Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 1. sayfa 1 Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 2. sayfa 2 Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 3. sayfa 3 Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 4. sayfa 4 Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 5. sayfa 5 Attilio Sanayi Tipi Ütü Makinası SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ 6. sayfa 6


Attilio SPİDİVAP 20 2 LT.SANAYİ TİPİ ÜTÜ MAKİNESİ Sanayi Tipi Ütü Makinası

                     ATTILIO

  Profesyonel elektrikli valf



2 – KULLANMA TALİMATLARI 
 Cihazın doğru kullanımı için aşağıdaki belirtilen işlemler uygulamaya alınmalıdır.

  • Su tankı kapağını açınız ve tanka su doldurunuz.
  • Kapağı kapatınız ve cihazın fişini prize takınız. (Voltaj değerleri fişin üzerinde yazılı 
    olanlara uygun olmalıdır.)
  • Kazanın ve ütünün ışık şalterlerini açınız.
  • Ütünün üzerinde bulunan sıcaklık göstergesini buhar pozisyonuna getiriniz.
  • 10-15 dakika sonar kazan kullanıma hazır hale gelince sarı ikaz lambası yanacaktır.
  • El ütü sivicine ilk basışta sulu buhar gelebileceği için buharı birkaç saniye ütülenecek 
    işe temas ettirmeyiniz.


3 – GÜVENLİK KURALLARI : 
  3.1Lütfen su seviyesini kontrol ediniz. Maksimum değerin altında
    olmalıdır. (Kırmızı Çizgi)
  3.2 Kazan çalışırken kesinlikle kazanın kapağını çıkarmayınız. 
    (Kapağı çıkarmadan önce ütüde hiç buhar olmadığından emin olunuz.).
  3.Cihaz çalışırken yanından ayrılmayınız.
  3.4 Cihaz elektriğe bağlıyken su doldurmayınız.

           GENEL GÜVENLİK YÖNETMELİĞİ

  • Cihazın taşınmasını karton üzerindeki işaretlere göre yapınız.
  • Ütü ve kazanı kullanım dışı amaçlarla kullanmayın.
  • Herhangi bir elektrik şoku riskini engellemek için ütüyü veya kazanı su veya farklı 
    sıvılara daldırmayın.Ütü/kazan fişe sokmadan ve fişten çıkartmadan önce kapalı 
    durumda olmalıdır.Kablosunu aniden çekmeyin yavaşça çekin .Kablonun sıcak 
    yüzeye dokunmasını engelleyiniz.Çalışmanız bitince kazanı kaldırmadan önce 
    kazanın ve el ütüsünün tamamen soğuduğundan emin olunuz.Cihazı kullanımda 
    olmadığı sürece prizden çıkartın.
  • Cihazda, hortumda veya kabloda zarar söz konusu ise cihazı çalıştırmayın.
  • Elektriksel şok riskini azaltmak için cihazı onarmaya veya sökmeye 
    kalkışmayın.Cihazı tamir ettirmek ve kontrol ettirmek için eğitimli personele 
    getiriniz.Ürünün yanlış montajı veya yanlış tamiri yangın riskine , elektriksel şoklara 
    ve cihazı kullanan insanın yaralanmasına neden olabilir.Cihazın çocukların yanında 
    veya çocuklar tarafından kullanılması esnasında yakın takip denetimde 
    bulununuz.Cihazı elektriğe bağlıyken veya ütü, ütü masasının üzerindeyken 
    ayrılmayınız.

3.5 Elektrik Sistemi
Elektrik bağlantıları kurallara uygun yapılmıştır. Sertifikalı malzemeler kullanılmıştır ve 
yürürlükte olan CEI ve IEC kurallarına uygundur. Bu nedenle cihaza direkt veya dolaylı bir 
şekilde temaslarda herhangi bir problem oluşmaz.

Cihazda tarafımızdan kabul edilmeyen çeSitli deği$iklikler yapılması sonucu olusabilecek 
zarar veya kazalardan imalatçı sorumlu degildir. 
Cihaza takılan besleme kablosunda topraklama olmasına dikkat ediniz. 




   SİPİDİVAP 20 KULLANMA KLAVUZU       Sayfa 4 / 6