TURKÇE DEUTSCH FRANCAIS TALIANO ESPANOL NEDERLANDS SVENSKA
LİEMNİYET ÖNLEMLERİ - UYGUNLUK BILDIRISI
UYARI:
Yalnız kendi sorurrıluluğumuz altında,bu bildirinin ait olduğu grünün,aeağıdaki
Ürünün ana şebekeden tamamen bağlantısını kesmek için fişi
standartlara uygunluğunu beyan ederiz::
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 ve EN61000-3-3. prizden çıkann.
2006/95/EC ve 2004/108/EC Direktiflerinin şartlan takip edilmektedir.. Ana şebeke fişi güç akımın] birimden tamamen kesmek için
kullanılır,ve kullanım tarafından kolay erişilebilir olmalıdır.
DIKKAT A - ÜBEREINSTIMMUNGSERKLARUNG
VVir erklaren unter unserer Verantwortung, da& dieses Produkt, auf das .VORSICHT:
sich diese Erklarung bezieht, den folgenden Standards entspricht: Um dieses Gerât vollstândig von der Stromversorgung abzutrennen,
DİKKAT:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsted dose.
ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN ,KAPAĞI (ARKAYI)
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
ÇIKARMAYIN. IÇERDE KULLANICI İÇIN GEREKLI PARÇALAR
YOKTUR.SERVİS İÇIN KALİFİYE SERVIS ELEMANLARINA - DECLARATION DE CONFORMITE Gerât vöulig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
MÜRACAT EDIN Nous declarons sous notre senle responsabilite que l'appareil, auquel ne einfach zu erreichen sein.
refere cette declaration, est conforme aux standards suivants:
Eşkenar üçgen içerisindeki ok sembollü taşın yanması, kulla mayı, ürün PRECAUTION:
kapsamındaki, insanlara yeterli miktarda elektrik çarpma riski teşkil EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
edebilecek, yalıtılmamış 'tehlikeli yollar' varlığı hakkında uyarmayı D'apres les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur,
amaçlamaktadır. dâbranchez la prise de la prise murale.
- DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
La prise secteur est utilisee pour couper completement
Eşkenar üçgen içerisindeki finlem işaret kullanıcıyı, donanıma ekli literatür Dichianamo con piena responsabilita che questo prodotto, al quale la
içindeki önemli işletim ve bakım(servis) talimatlannın varlığı hakkında nostra dichiarazione ni riferisce, ü conforme elle seguenti normative: l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder
uyarrnayı amaçlamaktadır. EN60065, EN55013, EN55020. EN61000-3-2 e EN61000-3-3. facilement.
In conformita con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EG.
ATTENZIONE:
QUEST() PRODOTTO E' CONFORME
UYARİ: AL D.M. 28/08/95 N. 548 Per scollegare completamente questo prodotto daha rete di
YANGIN YA DA ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN, BU alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
- DECLARACIĞN DE CONFORMIDAD
CIHAZ! YAĞMURA YA DA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
Dedaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
l'alimentazione all'unitâ e deve essere facilmente accessibile
que hace referenda esta dedaracien, este conforme con los siguientes
estandares: all'utente.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
PRECAUCION:
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
Para desconectar completamente este producto de la alimentaciön
- EENVORMIGHEIDSVERKLARING electrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dal dil produkt,
El enchufe de la alimentaciön electrica se utiliza para interrumpir pot
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming in met de
completo el suministro de alimentaciön electrica a la unidad y debe
volgende normen:
de encontrarse en un lugar al que el usuaho tenga fâcil acceso.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. WAARSCHUWING:
- ÖVERENSSTAMMELSESINTYG Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
Harmed intygas helt pa eget ansvar alt denna produkt, vilken detta in stekker uit het stopcontact worden getrokken.
avser, uppfyller förjande standarder: De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
EN60065, EN55013, EN55020. EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
Enligt stadgama i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
bereikbaar zijn.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH FÖRSIKTIHETSMATT:
An der Landwehr 19, Nettetal, Koppla loss stickproppen frân eluttaget for alt helt skilja produkten
0-41334 Germany frân nâtet.
Stid proppen anvânds för alt helt bryta strömförsödningen till
apparaten, och den mâste yara lâttillgânglig för anvândaren.