Kullanım Kılavuzları
e1 3*2002/24*0223*01 0.5.1. Nom et ad resse des ateliers de montage: Name(s) and address(es) of ass embly plant(s): Re fer to item 0.5. Je soussign é , certifie l' e xactitude de la descriptio n fournie par le constructeur dans la fiche de renseigne m ents ci-joint e relative au type de véhicule visé ci-dessus, dont un ou plusieu rs exemplaires représent atifs, choisis p ar les autorit és compétentes en matiè re de réception, ont été p résentés en tant que prototype( s) du type à r éceptionner, ainsi que l' applicabilité au type du véhicule des résultats d'ess ai joints en an nexe. the undesigne d hereby certifie s the accuracy of the manufacture r 's description in the attached information document of the vehicle type described abo ve, for which one or several repre sentative samples , selected by the competent appr oval authorities, has (have) been s ubmitted as pro to type ( s) of the vehicle type and that the attached test resu lts are applicable to the vehicle type. Le type de véhicule satisfait/ne satis fait pas (1) au x exigences techniques d es directives p articulières (telles que modifiées en dernier lieu) reprises dans le tableau figurant à l'annexe I de la directive 2002/24/CE. the vehicle type meets/does not meet the technical requirements of all relevant separate Directives (as last amende d) listed in the table of Annex I to Directive 2002/24/EC La réception est: The approval is: extended Lieu: Place: S andweiler Date: Date: 2 0 juillet 2009 Signature: Signature: Pour le Ministr e des Transports Pour la SNCH Marco FELTES Clau de LIESCH Inspecteur Principal D irecteur 1) Biffer la mention inutile Delete where not applicable 2) Suivant la classificatio n adoptée à l' article 1er According to the classificati on introduced in Article 1. Page 2 of 5