Bedienings- Painel de controlo Kontrol paneli
lessenaar
3 4 5 6 7 8 9
1 2 10
1 2 3
18 4 5 6 11
17 7 8 9 12
0˚ 13
14
16 15 18
1 Hidrolik kumanda kolu (ön seçim tuşlarıyla
1 Bedieningshendel hydrauliek (in combi- 1 Manípulo de manobra do sistema başlantılı olarak)
natie met de keuzetoetsen) hidráulico (em conjunto com as teclas
2 Direksiyon düğmesi veya direksiyon simidi
2 Stuurknop of stuurwiel de pré-selecçâo)
3 ‘∑ndüktif cebri iletim için manuel-otomatik
3 Omschakelaar manueel/automatisch 2 Botâo rotativo da direcçâo ou volante şalteri*
voor verplichte inductieve geleiding* 3 Comutador Manual-Automático para 4 Sıfırlama tuşu (örn. cebri fren sisteminde
4 Bevestigingstoets (bv. als toets om de conduçâo forçada indutiva* fren havalandırma tuşu veya ara strok
rem te lichten bij systemen met gedwon- kapamasının devre dışı bırakılması olarak
gen remming of als overbrugging van de 4 Tecla de confirmaçâo (p. ex. como tecla ve sıfırlanabilir hataların sıfırlanması
uitschakeling van de tussenheffing en om de desactuaçâo dos travões do sistema için)*. Basılması gerektiğinde kırmızı
bevestigbare fouten te bevestigen)*. de travagem automática ou para desac- yanıp-söner.
Knippert rood wanneer een ingreep van tivaçâo do desligamento da elevaçâo
de bestuurder vereist is. intermédia e para confirmar possíveis 5 Araç işletim durumu için gösterge alanı
5 Display voor de weergave van de bedrijf- erros)*. Pisca a vermelho se houver 6, 7, 8 Hidrolik ek fonksiyonlar için ön seçim-
stoestand van het voertuig necessidade de confirmaçâo. tuşları*
6, 7, 8 Keuzetoets voor extra hydraulische 5 Campo de indicaçâo do estado de 9 Acil Kapat şalteri
functies* serviço do veículo 10 Sürüş için kumanda kolu
9 Noodstop 6, 7, 8 Teclas de pré-selecçâo das 11 Ek strok veya çatal döndür ön seçim tuşu
10 Rijhendel funções adicionais do sistema 12 Kabin stroku ve ek strok birlikte indir veya
11 Keuzetoets extra heffing of vork zwenken hidráulico* çatalı eşzamanlı olarak it veya döndür ön
9 Interruptor de paragem de emergência seçim tuşu
12 Keuzetoets cabineheffing en extra heffing
samen laten zakken, of synchroon vork 10 Manípulo de manobra de conduçâo 13 Fonksiyon yok
schuiven en zwenken 11 Tecla de pré-selecçâo para elevaçâo 14 Ana strok hareketteyken çift el kumandası
13 Geen functie adicional ou para girar os garfos için sensör yüzeyi
14 Sensorzone voor tweehandenbediening 12 Tecla de pré-selecçâo Baixar curso 15 Anahtarlı şalter
hoofdheffing tijdens het rijden da cabina e elevaçâo adicional em 16 Klavye alanı
16 Sleutelschakelaar conjunto ou Empurrar e girar os gar- 17 Sürüş hareketteyken çift el kumandası için
16 Toetsenbord fos em simultâneo sensör yüzeyi
17 Gevoelige zone voor tweehandenbedie- 13 sem funçâo 18 Korna
ning rijden tijdens het rijden 14 Superfície sensitiva para comando a 19 Fonksiyon Tuş 13'e eşdeğer
18 Claxon duas mâos com a elevaçâo principal 20 Kabin stroku ve ek strok birlikte indir ön
num corredor seçim tuşu, Poz. 12 tuşuna alternatif
19 Idem als 13
20 Keuzetoets cabineheffing en extra heffing 15 Interruptor de chave 21 Fonksiyon Tuş 11'e eşdeğer
samen zakken, alternatief voor toets pos. 16 Teclado 22 Pin kodunda* Start düğmesi
12 17 Superfície sensitiva para comando a duas 23 Fleetmanager Kart girişi*
21 Idem als 11 mâos com a conduçâo num corredor
22 Startknop bij Pincode* 18 Buzina
23 Sleuf voor het aanbrengen van Fleetma- 19 Funçâo correspondente à tecla 13
nager-kaarten*
20 Tecla de pré-selecçâo Baixar curso
da cabina e elevaçâo adicional em
conjunto, em alternativa à pos. 12
*Opsiyonel fonksiyonlar
21 Funçâo correspondente à tecla 11
* Optionele functies 22 Botâo de início para código PIN*
23 Slot para cartâo de gestor de frota*
*Funções opcionais
K 29