Ferrari VEGA 85 RS RS/H2 Traktör
Numero di identificazione del telaio Corpo centrale della trattrice sul lato destro (posizione) cambio Chassis identification number On the right side of the gearbox (location) 0.4. Categoria del trattore Trattrice agricola forestale a ruote gommate categoria T2 Category of tractor Wheeled agricultural or forestry tractors T2 0.5. Nome e indirizzo del costruttore BCS S.p.A. Manufacturerts neme and address Viale Mazzini , 161 20081 Abbiategrasso (MILANO) - ITALIA 0.8. Nome e indirizzo dello stabilimento BCS S.pA. divisione FERRARI o degli stabilimenti di montaggio via Valbrina , 19 Name(s) and address(es) of 42045 Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA assembly plant(s) Il sottoscritto certifica resattezza della descrizione del costruttore, riportata nelrallegata scheda informative relativa al trattore o a trattori di cui sopra, e che i risultati delle prove ivi allegati si riferiscono a quel tipo di trattore. I the undersigned hereby certify the accuracy of the manufacturer's description in the appended information document concernirıg the tractor(s) described above and the applicability of the aPpended results to that type of tractor. B tipo di trattore soddisfa / nete-soddisfa le prescrizioni tecniche di tutte le direttive particolari pertinenti. The type of tractor meets / dees-~t-meet the requirements of all of the relevant separate directives. L' omologazione viene concessa / fifuelata4-feyeeata Type-approval is granted / fefused-bvAlledfavffl Luogo / Place : Roma Data / Date : 1 4 APR. 2005 ,,-------- Firma / Signature : Allegati / Annexes : Indice del fascicolo di omologazione / Information file Risultati delle prove / Test results Nome e specimen della firma della persona o delle persone autorizzate a fırmare i certificati di conformiti, con indicazione delle loro mansioni in azienda. Name (s) and specimen(s) of the signature of the person(s) authorized to sign the certificates of conformity, and a statement as to his/their function within the organization. e3* 2001/3* 004 6 *00