Kullanım Kılavuzları
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad O Nie 'n der Nâhe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc.) benutzen. Nicht Regen /Feucht gkeit aussetzen. Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie/humidités. Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra um'dità. Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or Other humidity. No utilizar nunca cerca del agua (bafieras, lavabos, etc.). No exponer a la Iluv•a/humedad. Wird das Gerat zweckentfremdet, falsch bedient Oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schâden übernommen werden. ln diesem Fall entfà It der Garantieanspruch. Au cas oti l'appareit est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incor- recte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce (ds, le droit de garanti? s'annule. Nel caso in cui l'apparecch'o venga usato a scopi originalmente non pre- v•sti, usato o riparato in modo improprio, non è pass 'bile assumere alcuna responsabilità per eventuali dann•. In questo caso decade la rivendicazio- ne di garanzia. No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warrant)' claim is void. Si el aparato se usa para fines extrafios, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especial'sta, la empresa no asurniré responsabi idad alguna por Ios eventuales dafios que se produzcan. En ta caso desapare- ceri el derecho a garantia. -18-