII-livel ta' qawwa ta' hoss garantit 
o Lydeffekt, garantert 
O Gwarantowany poziom mocy akustycznej 
O MOL14HOCTb npegoaaaneH0 
o Zaručenă hladina akustickëho vYkonu 
O Zagotovljen nivo zvočne moti 
O Garanterad ljudeffektnivă 
O rapaHTMpaH0 HLIBO Ha MOLUHOCTTa Ha 3BYKa 
O Zajamčena razina zvučne snage 
Nivelul de putere acustica garantat 
o Garanti edilen akustik glic seviyesi 
O rapaHTOBaHnî piB±b 3BYKOBOî noryxł-;oai 

2000/14/EC: Aparatura aprašyta I priedo 27 nr. Atitikties vertinimo proceddra atliekama pagal V prieda. 
0 2000/14/EC: Ierice ir noteikta pielikuma n'27. Atbilstibas vertëšanas procedura atbilstibi ar pielikumu V. 
2000/14/EC: Apparat kif definłt f'numru 27 fľAnness l. Procedura ta' eva wazzjoni tal-Konformitž skond ľAnness V 
2000/14/EC: (stayutslipp i milioetfra utstyr til utendors bruk): Utstyret er defnert i nummer27 i tillegg l. Anvendt metode for 
samsvarsvurderłng i henhold til tillegg V. 
2000/14/EC: Sprzęt określony jest w punkcie 27 załącznika l. Procedura określania zgodności zawarta jestwzałączniku V. 
0 2000/14/EC: VCTPOiCTBO He onpepeneH0.27 Kopnyca l. npouegypa OLłeHKL,t COOTBeTCTB11R B C V. 
0 2000/14/EC: Piistroj je definovźn t. 27 p?ilohy l. Proces hodnoceni shody podle piilohy V. 
0 2000/14/EC: aparat je do Oden v St. 27 priloge I. zjava o skladncstije v skladu s pri ogo V. 
0 2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingiende I bilaga I, para raf n. 27. Procedurfór utvardering av óverensstimmelse enligt bilaga V. 
2000/14/EC: YpeÂbT e orwcaH 8 NPC27 sa rłpnn0hQH'łe l. 
pouepypa no oqe•HKa 3a CbOT3eTCTB"łe ornatH0 npgnoxewe V. 
2000/14/EC: aparat je odreden u br. 27 priloga l. Izjava o skladnostl u sk adu je s prilogom V. 
2000/14/EC: Echipamentul e definit la nr 27 din anexa l. Procedura de evaluare a contormitatii definita in anexa V. 
02000/14/EC: Cihaz ek I nC27'de tanłmlanmłștłr. Ek V'e góre uyqunluk dešerlendirmesi prosedliri.i. 
O gnpeKTĽ,Ba 2000/14/EC: YcraTKygaHHR TOHHO 3a3HageHe 3a 27 B l. B/KOHaHH9 Bign0BiAHocTi 

BMKOHYETbCfl 3riAH0 V. 
: O Technins knygelę turi 
: OTehniskas datu lapas atrodas pie 
OII fajl tekniku jinsab fl-uffttju 
: Ofile thecnique fra: 
: o Dokumentacja techniczna znajduje w firmie 
: O Texwuecwe Ha 
O Pre technickli dokumentźciu kontaktujte: 
: OTehnični aktiso pri podjetju 
OTechnisch dossier bij: 

Lavorwash 
via J.F.Kennedy, 12 
46020 Pegognaga 
(MN) — Italy 

O KH/*Ka e pa pagnonoxeH1łe B Ha 
CDTehnički akti nalaze se pri poduzeću 
ODosarul tehnice tinutin 
OTeknik fasikiil 
. 0 5powypy TeXHiqHHMl.l xapaKTepfl(TllKaMfl MO*Ha 3a agpecon 
nłgnpHEM[TBa 

OVezërigazgató 
. : OGeneraldirektors 
OCeneral Manager 
. OAdministrerende direktar Pegognaga 03/01/2013 
ODyrektor główny 
. : O reHepaJ1bHb1i A'łpeKTop 
: OGenerźlny riaditeľ 
. OGIavni direktor 
: O Algemeen Directeur 
oreHepaneH eKTOP 
: OGeneralni direEtor 
: ODirectorgeneral 
: OGenerźlni ieditel 
O Verkstăllande direktdr 
Giancarlo Lanfredi 
11