Kullanım Kılavuzları
Hinweise I Remarques I Indicazioni I Advice I Indicaciones 8enutzen Sic kein H¿arspray, wenn der Haartrockner in Betrieb ist. N'utili5ez jamaiS de laque avec séchcir en marche. Non usare mai della lacca con i'asciugacapelli in funzionarnento_ use lact;uer the dryer running. No utilice spray para el pelo mientras el secador de pelo esté en funcionamientcu Oie Diiscn werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr! embout5 dev±ennent brúlants. Attention Dar',ger de brülure! Gli ugelli diventano bolenti Atlenzione: pericolo di ustione! hoz, lasbcquillas se calientan, iAtención: Peligro de quemaduras! Wird das Gerátzu heiss, schaltet es automatisch aus. Schalter auf ALIS, 5 Min. warten. ¿o;sque i'appae: est tráp chaud, il s'éteint ¿utomatiguement. ARRLI, attendre 5 minutes. Se I'apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticarnent± Interrutloresu OFF, attendere S Tinuti_ 'Ni!! switdl uff if il betomes Si'iit(h is in OFF position, S minutes, Si el aparato se calienta demasiado, se apaga automáticamente. Interruptor en OFF, %perar 5 minutos. Oas Geràt eignet sich fúr kurzes und langes Haar. l'appazeÉl pelit sur cheveüx courts Et sur chevecx longs. L'apparecchio adatto a capelli corti e lunghi_ Appiiana is for sh01t hait E aparato es adecuado para cabello corto y largo Sanfte, stromsparende lonen-Funktjon fúr geschrneidigerts, glànzenderes Haar. douce et poy des [heveax p;us scupIE5 Et Delicata, economica funzione ioni per capelli morbidi luminosi. Gcntl,c, encrgy saving ion furl(Üon sieek and shining h¿iL Suave función de iones que ahorra corriente para lograr un pelo más suave y brillante.