Kullanım Kılavuzları
LE GOUVERNEMENT SOCIETE NATIONALE DE DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION s.à r.l. Ministère des Transports Registre de Commerce: B 27180 L-2938 Luxembourg L-5201 Sandweiler Référence: e13*2002/24*0223*01 Annexes: - Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Sandweiler, le 20 juillet 2009 Communication concernant: - la réception (1) Communication concerning: type-approval - l'extension de la réception (1) extension of typeapproval - le refus de la réception (1) refusal of type approval - le retrait de la réception (1) withdrawal of typeapproval d'un type de véhicule en vertu de la directive 2002/24/CE modifiée en dernier lieu par la Directive 2003/77/CE of a type of vehicle with regard to Directive 2002/24/EC as last amended by Directive 2003/77/EC Numéro de réception: Type-approval number: e13*2002/24*0223*01 Motif de l'extension: Reason for extension: Refer to Annex A of technical report 0. GÉNÉRALITÉS GENERAL 0.1. Marque(s) (raison sociale du constructeur): Make(s) (trade name of manufacturer): YAMAHA 0.2. Type: Type: RJ15 0.2.1. Dénomination(s) commerciale(s): Commercial name(s): YZF-R6 Variante(s)/version(s): Variant(s)/version(s): I/i, I/ii, I/iii, I/iv, I/vi, I/vii, I/viii, I/ix 0.3. Moyens d'identification du type, s'il est indiqué sur le véhicule: Means of identification of type, if marked on the vehicle: part of the frame number 0.3.1. Emplacement de cette identification: Location of that marking: on the right-hand side of head pipe 0.4. Catégorie (2): Category: L3e 0.5. Nom et adresse du constructeur du véhicule: Yamaha Motor Co., Ltd. Name and address of the vehicle manufacturer: 2500 Shingai, Iwata Shizuoka 438-8501, Japan Page 1 of 5