Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 1. sayfa 1 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 2. sayfa 2 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 3. sayfa 3 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 4. sayfa 4 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 5. sayfa 5 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 6. sayfa 6 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 7. sayfa 7 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 8. sayfa 8 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 9. sayfa 9 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 10. sayfa 10 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 11. sayfa 11 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 12. sayfa 12 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 13. sayfa 13 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 14. sayfa 14 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 15. sayfa 15 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 16. sayfa 16 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 17. sayfa 17 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 18. sayfa 18 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 19. sayfa 19 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 20. sayfa 20 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 21. sayfa 21 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 22. sayfa 22 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 23. sayfa 23 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 24. sayfa 24 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 25. sayfa 25 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 26. sayfa 26 Inoksan Sanayi Tipi Fırın FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN 27. sayfa 27


Inoksan FKE 006 KONVEKSİYONLU FIRIN Sanayi Tipi Fırın

•  At the end of each working day, before cooling    •  According to water quality for every period 

   down clean it with oil cleaner and soapy water       between 4-6 months, clean the steam jet as to 

   and then make it dry.                                prevent from use and being limed.

•  While cleaning the oven surface do not use        •  Everyday, after working hours clean the fat and 

   corrosive detergents and materials that may          water dispose hole and fat collection pot at the 

   scratch the surface like brushes or etc.             oven floor.

•  Tray rails and holed curtain metal sheet in the   •  In case of a dangerous situation about the machine 

   oven can easily be taken from the oven. Please       inform the authorised service. Do not allow 

   take these off every day and wash with plenty of     unqualified persons to repair the appliance.

   water and soap and put them back after drying.

•  The holed intervals in the oven can easily be taken 

   out. Everyday clean them with soapy water, dry 

   and put them to their places again.




                                                                                                   DE

           ALLGEMEINE HINWEISE                          sollte, säubern Sie diese mit einem passenden 

   Installation, Änderungen und Wartungen am            Lösungsmittel.

   Gerät dürfen nur durch den Hersteller oder        •  Stellen Sie das Gerät mit Hilfe der verstellbaren 

   autorisierte Personen, entsprechend den gültigen     Füße gerade und ausbalanciert auf einen stabilen 

   Standards, durchgeführt werden.                      Untergrund.

   Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für   •  Wenn entstehender Rauch zwangsläufig 

   Fehler ab, welche durch Missachtung der              abgesaugt werden soll, so muss die elektrische 

   verliegenden Hinweise entstehen.                     Verbindung des Ofens mit der Absaugeinrichtung 

•  Die vorliegende Bedienungsanleitung gibt             gekoppelt werden. Beim Versagen oder 

   wichtige Hinweise zur Installation Wartung und       Abschalten der Entlüftung muss der Ofen 

   ordnungsgemäßen Verwendung des Gerätes. Der          abschalten.

   Hersteller weist daraufhin, dass diese            •  Zwischen der linken Seite des Gerätes und einer 

   Bedienungsanleitung immer in der Nähe des            Wand oder eines anderen Gerätes sollten ca. 60 

   Gerätes aufbewahrt werden muss, wo es vom            cm Platz gelassen werden. Dies ist notwendig, um 

   Service- oder Wartungspersonal eingesehen            die Montage und Wartung zu gewährleisten. Um 

   werden kann.                                         eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen, 

•  Der elektrische Anschluss, muss entsprechend der     und damit ein übermäßiges Erwärmen der 

   Bedienungsanleitung, den Aufschriften auf dem        umstehenden Geräte bzw. Wände zu verhindern, 

   Gerät und dem Anschlussschema erfolgen.              ist ein Abstand von mindestens 10 cm nach allen 

•  Nichtbefolgen der vom Hersteller gegebenen           Seiten notwendig.

   Anweisungen / Hinweise, zur Verwendung,           •  Beachten Sie bei der Montage, daβ die Ofentür 

   Wartung und Anschlusses des Gerätes                  möglichst um 110°C geöffnet werden kann, damit 

   entsprechend den Technische Daten und                das Be- und Endladen ohne Probleme erfolgen 

   Aufschriften (Typschild), beeinflusst die            kann.

   Sicherheit des Gerätes negativ und führt zum         WASSERANSCHLUSS
   erlöschen der Garantieansprüche. Der Hersteller 
                                                     •  Sorgen Sie für einen Wasseranschluss 1/2" oder 
   lehnt jegliche Verantwortung für Verletzungen 
   von Personen oder Beschädigungen an                  3/4" am Aufstellungsort des Gerätes und sorgen 
                                                        Sie für eine Möglichkeit das Wasser abzustellen 
   Gegenständen ab, welche durch nicht Beachtung 
                                                        (z.B.: Absperrhahn).
   der verliegenden Hinweise entstehen.
                                                     •  Die Wasserversorgung muss mit 1,5-2 bar und 

                   MONTAGE                              einer Wasserhärte von 5-7°Ph erfolgen. Eine 
   Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung            höhere Wasserhärte führt zur Verkalkung der 
   aufmerksam durch und verwahren Sie diese             Düse im Inneren des Gerätes.

   zur späteren Verwendung sorgfältig.                  ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

•  Platzieren Sie das Gerät unter einer Abzugshaube, •  Das Gerät muss an ein Stromnetz angeschlossen 

   damit Rauch, Geruch und Dampf, die beim              werden, welches der Norm DIN VDE 0100 

   Kochen entstehen, abgesaugt werden können.           entspricht.

•  Ziehen Sie bitte die Schutzfolie vom Gerät ab.    •  Die Spannungsversorgung muss 380-400V 3N 

   Falls Klebstoff auf der Oberfläche zurückbleiben     AC 50-60Hz betragen.




                                                   10