Tefal FR4078 Filtra Pro Fritöz
INTERNATIONAL GUARANTEE Date Of purchase: . / Date ďachat / Fecha de compra / Data da compra Data ďacquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdato / Inköpsdatum Kjopsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vänzärii / Isigijimo data/ Ostukuupäev Datum nakupa Sorozatsi'ám / Dátum nákupu I Pirkuma datums Datum Kupovine/ Datum kupnje / Data cumpärärii / Datum nákupu Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngáy mua hing / Satin alma tarihi / nara npo:ĺaxľ J' AaTa Ha 'iaKYnyaane / AaryM Ha Kyrłyuame CarbĽwaH Mep3iMi / Hygpopnvia /tlulúunpb opp / Product reference: . /Référencedu prcx'uit /Referencia del producto j Nonie do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerates Artikelnummer van het apparaat Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer J' Tuotenumero referencja produktu f' Model ” Gaminio numeris J' Toote viitenumber / Tip aparata Vásárlás kelte Typ výrobku j Produkta atsauces numurs Model eroizvcKla/ Oznaka proizvoda prodws / Produk rujukan / Referensi produk Mä sán pilám/ Urün kodu / Mone,'lb j Mone.llb / Monen Ha ype,aa ” / KcoÔtKó; ltp-OtÓvto; / / / Retailer name & address: Nomet adresse du vendeur Nombre y dirección del minorista /Nome e endereso do revendedor/ Nome e indirizm del negoz:zio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer Forhandler navn & adresse í' Äterförsäljarens namn och adress Forhandler navn og adresse / Jalleenmyyján nimi ja osoite j nazwa i adres sprzedawcy / Numele si adresa vänzälorului / Parduotuves pavadinimas ir adresas / Miiiija kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu /Veikala nosaukums un adrese J' Naziv i adresa maloprodaje /Naziv i adresa prodavca r' Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume adresä vänzätor / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit/ Nama Toko Penjual dan alamat Tën Vä dia chi ccia háng bán/ Sattci firmamn adi ve adresi / Ha3BaHne anpec nponaBua / Ha3Ba i anpeca npo:łaB1tg / Tbpr0BKn oóeKT Ha3HB aapeca Ha nponaBHHuara / CaryuIbIHbťt alb' Kane MeKeH--xaiibl Ercovopia ľ hunughil Distributor stamp ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Ätermrsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / piecz# sprzedawcy / Stampila vänzätorului / Antspaudas Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, cime/ Razítko predajcu Zimogs Pečat maloprodajei Pečat prodavca / Pečat pro-dajnog mjesta / Stampila vánzätorului,' Razítko prodejce,' Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cúa háng bán dóng Sattci Firmantn Ka*esi / Ileqarb nponaBua / Ileqarxa npo,aagug i Ileqa•r Ha ľbpr0BcKH* oőeK-r I-łeqa•r Ha nponaBHHnava / Carymb1Hb1H Stopi / / qułáułnnqb Ilbbpp