Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 1. sayfa 1 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 2. sayfa 2 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 3. sayfa 3 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 4. sayfa 4 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 5. sayfa 5 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 6. sayfa 6 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 7. sayfa 7 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 8. sayfa 8 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 9. sayfa 9 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 10. sayfa 10 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 11. sayfa 11 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 12. sayfa 12 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 13. sayfa 13 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 14. sayfa 14 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 15. sayfa 15 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 16. sayfa 16 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 17. sayfa 17 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 18. sayfa 18 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 19. sayfa 19 Tefal Fritöz FR4078 Filtra Pro 20. sayfa 20


Tefal FR4078 Filtra Pro Fritöz

 
INTERNATIONAL GUARANTEE 

Date Of purchase: . 

/ Date ďachat / Fecha de compra / Data da 

compra Data ďacquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdato / Inköpsdatum Kjopsdato / 
Ostopäivä / Data zakupu / Data vänzärii / Isigijimo data/ Ostukuupäev Datum nakupa 
Sorozatsi'ám / Dátum nákupu I Pirkuma datums Datum Kupovine/ Datum kupnje / Data 
cumpärärii / Datum nákupu Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngáy mua hing / Satin alma 
tarihi / nara npo:ĺaxľ J' AaTa Ha 'iaKYnyaane / AaryM Ha Kyrłyuame CarbĽwaH Mep3iMi / 
Hygpopnvia /tlulúunpb opp / 
Product reference: . /Référencedu prcx'uit /Referencia 
del producto j Nonie do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerates Artikelnummer van 
het apparaat Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer J' Tuotenumero referencja 
produktu f' Model ” Gaminio numeris J' Toote viitenumber / Tip aparata Vásárlás kelte Typ 
výrobku j Produkta atsauces numurs Model eroizvcKla/ Oznaka proizvoda prodws / Produk 
rujukan / Referensi produk Mä sán pilám/ Urün kodu / Mone,'lb j Mone.llb / Monen Ha ype,aa ” 
/ KcoÔtKó; ltp-OtÓvto; / / / 

Retailer name & address: 

Nomet adresse du 

vendeur Nombre y dirección del minorista /Nome e endereso do revendedor/ Nome e indirizm 
del negoz:zio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer Forhandler navn & 
adresse í' Äterförsäljarens namn och adress Forhandler navn og adresse / Jalleenmyyján nimi ja 
osoite j nazwa i adres sprzedawcy / Numele si adresa vänzälorului / Parduotuves pavadinimas ir 
adresas / Miiiija kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu 
/Veikala nosaukums un adrese J' Naziv i adresa maloprodaje /Naziv i adresa prodavca r' Naziv i 
adresa prodajnog mjesta / Nume adresä vänzätor / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat 
peruncit/ Nama Toko Penjual dan alamat Tën Vä dia chi ccia háng bán/ Sattci firmamn adi ve 
adresi / Ha3BaHne anpec nponaBua / Ha3Ba i anpeca npo:łaB1tg / Tbpr0BKn oóeKT Ha3HB 
aapeca Ha nponaBHHuara / CaryuIbIHbťt alb' Kane MeKeH--xaiibl Ercovopia 
ľ hunughil 

Distributor stamp 

./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / 

Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel Stempel van de dealer / 
Forhandler stempel / Ätermrsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / piecz# 
sprzedawcy / Stampila vänzätorului / Antspaudas Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, cime/ 
Razítko predajcu Zimogs Pečat maloprodajei Pečat prodavca / Pečat pro-dajnog mjesta / Stampila 
vánzätorului,' Razítko prodejce,' Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cúa háng bán dóng 
Sattci Firmantn Ka*esi / Ileqarb nponaBua / Ileqarxa npo,aagug i Ileqa•r Ha ľbpr0BcKH* oőeK-r 
I-łeqa•r Ha nponaBHHnava / Carymb1Hb1H Stopi / / qułáułnnqb Ilbbpp