Nilfisk 3A1 - 3A1.5 - 3A3 - 3B1 - 3B1.5 - 3B3 - 3C1 - 3C1.5 - 3C3 Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
La targa di identificazione ripor- Üretim bilgilerini iceren tanitim La plaque d’identification repor- Das Typenschild, auf dem die
tante i dati della macchina è plakasi Sek. 2.2.1. de gösteril- tant les données de la machine Kenndaten der Maschine ste-
rappresentata in fig. 2.2.1. mistir est représentée dans lafig. 2.2.1. hen, ist in Abb. 2.2.1 dargestellt.
A
Aspiratori Industriali
Trasportatori Polveri
A B
D
C
F
E
I
G
N
A
L
S
P
ASP02
ASP03
T R M H U
A = Modello A = Emis öitesi modeli A = Modèle A = Modell
B = Potenza installata B =Elektrik gerilimi B = Puissance installée B = Installierte Leistung
C = Numero di matricola C = Seri no C = Numéro de matricule C = Seriennummer
D = Frequenza di funziona- D = Fréquence de D = Betriebsfrequenz
mento D =Elektrik frekansi fonctionnement
E = Categoria di appartenenza E = Sinifi E = Classe d’appartenance E = Zugehörigkeitsgruppe
F = Numero di giri al minuto F = Motor devri F = Nbre. tours/minute du F = Motordrehzahl
del motore moteur
G = Tensione di alimentazio- G = Delta baglantida voltaj G = Tension d’alimentation avec G = Anschlußspannung bei
ne con collegamento a liaison triangle (volt) Dreieckschaltung (Volt)
triangolo (volt)
H = Corrente con collegamen- H = Delta baglantida akim H = Courant avec liaison étoile H = StrombeiDreieckschaltung
to a triangolo (amper) (ampère) (Ampere)
I = Alimentazione a tre fasi I = Üğazli güçkaynagi I = Alimentation à trois phases I = Drehstromversorgung
L = Tensione di alimentazio- L = Tension d’alimentation en L = Anschlußspannung bei
ne con collegamento a couplage étoile (volt) Sternschaltung (Volt)
stella (volt) L = Yildiz baglantida voltaj
M = Corrente con collegamen- M = Yildiz baglantida akim M = Courant d’isolation du moteur M = Strom bei Sternschaltung
to a stella (amper) électrique (ampère) (Ampere)
N = Grado di protezione del N = Degré d’isolation du moteur N = Schutzart des Elektromo-
motore elettrico N =Elektrik motorunun koruma électrique tors
sinifi
P = Peso della macchina P = Poids de la machine P = Maschinengewicht
P =Makinenin agirligi
R = Anno di costruzione R = Année de fabrication R = Baujahr
S = Classe di isolamento del R =Üretim yili S = Classe d’isolation du moteur S = Isolierklasse des Elektro-
motore elettrico S =Elektrik motorunun izolason électrique motors
T = Macchina realizzata nel ri- sinifi T = Machine réalisée conformé T = MaschineinKonformitätzur
spetto della Direttiva mac- T =Makine 89/392/EEC yönetme- ment à la Directive Machines Maschinenrichtlinie 89/362/
chine 89/392/CEE ligine göre üretilmistir. 89/392/CEE EWG gebaut
U = Spazioriservatoperilven- U = Bölge dagiticisi icin birakilan U = Espace réservé pour le ven- U = Raum, der für den Stempel
ditore di zona yer deur de zone des zuständigen Händlers
vorgesehen ist
Fig.2.2.1
Nota Not Remarque Hinweis
Per nessuna ragione la targa Tanıtım plakası bilgileri hiçbir Pour aucune raison il ne faut Die Daten des Typenschilds
può essere asportata o i dati su sebeple degistirilmemelidir. enlever la plaque ou modifier dürfen auf keinen Fall geändert
di essa possono essere alterati. les données qui y sont indi- werden.
quées.
-8-