Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Indicaciones de seguridad
f Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild
des Gerãtes entsprechen.
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à
celle indiqué? sur la plaque signalétique de I'appareil.
Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni
riportate su la targhetta de l'apparecch•o.
Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown on
the appliance label.
Conexión a la red: la tensión se debe corresponder con las indicaciones de
la etqueta de tipo del aparato.
Stecker rie am Netzkabel / mit feuchten Hánden ziehen. Netzstecker zie
hen bei Stõrungen wãhrend Gebrauch, vor der Reinigung, Umplatzierung,
nach dem Gebrauch.
Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains
mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant chaque
nettoyage Oil entretien, en cas ou aprés utilisation.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo né con le mani baqna-
te. Estrarre la spina in caso d• disturbi durante Iluso, prima di pulire ['ap
parecchio, oppure quando si deve spostar o in un altro luogo, dopo l'uso.
Never pull the plug out of the socket by the flex or with wet hands.
Disconnect the mains plug in case off¿ults during use, before cleaning or
moving the appliance from place to place, afier use.
No desenchufar nunca tirando del cable de a imentación o con las manos
húmedas. Desenchufar en caso de averías durante el funcionamiento,
antes de realizar tareas de impieza o de cambiar el aparato de sitio, así
como tras el uso.
İlginizi çekebilecek Trisa marka Saç Kurutma Makinesi ürünleri