Kullanım Kılavuzları
Voor de eerste Primeira entrada İlk işletmeye keer in gebruik em funcionamento başlama nemen Voor de eerste keer in gebruik Primeira entrada em funcio- İlk işletmeye başlama nemen namento Indien het voertuig niet geheel gemon- Se o veículo não for fornecido completa- Şayet araç haz∂r monte edilmiş şekilde teslim teerd geleverd is, dient voor de eerste mente montado, deve ser garantido, antes edilmediyse, ilk defa işletmeye geçmeden ingebruikname gecontroleerd te worden of da primeira colocação em serviço, que o önce, arac∂n uzman kişilerce usulüne uygun bir het apparaat volledig vakbekwaam geas- mesmo se encontra correctamente monta- şekilde monte edilmesine son derece dikkat sembleerd is. do. edilmelidir. Alle elektrische en hydraulische aansluitin- Todas as ligações eléctricas e conexões gen dienen gecontroleerd te worden. De Tüm elektrik ve hidrolik baπlant∂lar∂ kontrol hidráulicas devem ser examinadas. As mechanische verbindingen, die tijdens het edin. Nakliye esnas∂nda ç∂kar∂lan tüm mekanik conexões mecânicas que foram desmon- transport gedemonteerd zijn, moeten bij- baπlant∂lar∂ özenle tekrar baπlay∂n. tadas para o transporte, têm de ser zonder zorgvuldig hersteld worden. Tüm civata baπlant∂lar∂ moment anahtar∂ ile remontadas com o maior cuidado. Van alle schroefverbindingen dient gecon- troleerd te worden of het aanhaalkoppel Todas as unioes roscadas devem ser kontrol edilmelidir. Hidrolik deposunun hidro- correct is. Nadat de peilstanden in de tank apertadas com o respectivo binário. Após lik yaπ∂n∂n kontrol edilmesinden sonra işlet- voor hydraulische olie en smeerolie a verificação do nível do óleo no reser- meye başlanabilir. gecontroleerd zijn, kan het apparaat in vatório hidráulico e da caixa de engrena- Tüm ilk işletmeye başlama bizim servis perso- gebruik genomen worden. gens, a entrada em funcionamento pode nelimiz taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r. De volledige initiële ingebruikname dient ser iniciada. İşe başlamadan önce, 49 nci sayfadan itibaren feitelijk door ons service-personeel des- A primeira entrada em funcionamento görülen kontrol listesinde yaz∂l∂ olan hususlar kundig uitgevoerd te worden. completa deveria ser realizada competen- yerine getirilecektir. De ‘Checklist voor begin van de werk- temente pelo nosso pessoal de assistên- zaamheden’ moeten beslist in acht wor- cia. den genomen. Antes de iniciar o trabalho deve ser cum- prida a checklist, a partir da página 49. K 35