Kullanım Kılavuzları
Diùer fonksiyonlar Sesli mesaj Metin mesajna öğeler eklemek için: Gelen çağrlar cevaplayamadğnzda, arayanlar bir sesli mesaj Zil sesi seviyesini ayarlamak için: Alarm Metin girme Birden fazla çağr Saat ve tarih • Mesaji yazdiğinizda, Sçnkler Öğe ekle seçeneklerini seçin. brakabilir. Sesli mesaj numaranz şebeke operatörünüzden • Bekleme modunda Menü Ayarlar Sesler ve uyarlar Alarm, telefon sessiz modda veya kapal olsa bile çalar. Metin girmek için kullanabileceğiniz iki yöntem bulunmaktadr: Çağr bekletme alabilirsiniz. Zil ses seviyesi seçeneklerini seçin ve ardindan bir Saati ayarlamak için: normal veya T9TM metin girişi. Metin mesajna semboller eklemek için: Alarm kurmak için: Çağr bekletme fonksiyonu kullanldğnda, ikinci bir çağr seçeneği seçin. 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Saat ve tarih Saat • Mesaji yazdiğinizda, Sçnkler Sembol ekle seçeneklerini Sesli mesaj numaranizi girmek için: 1 Bekleme modunda Menü Alarmlar seçeneklerini seçin. Metin girişi yöntemlerini değiştirmek için: aldğnzda bir bip sesi duyarsnz. Saati ayarla seçeneklerini seçin. seçin. 1 Bekleme modunda Menü Ça÷rilar Ça÷ri ayarlari Ses. Titreúimli uyary ayarlamak için: 2 Saati girin ve Kaydet seçeneğini seçin. • Mesaj yazarken tuşunu basl tutun. 2 Saati girin ve Kaydet seçeneğini seçin. Çağri bekletmeyi aktifleştirmek için: msj srv ay. Tamam seçeneklerini seçin. • Bekleme modunda Menü Ayarlar Sesler ve uyarlar 3 Bir seçeneği seçin. Karakterleri silmek için: Normal metin girişini kullanarak metin girmek için: • Bekleme modunda Menü Çağrlar Çağr ayarlar 2 Sesli mesaj no. seçeneğini seçin ve servis sağlaycnzdan Titreúim seçeneklerini seçin ve ardindan bir seçeneği seçin. Saat biçimini ayarlamak için: • Alarm seçilirse, bir alarm sinyali seçin. • Temizle seçeneğini seçin. • İstenilen karakter belirinceye kadar – tuşlarna arka Çağr bekletme Aktifleştir seçeneklerini seçin. aldğnz sesli mesaj numarasn girin. • Bekleme modunda Menü Ayarlar Saat ve tarih Saat • Tekrarli alarm seçilirse, hangi gün veya günler alarmn Tuú sesini seçmek için: arkaya basn. Yaz dilini değiştirmek için: 3 Kaydet seçeneğini seçin. Saat biçimi seçeneklerini seçin ve ardndan bir seçeneği çalacağn seçin. Onay kutularna gelin ve øúaretle veya Seç. İkinci bir çağriyi cevaplamak için: • Bekleme modunda Menü Ayarlar Sesler ve uyarlar • Bir boşluk eklemek için, tuşuna basn. • Mesaji yazarken tuşunu basili tutun. • Çağr srasnda, Cevapla seçeneğini seçin. Devam eden seçin. kald. seçeneğini seçin ve ardndan Yapildi seçeneğini seçip Sesli mesaj servisinizi aramak için: Tuú sesi seçeneklerini seçin ve ardindan bir seçeneği seçin. bir alarm sinyali seçin. • Nokta ve virgül girmek için tuşuna basn. çağrnz beklemeye alnr. • Bekleme modunda tuşunu basl tutun. Tarihi ayarlamak için: • Büyük ve küçük harfler arasnda geçiş yapmak için, tuşuna Bir temay seçmek için: Acil durum çağrilari İkinci bir çağriyi reddetmek için: 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Saat ve tarih Tarih Radyoyu alarm sinyali olarak seçmeniz durumunda, mikrofon basn. Sesli mesaj numaranizi kontrol etmek için: • Bekleme modunda Menü Ayarlar Tema seçeneklerini seçin Telefonunuz, uluslararasi acil durum numaralarini, örneğin • Çağr srasnda, Meşgul seçeneğini seçin ve devam eden Tarihi ayarla seçeneklerini seçin. kulaklik seti telefona takili olmalidir. Radyo hoparlör üzerinden • + işareti girmek için tuşuna basn. • Bekleme modunda Menü Kayitlar Sesli mesaj ve ardindan bir temayi seçin. 