Herzlich Willkommen I Bienvenue I Benvenuti I
I Bienvenidos
(ongratulations
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und gehen Sie di%e an Nachhenutzer weiter Oas Gerät darf
nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden, Beachten Sie die
Sicherheitshinweise. Gerit am besten an PI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veui\lez lire lautes inforrng:igns te r'ltde Conservez ce mode d'emploi
pow y réf$re,r et å l'appareil Lun? dail Cet appareil n? Élrp
que pcur {Ilsage dé:rt dzns mode d'emplo[ vaus ccr:forrne! aux consignes de
Brancher de préf&ence i'appareil sur une Prise 30
[eggere tutte l? informa7ioni contenute in quest? istruzioni per I'usc con cura il presente
manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo
previstc in conformitå a queste istruzioni. Osservarc le direttivc di sicurezza. Usare l'apparccchic ton un
interruttore di Circuito FI (max. 30mA).
Pleä52 !tad these irsln:cs.ions. Keep the instructions tarefully and pass them on to further use:s. the
avpliültc must on:y for the intcgdcd pu:posl? Übscrvc the natcs
w is best operated usjng an RÜB (max. 30 mö}.
Lea atentarnente toda la informaci6n tontenida en estas instrucciones de usc Guarde cuidadosamente las
instruccionps de uso y ertrréguelds d eventuales usuarios futuros, EI aparato debe utilizarse iniamente
con in previsto de conformidad con las presentes instrucciones. lenga en cuenta las indicaciones de
seguridad Se recomienda operar el aparato tonectåndclc a un interruptor diferencial (mix 30 mA).
Technische Daten I
I Dati tecnici I
Caractéristiques techniques
I Datos técnicos
Technical data
mm
1.8m
Kabellänge
Longue',lr du Cordon
Lunghezra del cavo
Cahl? ieng:h
Longitud del Cable
noow
Leistung
Potenza
Potencia
4