Kullanım Kılavuzları
Nilfisk 3A1 - 3A1.5 - 3A3 - 3B1 - 3B1.5 - 3B3 - 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Tutti i diritti riservati / All rights reserved Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten 5.4 - Collegamentoalla 5.4 - Elektrik hattina 5.4 - Raccordement au 5.4 - Anschluß an die rete elettrica baglanma réseau électrique elektrische Ener- gieversorgung ATTENZIONEII DIKKAT!! ATTENTIONII ACHTUNGII Verificare che la linea elet- Prizdeki voltaj ve frekansin Vérifiez que la ligne électri- Sicherstellen, daß die elek- trica di alimentazione corri- unite uzerindeki tanitim que d’alimentation corres- trische Energieversorgung- sponda come voltaggio e fre- levhasindaki degerlere uygun pond au voltage et à la fré- sleitung die Spannung und quenza ai valori indicati sul- oldugunu kontrol ediniz. quence indiqués sur la pla- Frequenz aufweist, die auf la targhetta riportata al par. Bkz böl.2.2 que illustrée au par. 2.2. dem TypenschildderMaschi- 2.2. ne genannt ist, das auch im Abschnitt 2.2 erklärt ist. Elektrikli parçalar üzerinde Tutti gli interventi sulle parti yapilacak tüm kurulum ve Toutes les interventions sur Alle Arbeiten an der elektri- elettriche sia di installazione tamir isleri uzman kisilerce les parties électriques lors schen Anlage, sowohl zur In- che di manutenzione devo- gerçeklestirilmelidir. de l’installation et de l’entre- stallation als auch der War- no essere eseguiti da perso- tien doivent être faites par un tung müssen von geschul- nale specializzato. technicien spécialisé. tem Personal vorgenommen werden. Effettuare il collegamento Ünitenizi güvenli bir toprak- Effectuez le raccordement Der elektrische Anschluß elettrico ad una efficiente lamanin oldugu prize takiniz. électrique à une prise de terre muß eine funktionstüchtige presa di terra. efficace. Erdung haben. Mod. 3A1 - 3A1.5 - 3A3 Mod. 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Mod. 3B1 - 3B1.5 - 3B3 1 2 3 ASP33 ASP32 Sek. 5.4.1 Modelli 3A1 - 3A1.5 - 3A3 Modeller 3A1 - 3A1.5 - 3A3 Modèles 3A1 - 3A1.5 - 3A3 Modellen 3A1 - 3A1.5 - 3A3 3B1 - 3B1.5 - 3B3 3B1 - 3B1.5 - 3B3 3B1 - 3B1.5 - 3B3 3B1 - 3B1.5 - 3B3 - Collegare alla spina “1” in do- - Ünitenin cekecegi akima ve ge- - Brancher à la fiche “1” fournie, - Den Stecker “1”, der zum Lie- tazione, in cavo quadripolare rilime uygun 4 iletkenli kabloyu un câble quadripolaire d’une ferumfang gehört, an das di sezione e lunghezza ade- saglanan fise "1" baglayiniz. section et d’une longueuradap- vierpolige Kabel anschließen, guati alla tensione di alimenta- tée à la tension d’alimentation das in Querschnitt und Länge zione e alla corrente assorbita et au courant absorbé par la zu der Speisespannung und dalla macchina. machine. der Stromaufnahme der Ma- schine passt. Modello 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Model 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Modèle 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Modell 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Dal quadro elettrico esce un cavo elektrik panosuna bagli 6 m u- Un câble “3” à quatre pôles de 6 Aus dem Schaltkasten tritt ein “3” quadripolare di lunghezza 6 zunlugunda 4 iletkenli kablo m de longueur sort du boîtier vierpoliges Kabel “3” aus, das 6 m. mevcuttur. électrique. Meter lang ist. Collegare all’estremità del cavo Kablonun diger ucunu makine- Raccorder une fiche à l’extré- An das Ende des Kabels einen una spina alla tensione di ali- nin voltajına ve cekecegi akima mité du câble appropriée à la Stecker anschließen, der zu der mentazione e alla corrente as- uygun bir fise takiniz. tension d’alimentation et au Speisespannung undderStrom- sorbita dalla macchina. courant absorbé par la machine. aufnahme der Maschine passt. -38-