Kullanım Kılavuzları
Zakken in Descida de emer- Sürücü kabininin noodgeval gência alçaltilmasi Voorzichtig Cuidado Dikkat Als de beschreven beweging niet onmid- Caso nâo seja imediatamente possível Eğer anlatildiği gibi bir hareket aninda tespit dellijk vast te stellen of zichtbaar is, of als verificar um movimento como o descrito edilemiyorsa veya zincirlerden birinin een van de kettingen zich ontspant, dan ou se observe que uma das correntes gevşediği gözlemleniyorsa, inşaat iskelesinin moet vermoed worden dat het hefframe ficou frouxa, entâo deve concluir-se que o mekanik olarak sikişmiş olmasindan mechanisch geblokkeerd is. Het nooddaal- mastro ficou emperrado. O processo de kuşkulanilmalidir. Bu halde acil indirme süreci proces moet dan onmiddellijk worden descida de emergência deve ser interrom- derhal acil indirme vanasinin kapatilmasiyla afgebroken door het nooddaalventiel te pido imediatamente fechando a vâlvula de sonlandirilmalidir. Sürücü başka bir yolla kurt- sluiten. De bestuurder moet dan op een descida de emergência. O condutor deve arilmalidir. Bu, örnek olarak ikinci bir uygun alternatieve wijze in veiligheid worden ser retirado através de um modo alternati- yüksek raf istifçisi veya kaldirma çalişma tez- gebracht. Dit kan bijvoorbeld gebeuren vo, como por exemplo com a ajuda de um gahi yardimiyla gerçekleştirilebilir. Hatanin met behulp van een tweede daarvoor segundo empilhador tridireccional adequa- nedeninin ve giderilmesinin tespiti, yetkili geschikte heftruck voor hoogbouwmagazi- do ou de uma plataforma de trabalho ele- satiş sonrasi hizmet sayesinde yapilmalidir. jnen of via een werkplatform. De bepaling vatória. A identificaçâo da causa da falha Eğer yukarida anlatildiği gibi inşaat iskelesin- van de foutoorzaak en het verhelpen van e a respectiva eliminaçâo devem ser rea- de mekanik bir sikişma olmasindan şüpheleni- de fout moeten door de bevoegde klanten- lizadas pelo serviço de assistência técnica dienst gebeuren. autorizado. liyorsa, halatla indirme aleti de kullanilamaz. Bu esnada ortaya çikabilecek sarsintilar, meka- Wanneer zoals boven beschreven een nik sikişmanin çözülmesine ve kabinin çökme- mechanische blokkering van het hefframe Caso se conclua, como descrito anterior- si yoluyla başka bir tehlikenin ortaya vermoed wordt, mag het toestel om de mente, que o mastro emperrou, entâo nâo çikmasina neden olabilir. cabine met een kabel te laten zakken ook poderâ utilizar o dispositivo de lingagem. niet worden gebruikt. De schokken die As vibrações que daí resultam podem daarbij kunnen optreden, zouden ertoe desemperrar o mecanismo causando kunnen leiden dat de mechanische klem- outros perigos como a cedência da cabi- ming loskomt en daardoor een extra na. gevaarlijke situatie tot ontstaat door het zakken van cabine. Cuidado Dikkat Voorzichtig Após o processo de descida de emergên- Acil indirme işlemi tamamlandıktan sonra Na het nooddaalproces het nooddaalventi- cia imediatamente fechando a vâlvula de supap tekrar kapanmalıdır. ell onmiddellijk weer moet worden geslo- ten. descida de emergência Beveiligen van de lastdragers Bloquear o suporte de carga Yük taµ∂y∂c∂s∂n∂n emniyetlenmesi Ten einde de lastdragers bij onderhouds- A fim de bloquear o suporte de carga con- Bakim çalişmalarinda yük taşiyicisini inmeye werkzaamheden te beveiligen tegen onge- tra abaixamento, durante serviços de karşi emniyetlemek için, kaldirma silindiri wenst zakken, kan de hydraulische leiding manutençâo, a tubulaçâo hidrâulica pode kapama valfinin üzerindeki hidrolik borusu via het afsluitventiel van de hefcilinder ser fechada, por meio da vâlvula de isola- dört köşe vida ile kapatilabilir. afgesloten worden. mento do cilindro de elevaçâo, girando o pino quadrado. Voorzichtig Dikkat Cuidado Alvorens iemand zich onder de opgehe- Kaldırılmış olan kabinin altına herhangi bir ven last mag begeven, dient absoluut een Antes de qualquer pessoa se colocar kişi girmeden önce, mutlaka bir mekanik extra mechanische beveiliging aange- debaixo da cabina elevada é absoluta- emniyetleme, örneğin direk traversinin mente necessârio tomar uma medida adi- bracht te worden, b.v. door middel van cional de segurança mecânica, como por sağlamca bağlanması gibi gerçekleştirilmeli- een band met voldoende draagvermogen exemplo, uma amarraçâo suficientemente dir. om de mastbalken. estâvel das barras transversais do mastro. Dikkat Voorzichtig Cuidado Hidrolik aksamında yapılacak her çalışmadan Bij alle werkzaamheden aan de hydrauli- Antes de se efectuar qualquer trabalho na önce, yük taşıyıcısı tabana kadar indirilerek, sche installatie dient deze drukloos instalaçâo hidrâulica tem que se eliminar a aksam basınçsız duruma getirilmelidir. gemaakt te worden door de lastdrager tot pressâo da mesma abaixando-se comple- op de bodem te laten zakken. tamente o porta-cargas até ao châo. Voorzichtig Cuidado Dikkat Afsluitventiel van de hefcilinder slechts Abra a vâlvula de corte muito lentamente, Kontrolsüz kaldırma tertibatı hareketlerine zeer langzaam openen omdat anders caso contrârio pode dar-se origem a movi- neden olabildiğinden dolayı kilitleme supabını ongecontroleerde bewegingen van het mentos descontrolados do mecanismo de çok yavaşça açınız. Kabinin ve yük kaldırma hefwerk kunnen optreden. Bewegingen elevaçâo. Nâo perder de vista os movi- aracının hareketlerini daima izleyiniz. van de korf en van het lastopnamemiddel mentos do posto de conduçâo e do aces- altijd in het oog houden. sório de elevaçâo. K 77