Beko Termosifon BKT 650 TS 1. sayfa 1 Beko Termosifon BKT 650 TS 2. sayfa 2 Beko Termosifon BKT 650 TS 3. sayfa 3 Beko Termosifon BKT 650 TS 4. sayfa 4 Beko Termosifon BKT 650 TS 5. sayfa 5 Beko Termosifon BKT 650 TS 6. sayfa 6 Beko Termosifon BKT 650 TS 7. sayfa 7 Beko Termosifon BKT 650 TS 8. sayfa 8 Beko Termosifon BKT 650 TS 9. sayfa 9 Beko Termosifon BKT 650 TS 10. sayfa 10 Beko Termosifon BKT 650 TS 11. sayfa 11 Beko Termosifon BKT 650 TS 12. sayfa 12 Beko Termosifon BKT 650 TS 13. sayfa 13 Beko Termosifon BKT 650 TS 14. sayfa 14 Beko Termosifon BKT 650 TS 15. sayfa 15 Beko Termosifon BKT 650 TS 16. sayfa 16 Beko Termosifon BKT 650 TS 17. sayfa 17 Beko Termosifon BKT 650 TS 18. sayfa 18 Beko Termosifon BKT 650 TS 19. sayfa 19 Beko Termosifon BKT 650 TS 20. sayfa 20 Beko Termosifon BKT 650 TS 21. sayfa 21 Beko Termosifon BKT 650 TS 22. sayfa 22 Beko Termosifon BKT 650 TS 23. sayfa 23 Beko Termosifon BKT 650 TS 24. sayfa 24 Beko Termosifon BKT 650 TS 25. sayfa 25 Beko Termosifon BKT 650 TS 26. sayfa 26 Beko Termosifon BKT 650 TS 27. sayfa 27 Beko Termosifon BKT 650 TS 28. sayfa 28 Beko Termosifon BKT 650 TS 29. sayfa 29 Beko Termosifon BKT 650 TS 30. sayfa 30 Beko Termosifon BKT 650 TS 31. sayfa 31 Beko Termosifon BKT 650 TS 32. sayfa 32 Beko Termosifon BKT 650 TS 33. sayfa 33 Beko Termosifon BKT 650 TS 34. sayfa 34 Beko Termosifon BKT 650 TS 35. sayfa 35 Beko Termosifon BKT 650 TS 36. sayfa 36 Beko Termosifon BKT 650 TS 37. sayfa 37 Beko Termosifon BKT 650 TS 38. sayfa 38


Beko BKT 650 TS Termosifon

Su ısıtıcınız şehir şebekesine direkt bağ-      Emaye kaplamaya uygun özel sacdan 
landığı için ayrıca şamandıralı bir su de-      imal edilen iç kazan, korozyona karşı, 
posuna ihtiyaç göstermez.                       otomatik emaye tesisinde homojen ka- 
Su ısıtıcınızın açma/kapama işlemi ve           lınlıkta emayeleme işlemine tabi tutul- 
ayarı, termostat düğmesinin döndürül-           maktadır.
mesiyle yapılmaktadır.                          Kazan içinde korozyona karşı ek koru- 
Su ısıtıcınız çift cidarlı olup, iki cidar ara- yucu olarak magnezyum anod kullanıl- 
sındaki monoblok (rijit) poliüretan izolas-     mıştır. Bu anod’un kullanım suyu sertliği- 
yon, ısının uzun süre muhafaza edilmesi-        ne ve kullanım şekline bağlı olarak orta- 
ne yardımcı olur.                               lama 2 yılda bir değiştirilmesi önerilir. Su 
                                                ısıtıcınızın boyutlarını ve temel parçalarını 
Kullanım ömrü: 10 yıldır (Ürünün fonk-          gösteren resim şekil 1’de ve şekil 2’de 
siyonunu yerine getirebilmesi için yedek        verilmektedir.
parça bulundurma süresi)

Dış gövde özel toz boya ile boyanarak 
pasa karşı yüzde yüz korunmuştur.

Basıncın çok yükseldiği durumlarda, so- 
ğuk su girişine takılan özel emniyet ven- 
tili ile basınç düşürülerek tam emniyet 
sağlanır. Su sıcaklığının aşırı derecede 
yükseldiği durumlarda ayarlı termostat 
üzerindeki termal devre kesici “ Thermal 
cut-off ” aracılığı ile elektrik akımı kesi- 
lerek ısıtıcı devreden çıkar, kesin emni- 
yet sağlar.




 3 Cihazın çalıStırılması

Su ısıtıcınızın, ilk montajı hazır tesisata     2. Önce sigortayı açık konuma getiriniz. 
ücretsiz olarak Beko yetkili servislerince      Bu esnada plastik kontrol panosundaki 
yapılacaktır. şçilik için ücret talep edil-     termostat ışığı yanacaktır.
meyecek sadece kullanılan malzeme için 
ücret alınacaktır.

Dikkat! Topraklama yapılmadan ve uy- 
gun sigorta takılmadan kullanma halinde 
doğacak sorunlardan üretici firma so- 
rumlu tutulamaz.
1. Elektrikli termosifonu tamamen su ile 
doldurunuz. Eğer sıcak su musluğundan 
su geliyor ise elektrikli termosifon su ile 
dolu demektir.
                                                                    Şekil 3
                                         5