Kullanım Kılavuzları
o ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima delľ utilizzo. OWARNING: read the instructions carefully before use.«» ATTENTION: lire attentivement les istructions avant ľusage. ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado. LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. ATENGAO: ler atentamente as instru«es antes da OPOZOR: pied použitím si přečtěte návod k obsluze.1D PAS PÁ! O instruktionsbogen for maskinen tages i brug.o nPOEOXH: 6łaPa0TE 06nYlEq npłv xpnan. TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist läbi. HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä,«» FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. DÉMESIO: prieš naudojimq perskaitykite instrukcijas. UZMANiBU: pirms lietošanas izlasiet rokasgr matu. ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet qabel l-užu. ADVARSEL: les bruksanvisningen for bruk. UWAGA: przed užyciem przeczytat instrukcje. z BHhMAHME: nepeg ncnonb30RHnera npoqnraire HHCTPYKUM no 3KcnnyaTaL4"14, UPOZORNENIE: pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie. POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs anvisningarna före användning. BHhMAHME: npoqerere YKa3aH"HTa npegn ynoTpe6a. PAŽNJA: prije upotrebe protitajte upute. ATENTIE: cititi instructiunile inainte de folosire. ODiKKAT: MAKiNAYl KULLANMADAN öNCE KULLANIM TALiMATLARlNl OKUYUNUZ. YBArA: nepeg npoqnaiTe iHapy«qin 3 eKcnnyanqii. z