Kullanım Kılavuzları
Afmetingen Dimensões Ebatlar De technische gegevens van deze truck Os dados técnicos deste veículo variam Bu aracın teknik veriler, siparişe bağlıdır. zijn afhankelijk van de bestelling. Bij afle- em função da encomenda. No momento Bu nedenle, araç teslim edildiğinde size vering van de truck ontvangt u daarom da entrega do veículo, você recebe uma aracınız için hazırlanan bir veri sayfası verilir. een speciaal voor uw truck samengesteld ficha de dados técnicos gerada para o veí- gegevensblad. culo em questão. Lütfen tüm teknik veriler için bu ek sayfaya başvurunuz. U vindt alle technische gegevens in dit É aí que deverá consultar todos e quais- blad. quer dados técnicos. Waarde van de lichaamstrillingen volgens Valor das vibrações corporais em confor- Beden titreşim değeri EN13059'a göre: EN13059: midade com a norma EN13059: Efektif değer = 0,6m/s2 Effectieve waarde = 0,6 m/s2 Valor efectivo = 0,6m/s2 Ses basinç göstergesi 66dB(A) Geluidsniveau 66dB(A) Nível da pressão acústaca 66dB(A) Voertuigen voor smalle gangen Veículos para vias estreitas Dar Gidiµ Araçlar∂ Voertuigen voor smalle gangen mogen in Os veículos para vias estreitas só podem overeenstemming met de voorschriften ser utilizados numa via estreita se forem Dar gidiş araçlari tanimlari gereğince dar alleen in een smalle gang gebruikt worden tomadas as medidas de protecção neces- gidişte ancak insanlarla araçlar arasinda wanneer passende veiligheidsmaatrege- sárias (p. ex. sistemas de protecção esta- çarpişma olmasinin veya ilgili dar gidişte ayni len getroffen worden (b.v. volgens DIN cionários ou móveis) para evitar a colisão zamanda insanlar ve başka araçlar bulunmasini 15185 mobiele of stationaire bescher- entre pessoas e veículos ou a presença önlemek için uygun güvenlik önlemleri mingsvoorzieningen), die verhinderen dat simultânea de pessoas e veículos na res- (örneğin DIN 15185’e uygun, hareketli veya zich botsingen tussen personen en voertu- pectiva via estreita. sabit güvenlik tesisleri gibi) alindiktan sonra igen kunnen voordoen, resp. dat zich in de kullanilabilir. betreffende smalle gang gelijktijdig perso- Na Europa a observância das directivas e nen of nog andere voertuigen bevinden. disposições CE cabe ao explorador que Avrupa’da AT düzenlemelerine ve kurallarina deverá comprovar o grau de protecção uymak, işletenin sorumluluğu altindadir. Bir In Europa is de exploitant verplicht toe te satisfatório mediante uma análise dos ris- tehlike analizi yaparak, güvenliğin yeterli zien op naleving van de EG-richtlijnen en cos. Tendo em conta a nossa experiência, derecede bağlanmiş olduğunu kanitlamasi bepalingen. Deze dient door een gevaren- oferecemos ao explorador o nosso apoio gerekmektedir. ∑şleticiye, deneyimlerimize analyse aan te tonen dat er voldoende na realização desta tarefa. dayali olarak kendisini bu konuda destekle- bescherming wordt geboden. Op grond meyi teklif ediyoruz. van onze ervaring bieden wij de exploitant aan, hem hierbij te ondersteunen. K 25