Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 1. sayfa 1 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 2. sayfa 2 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 3. sayfa 3 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 4. sayfa 4 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 5. sayfa 5 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 6. sayfa 6 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 7. sayfa 7 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 8. sayfa 8 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 9. sayfa 9 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 10. sayfa 10 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 11. sayfa 11 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 12. sayfa 12 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 13. sayfa 13 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 14. sayfa 14 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 15. sayfa 15 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 16. sayfa 16 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 17. sayfa 17 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 18. sayfa 18 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 19. sayfa 19 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 20. sayfa 20 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 21. sayfa 21 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 22. sayfa 22 Sinbo Katı Meyve Sıkacağı SJ 3143 23. sayfa 23


Sinbo SJ 3143 Katı Meyve Sıkacağı

 
З. Перед эксплуатацией приведите канал для сока в положение герметичности и после включения 
изделия, установите канал для сока в положение герметичности для предотвращения разлития 
сока на стоп. 
4. Примечание: Сила, с которой продукты питания проталкиваются толкателем, должна быть 
равномерной или косвенной; сила толкания не должна превышать 1 кг, при этом нельзя применять 
резких усилий; в противном слущае уменьшится эффективность выжимания сока, 
Срок эксплуатации 
Это изделие оснащено кнопками стадия 0 стадия стадия ll (0 - для остановки, [ - Слабая, И - 
Сильная), Для выжимания сока выберите сильную стадию. Через 1 минуту после эксплуатации, 
останосмте изделие и затем снова включите. После повторения вышеуказанного действия в течение 
3 раз, остановите изделие на 15 минут и не включайте до тех пор, пака двигатепь не остынет. Таким 
образом, увеличиться срок службы изделия и сна будет работать более эффективна. 
Предупреждения 
1. Перед началом аксштуатации установите изделие на родной и фиксированной столешнице. 
Включите, как указано выше. 
2. Перед тем, как начать выжимать сок, убедитесь, что фильтры для сока и колесо установлены 
на месте и режущий фильтр и прозрачная крышка плотна прилегают друг к другу. Установите 
прозрачную крышку, разместите ручку в гнезда для крышки и включите изделие. 
3. Перед эксплуатацией двигатель работает синфазно, это может вызвать необычный запах и искрь , 
что является нормальным. Через некоторое время после работы двигателя, вышеуказанные признаки 
исчезнут. 
4. Во время выжимания сока убедитесь, что в средней части и емкости для отходов не имеется 
избыточного количества сока и опадав. Если они заполнились, отключите изделие, очистите части 
и затем снова включите, 
5. Во время работы не открывайте крышку емкости. Когда изделие находится а работе, не аставпяйте 
в подающий канап руку или какую-либо проволоку; в противном случае эта может привести к 
несчастному случю или повредить изделие. 
б. Для продления срока службы изделия, в двигателе следует разместить устройство защиты ат 
высокой температуры. Если двигатель будет работать а течение длительного времени или сильно 
загружен и превысит предельную температуру, изделие автоматически отключится. После остановки 
двигателя вытяните штегсельную вилку из розетки, подождите, пока двигатель остынет (примерно 
30 мин) и затем снова включите, 
7. Запрещается дезинфицировать части а дезинфекционных кабинах, работающих ПРИ высокой 
температуре или с помощью пара!кипячения. 
8. Во время эксплуатации не отходите, пожалуйста, ст изделия и ни в коем случае не позволяйте 
пользоваться им детям. 
9. После использования не выпивайте пищевой продукт до того, как вытянуть штепсельную ВИЛКУ 
из розетки. 
10. Ножи являются очень острыми, Для предотвращения какой-либо опасности, для очистки ножей 
-11-