3) PROPER RIDING WILL
(3) UYGUN SÜRÜfi MOTORUN ÖMRÜNÜ UZATACAKTIR
PROLONG THE ENGINE LIFE
Yeni bir motosiklette, sürüflün ilk 1000 km’sinde h›z› saatte (50:30 km
,
r a new motorcycle, keep
125:60 km)’nin alt›nda tutun.
Ani h›zlanmalardan ve motosikleti uzun süre yüksek h›zda kullanmak-
.
per hour within the first 1000km of riding.
oid sudden
tan kaç›n›n.
S›cak havalarda, uzun süreli rölantide motor kolayl›kla hararet yapar.
.
speed.
,
I hot weather, the engine overh
il
lie
Bu durumda motosiklet durdurun.
idli St th
i i th
▲ D‹KKAT:
!
Afl›r›ya kaçmadan kullanmak motor ömrünü uzatacakt›r.
CATO
CAUTION:
50:30km
125:60km
4) APPLY BOTH FRONT LEVER AND AR BRAKE
(4) FREN YAPARKEN ÖN VE ARKA FRENLER‹N‹ ‹K‹S‹N‹
B‹RDEN UYGULAYIN
LEVER WHEN BRAK
‹lk olarak gaz kolunu kapal› konuma getirin ve ard›ndan fren koluu s›-
First restore the throttle grip to the closed position and
k›ca çekin.
then pul
h
Motosikleti durdurman›n en iyi yolu ilk baflta fren kolunu “yavaflça”
e
e
The best way to brake th motorcycl is to pull the brake
çekmek ard›ndan s›k›ca uygulamakt›r.
,
le
"loly" t th begining, thn
ll th
tiht
~ D‹I~KAT.•
Tek bir fren kolunun uygulanmas› motosikltin kaymas›na sebep olacak-
.
Apply single brake lever will cause the motorcycle to slip.
,
.
uring iding, neve brke th motorcycle suddenly It may
t›r. Sürüfl esnas›nda, asla ani fren yapmay›n. Motosikletin kaymas›na
sebep olabilir ve son derece tehlikeli durumlar yaratabilir.
cause the motorcycle to slip and could be very dang
⌒26⌒
İlginizi çekebilecek Kymco marka Motosiklet ürünleri