Checkliste vor Checkliste far
Arbeitsbeginn arbejdets begyn-
delse
Prüfen des Lastaufnahmemit- Kontrol af lastløfteanordninger,
tels, z.B. Gabeln f. eks. gafler
• Die Gabeln dürfen keine Risse haben. • Gaflerne må ikke være revnet.
• Die Gabeln dürfen nicht verbogen sein. • Gaflerne må ikke være bajede.
• Die Gabeln dürfen nicht mehr als 10% • Gaflerne må ikke være slidt mere end
Abnutzung durch Abschleifung aufwei- 10% tykkelsen.
sen. • Gaffelfastgarelsen skal være i orden.
• Die Gabelsicherung muss in Ordnung Blokeringsboltene skal fungere og falde i
sein. Arretierbolzen gängig und selbst- hak af sig selv.
rastend. • Gaffelbæreren må ikke være bajet.
• Der Gabelträger darf nicht verbogen • Lastkæderne skal kontrolleres med hen-
sein. syn til tilstand, slid, spænding og smo-
• Lastketten müssen auf Zustand, Ver- ring.
schleiss, Spannung und Schmierung • Lastkæderne må ikke være beskadiget!
geprüft werden.
• Lastketten dürfen nicht beschädigt sein.
Kontrol af beskyttelsestag
Prüfen des
Fahrerschutzdaches
• Kontroller beskyttelsestaget visuelt.
• Fahrerschutzdach sichtprüfen. • Kontroller beskyttelsestag-afdækningen*
• Fahrerschutzdachabdeckung* sichtprü- visuelt.
fen.
Prüfen der Räder Kontrol af hjul
• Räder auf Fremdkörper untersuchen. • Kontroller hjulene med hensyn til frem-
• Antriebsräder und Laufräder sind auf medlegemer.
ihren Zustand zu prüfen. • Kontroller drivhjulet og karehjulene med
hensyn til tilstand.
Prüfen der Kabinentüren und Kontrol af kabinedøre og
des Not-Ausschalters nødafbryder
• Bei betätigtem Not-Ausschalter darf • Når der trykkes på nadstop-kontakten,
weder die Fahr- noch irgendeine må hverken kare- eller nogen som helst
Hydraulikfunktion aktivierbar sein. anden hydraulikfunktion kunne aktiver-
• Das Betätigen des Not-Ausschalters es.
muss unverzüglich die Abbremsung des • Aktivering af nadstop-kontakten skal
Fahrzeugs auslösen. udlase ajeblikkelig opbremsning af
• Bei geöffneter Schranke oder Kabi- karetajet.
nentür* darf keine Fahrzeugfunktion • Med indgangslem eller kabinedar* åben
möglich sein. må ingen af truckens funktioner kunne
• Die gläsernen Kabinentüren dürfen aktiveres.
keine Absplitterungen oder Risse zei- • Glaskabinedarene må ikke have skår
gen. eller ridser.
Sonstige Prüfungen Yderligere kontrol
• Die Hupe und sonstige Warneinrichtun- • Hornet og andre advarselsanordninger
gen müssen funktionieren. skal fungere.
• Sofern Beleuchtungseinrichtungen mon- • Hvis der er monteret lygter*, skal deres
tiert sind, ist die Funktion zu überprüfen. funktion kontrolleres.
• Batterieverriegelung auf einwandfreien • Kontroller, at batterilåsningen er i fejlfri
Zustand und Funktion (Abschaltung bei stand og fungerer, som den skal (ellers
nicht korrekter Verriegelung*) prüfen. skal den slås fra*).
Hvis der bliver konstateret mangler far
Werden nach der täglichen Prüfung vor arbejdets påbegyndelse i forbindelse med
Arbeitsbeginn irgendwelche Mängel fest- den daglige kontrol, der har indflydelse på
gestellt, die die Betriebs- oder Verkehrssi- betjenings- eller færdselssikkerheden, skal
cherheit beeinflussen, sind unverzüglich man sarge for, at disse omgående repare-
Maßnahmen zur ordnungsgemäßen, fach- res rigtigt af en fagmand. Det er forbudt at
gerechten Instandsetzung einzuleiten. Ein fortsætte med at anvende karetajet, far
Weiterbetreiben des Fahrzeugs muss bis det er blevet repareret.
zur Instandsetzung unterbleiben.
* Option * Option
50 K