Kullanım Kılavuzları
HAVA YASTIĞI ETİKETİ (mevcut ise) A ARBAG NEVER üşe a rearward facing Child restraint on a Seat protected by an AC TIVE AİRBAG in frontofit, DEATH or SER 10US INJURY to theCHlLD can occu r. NE JAMAIS utiliser un dispositif de retenue pour enfant de type dos â la route sur un siğge protâgâ par un AİRBAG ACTİVE placâ devant lui.CeIa peut entrainer la MORT de IENFANT des BLEşs URES GRAVES. Installieren Sie niemals ein entgegen der Fahrtrthtung angeordnetes Kinderrückhaltesystern auf einem Sitz mit aktiviertem Frontairbag. Es könnte zum Tod oder schweren Verletzungen des Kindes führen. No instalar nunca loş sistemas de retenciÖn para nihos (sillitas de niho) de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del pasajero protegido por un AİRBAG frontal ACTİVO. Esto puede provocar la MUERTEdelnihoo DANARLE SER IAMENTE. "NON INSTALLARE MAİ un seggİoIİno per bambİnİ rivolto con verso opposto al senso di marcİa su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVO. İn caso di İncidente questo potrebbe risultare molto pericoloso per 1'incoIumİtâ del bambino.» Plaats nooit een kinderzitje achterstevoren op de passagiersstoel voorin als de airbags van de voorpassagier niet zijn uitgeschakeld. Dit kan emstige of zelfs dodelijke venvondingen van het kind veroorzaken. NUNCA utİIİze um sistema de retençâo de crİança virado para a traseİra num banco protegido por um AIRBAG ACTIVO şua frente, porque pode ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. W tadnym przypadku NİE NALEZY stosowaö foteliköw dia dzieci skierowanych twarzq do mu przed siedzeniami chronionymi AKTYWNA PODUSZKA POWIETRZNA Mote to doprowadziö do POWAZNYCH OBRAZEN lub nawet SMIERCI DZIECKA NIKDY nepouZivejte dötskou sedaöku smĞöujici dozadu na sedadle s AKTIVNİM öelnim AIRBAGEM, mohlo by dojit k USMRCENİ nebo VÂ2NEMU ZRANĞNİ DİTETE Önünde AKTİF BİR HAVA YASTIĞI ile korununan bir koltuğa hiç bir zaman yüzü geriye bakan bir çocuk koltuğu KOYMAYIN, bu ÇOCUĞUN ÖLÜMÜNE veya CİDDİ ŞEKİLDE YARALANMASINA neden olabilir. Nu folositİ NICIODATÂ un scaun pentru copil Cu spatele la directia de deplasare pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV amplasat în fata sa, deoarece existâ riscul de DECES sau RÂNIRE GRAVÂ a copilului. SOHA ne hasznâljon hâtrafelâ nâzö gyermekülâst alyan üleşen, amelyet elölröl AKTİV LEGZSÂK vâd, mert az a GYERMEK HALÂLÂT vagy SÜLYOS SERÜLESET okozhatja. "AFIAFOPEYETAI n Ton06ĞTnon na151K0û Ka8iopaTOÇ, PE Tnv nAâTn npoç TO EpnPÖ0810 pŞoç TOU auTOKıvrİT0u, OTO Kd810pa TOU ouvoönyoü, ETTEıöTİ pnpooTâ TOu ENEPFOE METnnlKOE AEPOEAKOZ Mnopei va 9ANATOE EOBAPOE TPAYMATIEMOE TOU nAIA10Y". Anvând ALDRIG en bakâtvând barnstol pâ ett sâte som skyddas av en AKTIVERAD AIRBAG framför det; LIVSFARA eller risk för ALLVARLIGA SKADOR. ÂLÂ KOSKAAN kâytâ kasvot taaksepâin şuunnattua lastenİstuİnta İstuimella, jossa on KÂYTÖSSÂ OLEVA TURVATYYNY. Seurauksena voi ona KUOLEMA tai LAPSEN VAKAVA LOUKKAANTUMINEN. Brug ALDRIG et bagudvendt bamesade pâ et sade, der er beskyttet af en AKTİV AIRBAG foran det. Det kan resultere i DOD eller ALVORLIG PERSONSKADE pâ BARNET.