Kullanım Kılavuzları
FR 8 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 Français INFORMAT10Ns GÉNÉRALES (FIG.I) Utilisation du manuel Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil, conserver pour des consultations futures. Le lire attentivement avant l'installation/ utilisation. En cas de cessions, remettre le manuel au nouveau propriétaire. Livraison L'appareil est ivre partiellement démonté, dans un emballage en carton. La composition de la fourniture est représentée sur a fig.l 3,2. Documentation fournie Al Manuel d'utilisation et dèntretien A2 Instructions pour la sécurité A3 Déclaration de conformité A4 Règles de garantie Élimination des emballages Les matériaux de l'emballage ne sont pas polluants pour l'environ- nement, toutefois ils doivent étre recyclés ou éliminés conformé- ment aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation, Signalisations d'information Respecter les signalisations des plaques appliquées sur 'appareil. Vérifier qûeles soient toupurs présentes et lislbles ; dans le cas contraire, les remplacer en les app iquant dans la position d'origine. Plaque El - Elle indique l'obligation de ne pas éliminer l'appareil comme déchet urbain ; il peut être redonné au distributeur au moment de l'achat d'un apparei neuf. Les parties électriques et électroniques de l'appareil ne doivent pas être réutilisées pour usages impropres car elles contiennent des substances dangereuses pour la santé. 3.41 Symboles Icône E2 - Ele indique que l'appareil est conçu pour un usage professionnel, pour les personnes qui ont de l'expérience, une connais- sance technique, normative, législative et qui sont en mesure d'exécuter les opérations nécessaires à l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Icône E3 - Elle indique que l'appareil est conçu pour une usage non professionnel (domestique). INFORMATIONS TECHNIQUES (FIG.I) Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour une uti isation individue le pour e lavage de véhicules, voitures, navires. façades, etc„ pour enlever la saleté tenace avec de l'eau propre et des détergents chimiques biodégradables. Le lavage de moteurs de véhicules n'est consenti que si l'eau sale est évacuée selon les normes en vigueur. - Température de I eau en entrée : voir plaquette des caractéris- tiques techniques sur l'appareil. - Pression de l'eau en entrée : 0,1MPa mini. - IMPa maxi. - Température ambiante de fonctionnement : supérieure à OOC. Cappareil est conforme à la norme EN Opérateur Pour 'dentifier l'opérateur chargé de l'uti isation de l'appareil (pro- fessionnel ou non professionnel), voir licône représentée sur la couverture. Utilisations non consenties Cutilisation est interdite aux personnes inexpérimentées ou qui nant pas lu et compris les instructions données dans ce manuel. Il est interdit d'alimenter l'appareil avec des liquides inflammables, explosifs et toxiques. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en atmosphère poten- tiellement inflammable ou explosive. Il est interdit d'utiliser des accessoires qui ne sont pas d'origine et non spécifiques pour le modèle. 4.4 4.5 5.1 5.2 5.3 5.4 Il est interdit de modifier l'appareil ; toute modification entraine linvalidation de la déclaration de conformité et exonère le fabricant de toute responsabilité civile et pénale. Parties principales (voir fig. l) BI Tète rég able Lance 83 Pistolet avec sécurité B4 Câble électrique avec fiche 85 Tuyau haute pression Bé Réservoir à détergent 447 Accessoires Cl Outil de nettoyage de la téte C2 Kit buse rotative C3 Manche C4 Brosse (sil est prévu) Œ Enrouleur de flexible (s'il est prévu) Dispositifs de sécurité Attention - danger ! Ne pas modifier le tarage de la soupape de sûreté. - Soupape de sûreté et/ou de limitation de pression, La soupape de sûreté est aussi une soupape de limitation de pression, Quand le pistolet se ferme, la soupape s'ouvre et Veau rearcule par l'aspiration de la pompe. - Dispositif de sécurité (D) : il évite le jet duu accidentel. INSTALLATION (FIG.2) Montage Attention — danger ! / \ Toutes les opérations d'installation et de montage doivent être effectuées avec l'appareil débranché, Pour la séquence de montage voir fig.2. Montage de la buse rotative (Pour les modèles qui en sont équipés). Le kit buse rotative permet une plus grande puissance de lavage. L'utilisation de la buse rotative peut coïncider avec une baisse de la pres- sion égale à par rapport à la pression obtenue avec la téte réglable. Son utilisation permet une plus grande puissance de lavage grâce à l'effet rotatif transmis au jet d'eau. Branchement électrique Attention - danger ! / Vérifier que le voltage et la fréquence (V•Hz) du réseau électrique correspondent à ceux reportés sur la plaque dfidentif- cation (fig.2). Brancher l'appareil au réseau électrique ayant une mise à la terre efficace et une protection différentielle (30 mA) qui interrompt l'alimentation électrique en cas de court-circuit. 5.3.7 Utilisation des câbles de rallonge Les câbles et les fiches doivent avoir un degré de protec- tion s. La section des câbles de rallonge doit étre proportionnée à leur longueur. Plus ils sont longs et plus la section doit étre grande. Voir tableau l. Raccordement au réseau d'eau Attention - danger ! Aspirer uniquement de leau filtrée ou propre. Le robinet de prélèvement de doit garantir une arrivée égale au débit de la pompe. Mettre l'appareil le plus près possible du réseau déau. 547 542 Raccords Sortie de l'eau (OUTLET) Entrée de l'eau avec filtre (INLET) Raccordement au réseau Walimentotion en eau public Cappareil ne peut être raccordé directement au réseau public de distribution de lèau potable que si, dans la tuyauterie d'alimentation, se trouve un dispositif anti- reflux avec vidange conforme aux normes en vigueur.