Kullanım Kılavuzları
O TUBO AD ALTA PRESSIONE O HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION HOCHDRUCKSCHLAUCH o TUBO DE ALTA PRESIÓN o HOGEDRUKSLANG TUBO DE ALTA PRESSO VYSOKOTLAKA HADICE HOJTRYKSSLANGE O SURVEVOOLIK O KORKEAPAINELETKU NAGYNYOMŔSO TóMLó AUKšT0 SLËGIO ŽARNA o AUGSTSPIEDIENA šț0TENE PAJP TA' PRESSJONI GHOLJA HOYTRYKKSSLANGE O PRZEWÓD WYSOKIEGO CISNIENIA O uJ11AHr BblCOKOro AABJIEHMR o VYSOKOTLAKOVŔ HADICA o VISOKOTLAdNA CEV o HÓGTRYCKSSLANG 3A BMCOKO O VISOKOTLAtNA CIJEV O TUB CU PRESIUNE O YOKSEK BASINțLl HORTUM o UlilAHr BMCOKOro ThCKYO CEV VISOKOG PRITISKA OPTIONAL O Ugare ľidropulitrice solo se il tubo completamente disteso. O Use the hydrocleaner only if the hose is completely uncoiled and extended. OUtiliser la machine seulement s' le tuyau est entiërement dëroulë. Den Hochdruckreiniger nur benutzen wenn der Schlauch komplett ausgerollt ist. O Usar la idrolimpiadora solo si la manguera es completamente desarrollada. O Gebruik de hogedrukrein 'ger alleen als de slang helemaal uitgerold is. OlJse a idrolavadora so' se a mangueira totalmente desenrolada. Použivejte vodni čistić pouze v piipadë, že je trubka zcela rozmotanź. O Brug kun hojtryksrenseren, sâfremt slangen er fuldstandigt v'klet ud. O Xpq01P0T101EiTE rnv rrhlJOTlKŕl vnxavri póvo av o GOJhhvaq Eivał Survepesurit tohib kasutada ainult tâielikult lahtirullitud voolikuga. O Kiytă painepesuria vain jos letku on kierretty kokonaan auki. O Csak akkor hasznâlja a magasnyomźsłă tisztitót, ha a tômló teljesen le van tekerve. O Naudokite aukšto slëgio plovyklą tik kai irenginio žarna visiškai ištiesinta. O Augstspiediena mazgatâja lietošanas laika šlotenei jžb0t pilnigi attitai. Capparat ta' idrotindif ghandu j'ntuža biss jekk il-manka hi miftuha lura ghal ko lox u stirata. O Bruk hoytrykksvaskeren kun nir slangen er dratt helt ut. Używać hydroczyszczarkę tylko, gdy wąż jest całkowicie rozwinięty. O MoiKY BblCOKOro nagneHv•1fi ',łcn011b30BaTb TOJIbKO npłŕl nonHOCTbŕo pagaepHYT0M LLłnaŕ-łre O Vodnj čistič použivajte len v pripade, že je hadica celkom odmotană. O Uporabljajte vodno čistilno napravo samo če je cev do konca odvita. O AnvËnd endast hógtryckstvătten nar slangen ir fullstËndigt utrullad. nycHeTe BOAOCTpyiHaTa Maun,1Ha caM0, aK0 e pa3BMT.3A5EJIEHKA: MapKYNbT ga ce wnongaa Toraea, KoraTO gepH0T0 noKF)MTVłe e 1,13Hoceŕ-lO. O Upotrebljavati visokotlačni čistač samo sa potpuno razvučenom cijevi. OPASKA: Cijev se može koristiti tak i kada je vanjska crna presvlaka oštećena zbog habanja. Folosiți utilajul de hidrocurățare numai dacă tubu' este complet întins. O Hidro temizleyiciyi sadece hortum tamamen salłnmłș oldušunda kullanłn. O WICOKOro BMKOP91CTOBYBaTL,1 T'JlbKl,1 npv•l qi11KOM posropHYT0MY wnaHry. 3BepHyn•l YBary: LunaHr MO Ke 6YT1•1 HagiTb RKu.ło 30BHiUJHfi qopHa 060110HKa 6yne 3HoweHa. O Ne uključivati uredaj za pranje pod pritiskom visokog pritiska dok se ne izvuče cev visokog pritiska. Qptional IA. 2. Optional 3. 4. ooc 7