Adam Opel GmbH Beschreibungsbogen / Description sheet Nr. / No. : 2007/46 00 P-J
gemäß Anhang III, Teil I, 2007/46/EG Typ / type : P-J
zuletzt geändert durch EG 385/2009 Datum / date : 11.01.2010
according to Annex III, Part I, 2007/46/EC Blatt / page : 2
as last amended by EC 385/2009
P-J 10_2.1 BBO.doc
. ALLGEMEINE BAUMERKMALE DES FAHRZEUGES
GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS OF THE VEHICLE
.1. Fotos und/oder Zeichnungen
eines repräsentativen Fahrzeugs : siehe Anlage KARZ_Astra HB5
Photographs and/or drawing of
a representative vehicle : see Annex KARZ_Astra HB5
1.3. Anzahl der Achsen und Räder : 2 Achsen, 4 Räder
Number of axles and wheels : 2 axles, 4 wheels
1.3.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung : nicht vorhanden
Number and position of axles with twin wheels : not applicable
1.3.2. Anzahl und Lage der gelenkten Achsen : 1 gelenkte Achse, Achse 1
Number and position of steered axles : 1 steered axle, axle 1
1.3.3. Antriebsachsen (Anzahl, Lage, gegenseitige Verbindung) : 1 Antriebsachse (Achse 1)
Powered axles (number, position, interconnection) : 1 driven axle (axle 1)
1.4. Fahrgestell (sofern vorhanden) (Übersichtszeichnung) : nicht vorhanden
Chassis (if any) (overall drawing) : not applicable
1.6. Lage und Anordnung der Antriebsmaschine : vorn, quer zur Fahrtrichtung
Position and arrangement of the engine : Front engine, transversally
installed
1.8. Linkslenker/ Rechtslenker : Linkslenkung, ww. Rechtslenkung
Hand of drive Left-hand drive, opt. right-hand drive
1.8.1. Fahrzeug ist für Rechtsverkehr/ Linksverkehr : ausgestattet für Rechtsverkehr,
ausgerüstet ww. für Linksverkehr
Vehicle is equipped to be driven in the right/ left hand : equipped for right-hand traffic,
traffic opt. for left-hand traffic
2. MASSEN UND ABMESSUNGEN (in kg und mm) (gegebenenfalls Bezugnahme auf Zeichnung)
MASSES AND DIMENSIONS (in kg and mm) (Refer to drawing where applicable)
2.1. Radstand oder Radstände (bei Vollbelastung)
Wheel base(s) (fully loaded)
2.1.1. Zweiachsige Fahrzeuge : 2685
Two-axle vehicles
2.1.2. Drei- und mehrachsige Fahrzeuge
Vehicles with three or more axles
2.1.2.1. Abstand zwischen aufeinander folgenden Radsätzen
von der vordersten bis zur hintersten Achse : nicht vorhanden
Axle spacing between consecutive axles going from
the foremost to the rearmost axle : not applicable
2.1.2.2. Radsatzabstand insgesamt : nicht vorhanden
Total axle spacing : not applicable