Kullanım Kılavuzları
Garantie-Hinweis I Conseils concernant de garantie I Dichiriazione de garanzia I I Garantia -Nota Guarantee fijr dicses Geràt leisten wir Ihnen lahrc Garantir ah Kaufdatum. Die Garantirleistunq im Oder in DE der Reparalur eines Geràtes mit Material„ Oder Fabrikationsfehlerr[ Ein Austausch auf ein neues Geràt Oder die Rlidnahme mi: Rlickestattung des Kautbetrages ist nicht modich. Von den Garantieleastungen ausqeschlossen sind normale Abniitzung, qewerhllthcr Gehrauch, Anderurq drs [higinalaslandcs, Reinigunqsarbcilen, Fclgen unsachgemàssel Behandlung Oder Beschàdigung durch den Oder Orinpersonen, Schiden. die auf aussere Ilmstande zur(idfllhren Oder die durch Batterien verursacht v.'erderv Die Garantieleistullq setzt voraus, dass das sthadhafte Gerà: mit der de: Verkaufsstelle datierten und unterzeichneterv Garantiekarte Oder mit der Kaufquitlung auf Kosten des Kaufers eingesandt wird. FR Pour cet appareif, nous accordons line qarantie de 2 ans à compter de Ea date d'achat, prestaten de narantie le la appa:eil des de i]? Tut Un appareil impassible. Sort aclus prestaiiat:s de fins d? 0Çirati0r.s de ne!tcpge, uti\isèticn i'Tlp:opre par Vers. Ies dcrrmages par des cirzcnstanas 01.' par des piEes prention de relourné frais de l'achetetr, attompagné bor de garanti? et signé par le point de ou de fa prew,e d'èchat Ouesto apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la IT sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio tcn diletti di materiale o di fabbricazionE Sano esttuse la sostituzione con un nuovo appatecchio oppure la restituzione con rimborso defl 'importo d'acquisto La garanzia esclË in caso di normale usura, uso commerciate, dello stato ortqinaie, lavori di pulizia, ccnseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provota:i dall'acquirente o da terze persone, danni da ricon- dorre ad eventi esterni o arrecati da batterie La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchia danneggiato insieme certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d'acquisto siano a carico dell'acquirente EN With this appliance y011 get a 2 year guarantee starting from the date of purchase the guarentee, in the Cf Cr Ihe appliarl,T wi'l hl? Cr v,'ilh èppliaruce bad is possible. the is normel and rare, commercial Eltelèticns te the eppièrr.î corsequences of dëlV'age hy the girthaser or {hitd he dl!ritllleà efletlul Ihe hàtlet- is The recr:ires that the be a: the purchasefs expense along wi:h the relail nutlets dated and siqned guarantee card or a sales receipt. este aparalC le ofr?temos 2 afios de a partir de la fecha de compra La prestatién de garantia ES consiste en la sustituciin o reparacién de un aparato con errores de material o fabricaci6n El cambio por un aparato nuevo o la devoluti6n con del importe de la compra no posihles, Ouedan excluidos de Id preslèciérl de garantia los asos siguientes desgaste norma', uso comerdal, modificaciün del estado Original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o dahos por parte dei compradcr o lerceros, atribuibles tircunstanrias externas c provocados por pilas. La prestaciin de garantia requiere que el aparato dahado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantia fechada y firnuda por el estahlecimiento de venta o con e} reciho de compra. 60