TURKÇE DEUTSCH FRANCAIS ITALIAN° ESPANOL NEDERUNDS SVENSKA
LIEMNİYET ÖNLEMLERİ UYGUNLUK BİLDİRİSİ
UYARI:
Yalnız kendi sorumluluğumuz altında,bu bildirinin ait olduğu ürünün,aşağıclaki
standartlara uygunluğunu beyan ederiz:: Ürünün ana şebekeden tamamen bağlantısını kesmek için Eşi
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 ve EN61000-3-3. prizden mkann.
2006/95/EC ve 2004/108/EC Direktiflerinin şartları takip edilmektedir.. Ana şebeke Eşi güç akımını birimden tamamen kesmek için
ELEKTRIK ÇARPMA RISKI
kullanılır,ve kullanım tarafından kolay erişilebilir olmalıdır.
A MAYINDiKKAT A ÜBEREINSTIMMUNGSERKLARUNG
VVir erklaren unter unserer Verantwortung, dal?, dieses Produkt, auf das .VORSICHT:
sich diese Erklarung bezieht, den folgenden Standards entspricht: Um dieses Ger-at vollstândig von der Stromversorgung abzutrennen,
DIKKAT:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandstec:kdose.
ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN ,KAPAĞI (ARKAYI)
ÇIKARMAYIN. IÇERDE KULLANICI İÇİN GEREKLI PARÇALAR Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
YOKTUR.SERVİS İÇIN KALİFİYE SERVIS ELEMANLARINA DECLARATION DE CONFORMITE Gerat vollig zu unterbrechen; er muss tür den Benutzer gut und
MÜRACAT EDIN Nous dâclarons sous notre seule responsabilite que l'appareil, auquel sa einfach zu erreichen sein.
Eşkenar üçgen içerisindeki,ok sembollü taşın yanması,kulla nıcıyıörün rOfOre cette döclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. PRECAUTION:
kapsamındaki, insanlara yeterli miktarda elektrik çarpma riski teşkil
edebilecek, yalıtılmamış "tehlikeli yollar varlığı hakkında uyamlayı D'apras les dispositions de la Directive 2006/95/EC et zooatıowEc. Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur,
amaçlamaktadır. debranchez la prise de la prise murale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
AâEşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti kullanıctyı, donanıma ekli literatür Dichiariamo con piena responsabilitâ che questo prodotto, al quale la La prise secteur est utilisee pour couper completement
içindeki önemli işletim ve bakım(servis) talimatlannın varlığı hakkında nostra dichiarazione si riferisce, ü conforme alle seguenti normative: l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit poırvoir y acceder
uvarmayi amaçlamaktadır. EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. facilement.
In conformitâ con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME ATTENZIONE:
UYARJ: AL D.M. 28/08/95 N. 548 Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
YANGIN YA DA ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN, BU alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CIHAZ! YAĞMURA YA DA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaracion, esto conforme con los siguientes l'alimentazione all'unita e deve essere facilmente accessibile
estândares: all'utente.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
PRECAUCION:
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
Para desconectar completamente este producto dala alimentacion
EENVORMIGHEIDSVERKLARING electnca, desconecte el enchufe dal enchufe de la pared.
VVij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dil produkt,
El enchufe de la alimentacion electrica sa utiliza para interrumpir por
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming in mal de
completo el suministro de alimentacion electrica a la unidad y debe
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga facil acceso.
Volgens de bepalingen van de Rictıtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. WAARSCHUWING:
ÖVERENSSTAMMELSESINTYG Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
HS'rmed intygas halt po eget ansvar alt dansa produkt, vilken detta intyg stekker uit het stopcontact worden getrokken.
avser, uppfyller följande standarder: De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
volledig le onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
Enligt stadgama i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
bereikbaar zijn.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH FÖRSIKTIHETSMATT:
An der Landwehr 19, Nettetal, Koppla loss stickproppen frân eluttaget för att helt skilja produkten
0-41334 Germany frân natet.
Stickproppen anvânds för alt helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den maste yara lattillganglig tür anvândaren.