112’yi ve 911’i destekler. Bu numaralar normalde herhangi bir çağry sürdürün. 2 Tarihi girin ve Kaydet seçeneğini seçin. ses verir. • Say girmek için, – tuşlarn basl tutun. seçeneklerini seçin. ülkede, bir GSM şebekesinin kapsama alani içinde, SIM kart Kamera ile çekilen bir resmi duvar ka÷d olarak kullanmak İkinci bir çağri yapmak için: Tarih biçimini ayarlamak için: Alarm kapatmak için: T9TM metin girişini kullanarak metin girmek için: takili olsun veya olmasin acil durum çağrisi yapmak için için: • Alarm çaldğnda Ertele veya Durdur seçeneğini seçin. 1 İstediğiniz harf tuşun üzerindeki ilk harf olmasa da, her tuşa kullanilabilir. 1 Çağr srasnda, Sçnkler Çağry beklet Sçnkler Zil sesleri ve temalar 1 Bekleme modunda Menü Kamera Kamera res. • Bekleme modunda Menü Ayarlar Saat ve tarih Tarih Kayd ara seçeneklerini seçin. Devam eden çağrnz Tarih biçimi seçeneklerini seçin ve ardndan bir seçeneği sadece bir defa basn. Örneğin, “Land” kelimesini yazmak Temalar, ekrann görünümünü değiştirmek için kullanlr. seçeneklerini seçin. Alarm sinyalini ayarlamak için: istiyorsanz, , , , tuşlarna basn. Acil durum çağrs yapmak için: beklemeye alnr. 2 Bir resme gelin ve Göster seçeneğini seçin. seçin. 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Sesler ve uyarilar 2 Görüntülenen kelime istediğiniz kelimeyse, tuşuna basarak • Bekleme modunda 112’yi (uluslararasi acil durum numarasi) 2 Kaytlar göster seçeneğini seçin. Zil sesi seçmek için: 3 Sçnkler Duvar ka÷. yap seçeneklerini seçin. Alarm sesi seçeneklerini seçin. kabul edin ve bir boşluk ekleyin. Boşluk eklemeden kelimeyi tuşlayin ve tuşuna basin. 3 Kayda gelin ve Sçnkler Ara seçeneklerini seçin. • Bekleme modunda Menü Ayarlar Sesler ve uyarilar 2 Bir seçeneği seçin. kabul etmek için, tuşuna basn. Görüntülenen kelime Zil sesi seçeneklerini seçin ve bir zil sesi seçin. Yerel acil durum numaralarnz görüntülemek için: İki çağri arasinda geçiş yapmak için: istediğiniz kelime değilse, alternatif kelimeleri görüntülemek • Çağr srasnda, Değiştir seçeneğini seçin. • Bekleme modunda Menü Çağrilar Çağri ayarlari Acil için veya tuşuna basn. Kelimeyi kabul etmek ve boşluk durum no. seçeneklerini seçin. İki çağriyi birleştirmek için: eklemek için, tuşuna basn. Nokta ve virgül girmek için, tuşuna ve ardndan arka arkaya veya tuşuna • Çağr srasnda, Sçnkler Çağrl. birleştir seçeneklerini seçin. basn. Her iki çağriyi da bitirmek için: • tuşuna iki defa basn. 22 23 24 25 26 27 28 Kilitler Telefonunuzu göstermek veya gizlemek için: Bir ö÷e almak için: Bir ønternet profilini seçmek için: PIN’inizi değiştirmek için: Telefon kilidini açmak için: BluetoothTM kablosuz teknoloji SIM kart kilidi • Bekleme modunda Menü Ayarlar Bluetooth Görünme 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Bluetooth Görünme • Bekleme modunda Menü Ayarlar İnternet ayarlar 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik BluetoothTM kablosuz teknoloji diğer Bluetooth cihazlara, örneğin, SIM kart kilidi, aboneliğinizi izinsiz kullanmlara karş korur, fakat durumu Telefonu göster veya Telefonu gizle seçeneğini durumu Telefonu göster seçeneklerini seçin. İnternet profili seçeneklerini seçin. Bir profil seçin. SIM kilidi PIN’i değiştir seçeneklerini seçin. Telefon kilidi Koruma Açk seçeneklerini seçin. bir Bluetooth kulakliğa, kablosuz olarak bağlanma imkani sağlar. telefonun kendini korumaz. SIM kartlar değiştirirseniz, telefon yeni seçin. 