Smeerstoffen Lubrificantes Gres yağlari
Buiten bedrijf Colocar o veículo Devreden çikarma
stellen fora de serviço
Smeerstoffen Lubrificantes Gres yaπlar∂
Let op! Atenção Dikkat
Voertuigen voor koelhuistoepassing die- Os veículos para a operação em arma- Soğutucu odalarda işletilen araçlarin özel gres
nen met andere smeermiddelen gesmeerd zéns frigoríficos devem ser lubrificados maddeleriyle yağlanmasi gerekmektedir. Bu
te worden. Raadpleeg de bedieningshand- com lubrificantes diferentes. Atente às konuda lütfen soğutma odasi araçlarinin kul-
leiding voor koelhuisvoertuigen. instruções de operação dos veículos para lanim rehberine bakiniz.
armazéns frigoríficos.
De in het voertuig toegepaste smeermid- Araçta kullanilabilecek olan yağlar araca takili
delen staan aangegeven op een kaartje Os lubrificantes empregados no veículo olan bir kartta yazilidir. Bu kart yağ tankinin
dat in het voertuig is opgehangen. Dit constam numa placa afixada no veículo. doldurma ağzi yakininda bir yere takilidir.
kaartje bevindt zich in de buurt van de Esta placa encontra-se próxima à abertura
vulopening van de olietank. de abastecimento do reservatório de óleo.
Yağlama maddesi olarak kullanilacak madde-
Als smeermiddelen dienen gebruikt te São considerados lubrificantes: ler:
worden:
Hidrolik yağ
Hydraulische olie Óleo hidráulico
HLP DIN 51524/T2
HLP DIN 51524/T2 HLP DIN 51524/T2
Id. Nr. 8 036 912
Id. Nr. 8 036 912 Id. Nr. 8 036 912
Hidrolik yaği doldurma deliği yanda görülen
De vulopening voor de hydraulische vloei- O bocal de abastecimento de óleo hidráu- sembolle (1) işaretlenmiştir.
stof wordt angeduid met nevenstaand lico é assinalado com o símbolo (1) ao
symbool (1). lado.
Vites kutusu yaği
Transmissie-olie Óleo para engrenagens
Yağ kalitesi en azindan SAE 80W-90 API
De oliekwaliteit dient ten minste overeen A qualidade do óleo deverá corresponder, GL5 veya GL5/MIL-L-2105 C/D’e uygun
te komen met SAE 80W-90 API GL5, pelo menos, a SAE 80W-90 API GL5 ou olmalidir.
resp. GL5/MIL-L-2105 C/D GL5/MIL-L-2105 C/D.
Tanim No: 8 034 186
Id. Nr. 8 034 186 Id. Nr. 8 034 186
Multi-purpose vet Graxa universal Çok amaçli yağ
ESSO Beacon 2 ESSO Beacon 2 ESSO Beacon 2
Id. Nr. 8 010 107 Id. Nr. 8 010 107 Id. Nr. 8 010 107
Kettingvet Lubrificantes de correntes Zincir yaği
Stabylan 2001 Stabylan 2001 Stabylan 2001
Id. Nr. 8 010 100 Id. Nr. 8 010 100 Id. Nr. 8 010 100
Buiten bedrijf stellen - afvoer Colocar o veículo fora de Devreden ç∂karma - Hurdaya
serviço - recolha ç∂karma
Indien het hier beschreven voertuig buiten Se o veículo aqui descrito tem de ser colo- Burada tarif edilen aracin devreden çikarilmasi
bedrijf gesteld moet worden, dan dient er cado fora de serviço, há de atentar-se a gerektiğinde, araçtaki bütün parçalarin yasal
rekening mee gehouden te worden dat que todos os componentes sejam recolhi- düzenlemelere uygun bir şekilde imha edilme-
alle componenten afgevoerd worden in dos em conformidade com as actuais pre- sine dikkat edilmelidir.
overeenstemming met de geldende voor- scrições aplicáveis. Araçtaki işletme malzemelerinin tekrar
schriften. De gebruikte olie en smeermid- Os agentes de operação devem ser recic- değerlendirme yerlerine ve/veya uygun bir
delen en andere grondstoffen dienen op lados e/ou devidamente recolhidos. şekilde imha edilmeleri için bu konuda ehil
de juiste wijze afgevoerd dan wel herge- yerlere verilmesi gerekmektedir.
bruikt te worden.
K 121