Kullanım Kılavuzları
Speciale Equipamentos Ek donanim voorzieningen especiais Personenbeschermingsvoorzi- Sistema de protecçâo de pes- Ωah∂s koruma tertibat∂ (PSA) ening (PSA) soas (PSA) MGA-L MGA-L MAG-L (in overeenstemming met EN 954-1, cate- (segundo EN 954-1, categoria de requisi- (EN 954-1 gereğince, Talep kategorisi 2) gorie 2) tos 2) Aanwijzing Nota Uyar∂ Die personenbeschermingsvoorziening O sistema de protecção de pessoas é Şahis koruma tertibati sabit bir İşletme Tali- wordt in een afzonderlijke bedienings- descrito num manual de instruções à matnamesinde tarif edilmiştir. handleiding beschreven. Hier onder wor- parte. Seguem-se apenas as indicações Aşağida sadece raf istif arabasinin kumanda den uitsluitend de indicaties op de bedie- exibidas no painel de comando do empil- masasindaki göstergeler tarif edilmiştir. ningsconsole van de stellingtruck beschre- hador tridireccional. ven. Genel Algemeen Generalidades Şahis koruma tertibatlari bir araç üzerine Os sistemas de protecção de pessoas Personenbeveiligingsvoorzieningen kun- monte edilmiş olabilirler, ancak asil teslimat nen weliswaar op een voertuig gemon- podem estar montados num veículo, kapsamina dahil değildirler, zira montajlari ve teerd zijn, maar maken geen deel uit van embora não façam parte do equipamento ayarlari teslimatçi firma tarafindan yapilir. Bu de eigenlijke levering, omdat zij door de a fornecer, dado serem montados e sujei- tertibat, raf araliği dahilinde aracin fren tos a manutenção por terceiros. Este toeleverancier gemonteerd en gecreëerd alaninda (takriben 6,5 m) bulunan şahis ve worden. Deze voorziening dient ter sistema serve para proteger pessoas e eşyalarin korunmasina yaramaktadir. bescherming van personen en voorwer- objectos que se encontrem no corredor pen die zich in de stellinggang binnen het entre as estantes dentro da área de trava- gem do veículo (aprox. 6,5 m). Takili olan sensor tesisati sayesinde seçili olan rembereik van het voertuig (ca. 6,5 m) bevinden. Os sensores integrados permitem criar um sürme istikametine uygun şekilde aracin önün- campo protector à frente ou atrás do veí- de veya arkasinda bir koruma alani oluşturu- Door de gemonteerde sensoren wordt culo consoante o sentido de marcha sel- lur. Şahis koruma tertibatinin aktüel konumu voor of achter het voertuig, afhankelijk van eccionada. O estado de funcionamento do kullaniciya kumanda masasindaki iki lamba ile de rijrichting, een veiligheidsgebied sistema de protecção em dado momento gösterilir. gevormd De huidige bedrijfstoestand van é comunicado ao operador através de de personenbeschermingsvoorziening duas lâmpadas no painel de comando. wordt weergegeven door middel van twee lampjes op de bedieningsconsole. K 113