2 Öğeyi aldğnzda, beliren talimatlar takip edin. 2 PIN kodunuzu girin ve Tamam seçeneğini seçin. 2 Telefon kilit kodunu girin ve Tamam seçeneğini seçin. Aşağidakileri gerçekleştirebilirsiniz: Taramaya baúlamak için: SIM kartla da çalşmaya devam eder. SIM kartlarn büyük çoğunluğu 3 Yeni bir PIN kodu girin ve Tamam seçeneğini seçin. 1 Ayni anda birçok cihaza bağlanti. Gizle olarak ayarlanrsa, di÷er cihazlar telefonunuzu Bluetooth Bluetooth’u kullanarak bir ö÷e göndermek için: • Bekleme modunda Menü İnternet seçeneklerini seçin ve satn aldğnzda kilitlidir. SIM kart kilidi aktifse, telefonunuzu her Telefon kilit kodunuzu düzenlemek için: 4 Onaylamak için yeni PIN kodunu tekrar girin ve Tamam 2 Öğeleri gönderip alma. kablosuz teknolojiyi kullanarak tanyamazlar. 1 Bekleme modunda, örneğin, Menü Kamera Kamera res. ardndan bir seçeneği seçin: açtğnzda, bir PIN (Kişisel Kimlik Kodu) girmeniz gerekir. Arka 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik seçeneğini seçin. seçeneklerini seçin. Ana sayfa – ile önceden tanmlanan anasayfaya gidin. arkaya üç kez PIN’inizi hatal girerseniz, SIM kartnz bloke olur. Telefon kilidi Kodu değiştir seçeneklerini seçin. øki Bluetooth cihaz arasndaki mesafenin, arada kat cisim Telefonunuzla bir cihaz eúleútirmek için: 2 Bir resme gelin ve Göster seçeneğini seçin. Bookmark’lar – ile doğrudan kaytl bir Web sayfasna gidin. Bu, PIN bloke oldu. Operatörünüzün verdiği PUK’u girin. PIN2’nizi değiştirmek için: 2 Geçerli kodu girin ve Tamam seçeneğini seçin. bulunmadan, maksimum 10 metre (33 fit) olmas önerilir. 1 Mevcut cihazlar aramak için, bekleme modunda Menü Ayarlar 3 Sçnkler Bluetooth ile seçeneklerini seçin. URL’ye git – önceden tanml sayfalara veya bookmark’lara mesaj ile belirtilir. Blokeyi kaldrmak için, PUK (Kişisel Bloke 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik 3 Yeni bir kod girin ve Tamam seçeneğini seçin. Bluetooth Cihazlarm Yeni cihaz seçeneklerini seçin. gidin, bir Web adresi girin veya daha önce ziyaret edilen sayfalar açma Kodu) kodunuzu girin. PIN ve PUK kodlarnz, operatörünüz SIM kilidi PIN2’yi değiştir seçeneklerini seçin. 4 Onaylamak için yeni kodu yeniden girin ve Tamam seçeneğini Bluetooth fonksiyonunu açk konuma getirmek için: 2 Listeden bir cihaz seçin. İstenirse bir şifre girin. görüntüleyin. tarafndan sağlanr. 2 PIN2 kodunuzu girin ve Tamam seçeneğini seçin. seçin. • Bekleme modunda Menü Ayarlar Bluetooth Aç seçeneklerini seçin. ønternet Görüntüle – tam ekran veya sadece metni seçin. 3 Yeni bir PIN2 kodu girin ve Tamam seçeneğini seçin. Yeni kodunuzu unutursanz, telefonunuzu yerel bir Telefonunuzu bir Bluetooth handsfree cihazla eúleútirmek PIN kodunuzu de÷iútirirken Yanliş kod. Kalan hakkiniz: Telefonunuzda doğru İnternet ayarlarnn yaplmş olmas gerekir. Gelişmiş – resimleri göster, çerezlere izin ver, çerezleri sil, 4 Onaylamak için yeni PIN2 kodunu tekrar girin ve Tamam için: mesaj belirirse, PIN’i veya PIN2’yi hatal girdiniz demektir. Sony Ericsson bayisine götürmeniz gerekir. Lütfen yerel kanunlarn veya düzenlemelerin, Bluetooth Telefonunuzda ayarlar girilmemişse, aşağdakileri yapabilirsiniz: önbelleği temizle ve durum gibi seçenekleri seçin. seçeneğini seçin. kablosuz teknolojinin kullanmn snrlandrp 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Bluetooth Handsfree 1 Ayarlar bir metin içinde şebeke operatörünüzden alabilirsiniz. Telefon kilidini kaldrmak için: seçeneklerini seçin. SIM kartinizin blokesini açmak için: snrlandrmadklarn kontrol edin. øzin verilmiyorsa, Bluetooth 2 Bir bilgisayar kullanarak, www.sonyericsson.com/support Tarama iúlemini durdurmak için: 2 Bluetooth handsfree cihazn ilk defa ekliyorsanz Evet • Tarama yaparken, Geri tuşunu basl tutun. 