TURKÇE DEUTSCH FRANCAIS ITALIAN° ESPANOL NEDERLANDS SVENSKA
EJEMNIYET ÖNLEMLERI UYGUNLUK BILDIRISI
UYARI:
Yalnız kendi sorumluluğumuz altında,bu bildirinin ait olduğu ürünün,asağıdald
Ürünün ana şebekeden tamamen bağlantısı nı kesmek için fışi
standarIdara uygunluğunu beyan ederiz::
prizden çıkarın.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 ve EN61000-3-3.
2006/95/EC ve 2004/108/EC Direktiflednin şartları takip edilmektedir., Ana şebeke fişi güç akımını birimden tamamen kesmek için
ELEKTRIK ÇARPMA RISKI
kullanılır,ve kullanıcı tarafından kolay erişilebilir olmalıdır.
MAYIN ÜBEREINSTIMMUNGSERKL&RUNG
DIKKAT A
Wır erklaren unter unserer Verantwortung, dat5 dieses Produkt, auf das .VORSICHT:
sich dese Erklarung bezieht, den folgenden Standards entspricht: um dieses Geret vollstendig von der Stromversorgung abzutrennen,
DİKKAT:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. ziehen Sie bitte den Sted er aus der Wandsteckdose.
ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN ,KAPAĞI (ARKAYI)
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
ÇIKARMAYIN. IÇERDE KULLANICI İÇIN GEREKLI PARÇALAR
YOKTUR.SERVİS İÇIN KALİFİYE SERVIS ELEMANLARINA DECLARATION DE CONFORMITE Gerat völlig zu unterbrechen; er muss tür den Benutzer gut und
MÜRACAT EDIN Nous declarons sous notre seule responsabilite que l'appareil, auquel ve einfach zu erreichen sein.
refere cette declaration, est conforme aux standards suivants:
Eşkenar üçgen içerisindeki,ok sembolü flaşın yanması,kulla nıcıyı,ürün
PRECAUTION:
kapsamındaki, insanlara yeterli miktarda elektrik çarpma riski teşkil EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D'apres les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur,
edebilecek, yalıtılmamış "tehlikeli voltaj" varlığı hakkında uyarmayı
amaçlamaktadır. debranc.hez la prise de la prise murale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
La prise secteur est utilisee pour couper completement
AkEşkenar üçgen içerisindeki önlem işareti kullanıcıyı, donanıma eki literatür Dichiadamo con plana responsabifıta che questo prodotto, al quale la
içindeki önemli işletim ve bakım(servis) talimatlannın varlığı hakkında l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder
nostra dichiarazione ni dferisce, ü conforme aile seguenti normative:
uyamıayı amaçlamaktadır. EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. facilement.
In conforrnita con le condizioni dede direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
ATTENZIONE:
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME
UYAR!: Per scollegare completamente questo prodotto della rete dr
AL D.M. 28/08/95 N. 548
YANGIN YA DA ELEKTRIK ÇARPMA RISKINI AZALTMAK İÇIN, BU alimentazione elettrica, scollegare la spina daha relativa presa a muro.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CİHAZI YAĞMURA YA DA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. La spina di rete viene utilizzate per interrompere completamente
Dedaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
l'alimentazione all'unita e deve essere facilmente accessibile
que hace referenda asla declaracien, este conforme con los siguientes
estandares: all'utente.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
PRECAUCIÖN:
Siguiendo tas provisiones de tas Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
Para desconectar completamente este producto de la alimentacien
EENVORMIGHEIDSVERKLARING electrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dil produkt,
El enchufe de la alimentacion electrica se utiliza para interrumpir pot
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming in mal de
completo el suministro de alimentacion electrica a la unidad y debe
volgende normen:
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga facil acceso.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen yan de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
WAARSCHUWING:
OVERENSSTAMMELSESINTYG Om de voeding yan dit product volledig te onderbreken moet de
Harmed intygas halt pa eget ansvar att dansa produkt, vilken detta intyg stekker uit het stopcontact worden getrokken.
avser, uppfyIler följande standarder:
De netstekker wordt gebruikt am de stroomtoevoer naar hat toestel
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
volledig ta onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
bereikbaar zijn.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH FÖRSIKTIHETSMATT:
An der Landwehr 19, Nettetal, Koppla loss stickproppen fren eluttaget tür alt helt skilja produkten
0-41334 Germany fren netet.
Stickproppen anvands för alt helt bryta strömforsödningen till
apparaten, och den meste yara lettillgenglig tür anvendaren.