Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 1. sayfa 1 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 2. sayfa 2 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 3. sayfa 3 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 4. sayfa 4 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 5. sayfa 5 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 6. sayfa 6 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 7. sayfa 7 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 8. sayfa 8 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 9. sayfa 9 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 10. sayfa 10 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 11. sayfa 11 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 12. sayfa 12 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 13. sayfa 13 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 14. sayfa 14 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 15. sayfa 15 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 16. sayfa 16 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 17. sayfa 17 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 18. sayfa 18 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 19. sayfa 19 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 20. sayfa 20 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 21. sayfa 21 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 22. sayfa 22 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 23. sayfa 23 Vestel Buzdolabı H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI 24. sayfa 24


Vestel H-150 TEZGAH SEVİYESİ OTEL TİPİ BUZDOLABI Buzdolabı

ECKepTy: TOHB3bITKbIWTbli{ canKHAary xıyi;leciH BaKbımp,an anmaFtbı3..
Byn KypanmeH ctımmanbıK Kemrapnbırbı 6ap, ce3imranAbırbı Hemece eci Kem, Hemece 
re Kipm6eci meH 6inimi  KoK aAamAapra (*ac 6ananapra) KonAaHyra 6onmai-ıAbı, erep onapra 
Kayinci3AiriHe  Kayanrbı anam anAbıH ana HycKay 6epmereH 6onca, Hemece onapAbı 
KaAaranan orbıpmaca.  Kac 6ananapAbı 6yn KypanmeH oF)Hamac ywiH, KaAaranay Kepek. 
Erep TOK Cb1Mbl 3aKbımA8nraH 6onca, OHbl MiHReTTi rypRe TeK eHRiPYWi Hemece Kb13MeT 
areHri raraFiblııparaH aRam anmacrbıpybı Kepek.

Bridinjums: Neizmantojiet mehöniskas ierıces vai citus möksITgus ITdzeklus, lai paötrinötu 
atkausöğanas procesu.
Bridinjums: Neizmantojiet elektriskas iekörtas pörtikas uzglaböğanas telpö iekörtö. 
Bridinjums: NenobloOjiet iekörtas ventilöcijas atveres
Bridinjums: Nesabojöjiet saldöğanas iekörtas saldöğanas ğkidruma plösmas iekörtu. 
lekörta nav paredzöta, lai to izmantotu personas (arı börni), kam ir samazinötas juğanas vai 
mentölös spöjas, kam trükst pieredzes vai zinöğanu, ja vien par droğibu atbildiga persona 
neveic uzraudzılou vai nav sniegusi attiecTgas instrukcijas. Börni ir jöuzrauga, lai 
pörliecinötos, ka tie nespölöjas ar iekörtu.
Ja strövas padeves vads ir bojöts, ta jönomaina pie raZotöja vai apkopes agenta, vai 
ieceltas personas.

Demesio: Atğildymo procesui pagreitinti nenaudokite jokiıt nnechaninilt prietaisıt arba kitokiıt 
dirbtinkt priemonkt.
Demesio: Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuje nelaikykite jokilt elektriniıt prietaisıt. 
Demesio: Neuklenkite buitinio prietaiso ventiliacijos angıt.
Demesio: NepaZeiskite ğaldytuvo grandinOs, kuria cirkuliuoja auğinimo medZiaga. 
Sis buitinis neskirtas asmenims (Lskaitant vaikus) su silpnesniais fiziniais, jutimo arba 
protiniais sugebOjimais arba tiems, kuriems trüksta patirties ir Zinilt, nebent jie naudotıt ğj 
prietaisq priliOrimi u jıt saugurnq atsakingo asmens arba bütıt apmokyti, kalp ji naudoti. 
Vaikus reikOtıt priliürOti, kad jie neZaistıt su buitiniu prietaisu.
Jeigu maitinimo laidas paZeistas, jjtaip pat turi pakeisti gamintojas, techninio aptarnavimo 
atstovas arba paskirtasis specialistas.

rıpeAynpeAyeal-be: He Kopm-rere mexammın ypeAm ınnıı Apyrkı BewragKw cpeAcrBa 3a Aa 
ro 3a6p3are npouecor Ha oAmp3HyBaFbe.
rıpeAynpeAyeal-be: He Kopm-rere eneKrpwıHın anaparın BO op,Aenor 3a xpaHa Ha oBoj 
YPeA.
rıpeAynpeAyeal-be: ORApwyBajre nı orBopure Ba BeHnınawıja Ha ypeAor HenonpegeHm. 
rıpeAynpeayearbe: He owreryBarre ro Konur° 3a naAeFbe Ha cl)pıı*Fwepor.
Ypeppr He e HameHer Aa 1-0 Kopocrar noıka (BKIlygliTer1H0 11 Reqa) CO HamaneHa CP14314,1KB, 
gyecrewrenHa Filim meHranHa cn0co6H0cr Film Fım HeRocracyea LICKyCTBO H 3HaeFbe OCBeH 
aKo He ce nop, Hap,Bop Fınıı He 6Fıne npermAHo o6rıelıo BO OAHOC Ha ynorpe6ara Ha 
ypeAor op, crpaHa Ha Imge Koe e ORMBOpHO Ba HHBFIBTa 60360AHOCT. AeLçaı-a rpe6a Aa ce 
HaArneAyBaar Ba Aa o6e36eA11 we Aa He CH orpaar co ypeAor.
AKO Ka6enor Ba HanojyBaFbe e owrereH, LICTI1OT Mopa Aa ce 3ameH11 op, crpaHa Ha 
npomBoAmrenor, cepBocep 141114 Apyro o6rıeHo Imge.

Advarsel: Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre kunstige midler for O' akselerere 
avisingsprosessen.
Advarsel: Ikke bruk elektriske apparater i matlagringen til apparatet.
Advarsel: Hold apparatets ventilasjonsöpninger fri
Advarsel: Pass po sö du ikke skader kjoleskapets kjolekrets.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, 
sensoriske eller mentale evner, eller manglende enaring og kunnskap, med mindre de er gitt 
opplwring eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres 
sikkerhet. Barn mö passes for O' sikre at de ikke leker med apparatet.