1 PIN bloke oldu. Operatörünüzün verdiği PUK’u girin. Telefon kilidi 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik fonksiyonunun kapal olmasn sa÷lamanz gerekir. adresine gidin ve ayarlarn bir metin mesaj içinde tarafnza Telefon kilidi Koruma Kapal seçeneklerini seçin. seçeneğini seçin veya bir başka Bluetooth handsfree cihazyla mesaj belirdiğinde, PUK’unuzu girin ve Tamam seçeneğini gönderilmesini sağlayn. Telefon kilidi, telefonunuz çalndğnda ve SIM kartnz 2 Telefon kilit kodunu girin ve Tamam seçeneğini seçin. eşleştiriyorsanz Handsfree Handsfree cihazm Yeni seçin. değiştirildiğinde, izinsiz kullanma karş telefonunuzu korur. Telefon handsfree seçeneğini seçin. Handsfree cihaznzn eşleştirilmek 2 Yeni bir PIN kodu girin ve Tamam seçeneğini seçin. kilit kodunu (varsaylan kod 0000’dr) herhangi bir dört haneli üzere hazr olduğundan emin olun. 3 Onaylamak için yeni PIN kodunu tekrar girin ve Tamam kişisel kodla değiştirebilirsiniz. seçeneğini seçin. Telefon kilidi Otomatik olarak ayarlysa, telefonunuza farkl bir SIM karti kilidini açmak için: SIM kart taklana kadar telefon kilit kodunuzu girmeniz gerekmez. 1 Bekleme modunda Menü Ayarlar Gelişmiş Güvenlik SIM kilidi Koruma Açik seçeneklerini seçin. 2 PIN kodunuzu girin ve Tamam seçeneğini seçin. 29 30 31 32 33 34 35 Declaration of conformity for K330 Sorun giderme Baz problemler için servis sağlaycnz aramanz gerekir, fakat Telefonu açamyorum, ne yapmalym? We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular Tüm resimler yalnzca açklama amaçl olup gerçek telefonu tam olarak 2. İhraç Düzenlemeleri: Bu teknik verileri de içeren yazlm, ABD İhracat problemlerin bir çoğunu kendiniz düzeltebilirsiniz. Telefonunuzu Şarj dolana kadar telefonu şarj etmeyi deneyin. Nya Vattentornet installation. tanmlamayabilir. Müdürlüğü Sözleşmesini ve ilgili düzenlemelerini de kapsayan, ABD ihracat SE-221 88 Lund, Sweden If this equipment does cause harmful interference to radio or television Cep telefonunuzun ilave içerikleri örneğin, zil seslerini, indirme, saklama kontrol yasalarna tabidir ve diğer ülkelerde ihraç ve ithal düzenlemelerine tamire götürmeden önce SIM kartnz çkartn. Şarj ünitesini takn (şarj ünitesinin üzerindeki güç simgesinin yukar declare under our sole responsibility that our product reception, which can be determined by turning the equipment off and on, ve iletme özelliği bulunmaktadr. Bu tür içeriklerin kullanm, yürürlükte tabi olabilir. Müşteri bu tür düzenlemelere tamamyla uyacağn kabul eder yöne baktğndan emin olun) ve telefonu 2,5 saat süreyle şarj Sony Ericsson type AAA-1002062-BV the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of olan telif haklar da dahil fakat bunlarla snrl kalmakszn, baz haklar ile ve bu Yazlm ihraç etmek, yeniden ihraç etmek veya ithal etmek için lisans Bellek kapasitesi ve hz edin. Telefon 30 dakika şarj olmadan önce ekran üzerinde pil and in combination with our accessories, to which this declaration relates the following measures: snrlandrlabilir veya yasaklanabilir. Cep telefonunuza indirdiğiniz ve almas gerektiğini bildiğini teyit eder. Yazlm (i) Küba, Irak, İran, Kuzey is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, - Reorient or relocate the receiving antenna. telefonunuzdan ilettiğiniz ilave içeriklerden