Kullanım Kılavuzları
Garantie-Hinweis I Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia I I Garantia - Nota Guarantee DE Für dieses Geràt leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie db Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz Oder in der Reparatur eines Gerates mit Material- Oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerat Oder die Riicknahme mit Riickerstattung des Kaufbetrages ist nicht mdglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Anderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemàsser Behandlung Oder Beschàdigung durch den Kàufer Oder Drittpersonen, Schàden, die auf aussere Urnstànde zurüdführen Oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Geràt mit der von der Verkaufsste le datierten und unterzei(hneten Garantiekarte Oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Kiufers eingesandt wird. FR Pour appareil accordors une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, la prestation de garantie couvre le remplacement la réparatinr appercil présentant dcs défauts matéricl fèbrication, ÏOUt contre lin apparcil ncllf rcprisc avec rembnursernent est impossible. Sont excl'üS des prestati0fls de garantie {'usure normale, l'utiiisation à des fins commerciaies, la modificaticn de l'état d'origine, Ies opérdti0'!S de nettoyage, Ies tonséguentes d'une ùtilisation impropre endommagement des Ies dcrnmages circonstances extérirures par des piles, prestation de nécessite que l'apparcil défectueux scii rctourné aux frais de l'acheteur, accompagné dil hcn dl? garantii? dati et signé par point de vente ou de la prewe d'achat. Questo apparecchio è provvisto di una garan7ia di 2 anni a partire dal a data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituz'one ccn un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell'importo d'acquisto. La garanzia è esc usa in caso di normale usura, uso commercia e, modifica dello stato originale, avori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie, [a garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchio danneggiato ins'eme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme al a ricevuta d'acquisto siano d carico dell'acquirente. EN With this appliance ycu get a 2 year guarantee starting from the date cf purchase. Ilrder the guarantee, in the case of material or mamfacturing defects, the appliarce vtiilè be replaced repaired. Replacemtnt with a new appfiance or more,' back return is not possihle. Exduded fram the guarantee is normal ard tare, commercial [se, alteratcns to the appliante as pLlrchased, tleaning attivities, conseqüenres cf improper use or damage by ptiKhaser or a third person, damage, (hat tan be at?iblited to extemal caused by the batteries_ The guarantee requires that the faulry appliance be retumed at the purchaser's expense along with the retaii outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt. ES Para este aparato le ofrecemos 2 arios de garantia a partir de a fecha de compra. La prestaci6n de garantid consiste en la sustitucién o reparacién de un aparato con errores de material o fabricacién El cambio por un aparato nuevo o la devolucién con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestacién de garantia los casos sigillentes: desgaste normal, uso comercial, modificaciôn de estado originai, trabajos de limpieza, consecuendas de un manejo inadecuado o dafios por parte del comprador o tercercs, ddfios atribuibles a circunstancias externas o provocados por Ias pilas. La prestacidn de garantia requiere que el aparato danado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantia fechadd y firmadd por el establecimiento de venta o con el recibo de compra. 44