Lavor Advanced 1108 Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi
6
7
8
9
10
1
2(1)
3
4
5
6
7
8
9
IO
2(0)
2(1)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2(0)
2(1)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2(0)
2(1)
3
4
5
6
7
8
9
10
Pistol
Dyseror
Tank for Diesel
El-kabel med stik
Vandtilgang + filter
kahva
Virtakatkaisin OFF
Virtakatkaisin ON
Polttimen katkaisin
Pesuainesăiliô
Veden ulostulo
Korkeapaineinen letku
Pesukahva
Suutin
Diesel
Săhkôjohto ja pistotulppa
Veden sisaănmeno + suodatin
R očaj
OFF Stikalo
ON Stikalo
Stikalo gorilnika
Posoda za čistilo
Izstop
Visokotlačna cev
Pištola
Brizgalka
Diesel
Električna vrvica z vtičem
Vstop + filter
handtag
OFF-knapp
ON-knapp
Strômbrytare brănnare
Behâllare till rengôringsmedel
Uttag (vatten)
Tryckslang
Pistol
Lans
Behăllare till Diesel
Elkabel med stickpropp
Intag + filter (vatten)
Drška
OFF Prekidač
ON Prekidač
Prekidač gorionika
Spremnik deterdženta
Izlaz
Visokotlačno crijevo
Pištolj
Cijev s mlaznicom
Diesel
Električni kabel s utikačem
Ulaz + filtar
2(0)
2(1)
3
4
5
6
7
8
9
10
Kulp
șalter OFF
șalter ON
Brblôr acma kapama došmesi
Deterjan deposu
Cikłș
YOksek basłnęll boru
Tabanca
Lans
Diesel deposu
Fișli elektrik kablosu
Giriș + filtre
Zmax = 0,25 Ohm
Questa macchina soggetta ad allacciamento sotto condizione:
Zmax • The appliance Shall be connected to the electrical network
providing that the impedence zmax • Cette machine est soumise
a un raccordement ëlectrique sous condition du respect de
ľimpëdence zmax • Nach Berechnung ist die maximal zulissige
Netzipedanz Zmax am Versorgungs-Anschlusspunkt des Kunden
• Esta măquina esta sujeta a conexión bajo condición: Zmax • Deze
toestel is onderworp aan een electrische verbinding op basis van
een respekt van het impedantie zmax • Esta maquina sujeita
ligaęao sob condięao: Zmax • Tento stroj podlëhă piipojeni
za nósledujici podminky: Zmax • Elforsyningen, som maskinen
tilsluttes, skal opfylde folgende krav: Zmax • H OUOKEUfi npoopi(Eła1
Via oóv5E0q OE 6iKIUO HE: Zmax • Elektritoite allikas, millega masin
on Ohendatud, peab vastama jargmisele tingimusele: Zmaks •
Sžhkôvirran, johon laite kytketiăn, on tiytettivi seuraavat ehdot:
Zmax • A gëp elektromos bekótësënek feltëtele: Zmax • Elektros
tinklas, prie kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią sąlygą: Zmax •
Elektrotiklam, kam japievieno ierice,jăatbilst šădiem nosacijumiem:
Zmax • Il-kurrent ta' 1-eletriku ma xiex il-makna ghanda tkun
konnessa ghandha tkun mal-konformi mall-kundizjonijiet li jmissu:
Zmax • Elektrisitetsforsyningen denne maskinen skal benytte mS
oppfylle folgende forhold: Zmax • Niniejsze urządzenie naležy
podłączać do sieci zasilającej spelniającej następujący warunek:
Zmax • 3neKTpnqecKoe nowuoqewe gaHHoro annapaTa
OTBeyaTb cnegyłoułeMY yCJIOBL,1ŕo: Zmax • Tento stroj musi byt
napăjany sietou splńajócou nasledujóce podmienky: Zmax • Pri
priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti naslednji
pogoj: Zmax • Denna maskin ska anslutas enligt fôljande villkor:
Zmax • EneKTp03axpaHBaHeT0, KbM KOeTO ce CBbP33a MalLIMHaTa
TPR6Ba ga 0Tr0Bap* Ha cneąHMTe ycnowł*: Zmax • Električno
napajanje na koje je uređaj priključen mora zadovoljavati sljedeći
uvjet: Zmax • Conexarea electrică a acestui aparat trebuie să fie
conformă cu următoarea condiție: Zmax • Bu makinenin baŠlandlŠl
elektrik beslemesi sistemi, așa51daki șarta uygun olmalldłr: Zmax
• Mepexa eneKTponocrayaHHR, go RKOÎ Mae 6YTb•1
1-łeël eneKTponpnnag, noBUHHa 3aAOBiJ1bHfiTl,1 YMOBi: Zmax.
5
İlginizi çekebilecek Lavor marka Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi ürünleri