Sony Ericsson değil, siz sorumlu Kore, Libya, Sudan, Suriye (bu liste zaman zaman yeniden düzenlenebilir) Telefonu bir süredir açp kapatmadysanz, bellek kapasitesi ve simgesi belirmeyebilir. EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and - Increase the separation between the equipment and receiver. olursunuz. İlave içerikleri kullanmadan önce, lütfen kullanm amacnza vatandaşlar veya ABD’nin ürünlerine ambargo uyguladğ ülkelerce (ii) hz konusunda sorunlar yaşayabilirsiniz. Telefonunun kapasitesini EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that uygun izne sahip olduğunuzdan veya yetkiniz olduğundan emin olun. A.B.D. Hazine Bakanlğ’nn Özel Konumlu Ülkeler listesindeki veya ABD arttrmak için telefonu açp kapatabilirsiniz. Telefon kilit kodum ne iúe yarar? Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. to which the receiver is connected. Sony Ericsson, ilave içeriklerin veya herhangi bir üçüncü şahsn içeriğinin Ticaret Bakanlğ’nn Reddedilenler Listesinde yer alanlarca indirilemez, Lund, May 2008 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1 Telefonu kapatn ve pil kapağn çkartn. Telefon kilidi telefonunuzu izinsiz kullanmlara karş korur. Telefona doğruluğunu, güvenilirliğini ve kalitesini garanti etmez. Sony Ericsson bu kişilere ihraç edilemez veya yeniden ihraç edilemez. Snrl Haklar: 2 Telefonun pilini çkartn ve ardndan tekrar yerine yerleştirin. farkl bir SIM kart takldğnda, telefon kilidi kodunun girilmesi Industry Canada Statement herhangi bir durumda, ilave içerikleri veya diğer üçüncü şahslara ait ABD hükümetince kullanm, kopyalanmas veya açklanmas DFARS içerikleri doğru şekilde kullanmamanzdan sorumlu tutulamaz. 252.227-7013(c) (1) (ii) ve FAR 52.227-19(c) (2) içinde öngörülen Teknik 3 Pil kapağn yerleştirin ve telefonu açn. gerekir. Telefonunuzun varsaylan kilit kodu 0000’dr. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject Sony, Sony Corporation’a ait ticari bir marka veya tescilli bir ticari markadr. Veriler ve Bilgisayar Yazlmlar Maddeleri snrlamalarna tabidir. to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, Ericsson, Telefonaktiebolaget LM Ericsson’a ait bir ticari marka veya tescilli Tüm diğer ticari markalar ve telif haklar kendi mülkiyetleri altndadr. Fabrika ayarlar Bu hata mesajlar ne anlama geliyor? and (2) this device must accept any interference, including interference bir ticari markadr. Tahminli Metin Teknolojisi Zi Corporation şirketinden Burada açkça belirtilmeyen tüm haklar sakldr. Telefonunuzda ekran titremesi veya donmas ve dolaşm sorunlar that may cause undesired operation of the device. lisans alnarak kullanlmaktadr. Bluetooth işareti ve logolar Bluetooth PIN bloke oldu Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. SIG, Inc. Şirketine aittir ve bu işaretlerin Sony Ericsson tarafndan kullanm www.sonyericsson.com gibi şikayetleriniz varsa, telefonu sfrlamanz gerekir. PIN kodunu arka arkaya üç defa hatal girdiniz. SIM kartnz kilitlenir. R&TTE Düzenlemelerinin (1999/5/EC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 lisansa tabidir. Bilye şeklindeki logo, Sony Ericsson Mobile Communications • Bekleme modunda Menü Ayarlar Geliúmiú Fabrika SIM kartnzn kilidini, PIN kodunuz ile birlikte şebeke operatörünüz gerekliliklerini yerine getirmekteyiz. du Canada. AB’ye ait bir ticari marka veya tescilli bir ticari markadr. JavaTM ve tüm Ithalatci Firma: Tekofaks Iletisim Hizmetleri Pazarlama A.S. ayarl. seçeneklerini seçin ve ardndan bir seçeneği seçin. tarafndan verilen PUK kodunu kullanarak kaldrn. Java tabanl ticari markalar ve logolar Amerika Birleşik Devletleri ve diğer Adres:Gursel Mah. Sevilen Sk. No:65 34400 Sony Ericsson K330 ülkelerde, Sun Microsystems, Inc. şirketine ait ticari markalar veya tescilli Caglayan Ayarlar sfrla telefonunuzda yapt÷nz tüm de÷iúiklikleri 1 PUK Kodunuzu girin ve Tamam seçeneğini seçin. FCC Statement GSM 900/1800/1900 ticari markalardr. Istanbul / TURKIYE 2 Yeni bir PIN kodu girin ve Tamam seçeneğini seçin. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Bu Kullanma klavuzu Sony Ericsson Mobile Communications AB veya 1. Kstlamalar: Yazlm, Sun şirketinin gizli ve telif hakl bilgisidir ve tüm sfrlayarak varsaylan haline geri döndürecektir. 3 Onaylamak için yeni PIN kodunu tekrar girin ve Tamam Operation is subject to the following conditions: O’na bağl yerel bir yan kuruluşu tarafndan, garantisiz olarak baslmştr. kopyalarn haklar Sun ve/veya lisans sahiplerine aittir. Müşteriler Yazlm, Musteri Hizmetleri Cagri Merkezi Numarasi: 444 33 34 Tümünü sfrla telefonunuzdaki kaytlar, mesajlar, resimler seçeneğini seçin. (1) This device may not cause harmful interference, and Sony Ericsson Mobile Communications AB, istediği zaman önceden haber değiştirmeyecek, çözümlemeyecek, açmayacak, şifresini açğa çkarmayacak, ve sesler gibi tüm kullanc verilerini siler. (2) This device must accept any interference received, vermeksizin, bu Kullanma klavuzundaki yazm hatalar, geçerli bilgilerdeki ortaya çkarmayacak ve ters mühendislik işlemlerine tabi tutmayacaktr. Bu urunun kullanim omru 7 yildir. SIM kart takn including interference that may cause undesired operation. yanlşlar veya programlar ve/veya cihazlarn geliştirilmeleri nedeniyle gerekli Yazlm tamamen veya ksmen kiralanamaz, atanamaz veya alt lisans SIM kartnz düzgün taklmamş veya hasar görmüş veya kirlenmiş Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may olan değişiklikleri ve düzeltmeleri yapabilir. Bu tür değişiklikler, bu Kullanma sahiplerine devredilemez. Üretici Bilgileri: void the user’s authority to operate the equipment. klavuzunun yeni sürümlerinde hayata geçirilecektir. Ningbo Bird Sagem Electronics Co., Ltd. olabilir. Aşağdakilerden birini deneyin: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Her hakk sakldr. CHINA Sony Ericsson Mobile Communications AB • SIM kart çkartn ve düzgün şekilde yerleştirin. a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 www.nbbse.com/contact.asp SE-221 88 Lund, Sweden • SIM kartn ve telefonun üzerindeki temas noktalarn yumuşak are designed to provide reasonable AAA-1002062-BV protection against Lütfen dikkat: Bu kullanma klavuzunda bahsedilen hizmetlerin bazlar, Fax: 86-574-88966671 harmful interference in a residential installation. This equipment generates, tüm şebekelerde desteklenmeyebilir. Bu ayn zamanda GSM Uluslararas bir frça, bez veya pamuklu bir çubukla temizleyin. uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used Acil Durum Numaras 112 için de geçerlidir. Belli bir servisi kullanp • SIM kartn hasar görüp görmediğini kontrol edin. in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio kullanamayacağnzdan emin olmak için, lütfen şebeke operatörünüze • Yeni bir SIM kart almak için şebeke operatörünüze başvurun. communications. veya servis sağlaycnza başvurun. Cep telefonunuzu kullanmadan önce lütfen Önemli bilgiler bölümünü okuyun. 1214-1876.1 36 37 38 39 40 41 Printed in XXXX