Sicherheitshinweise I Consignes de sécurité I Direttive di sicurezza I
Safety instructions I Indicaciones de seguridad
Netzanschluss. Die Spannung muss den Angaben aufdem
TypenschiEd des Gerates entsprechen
Ratt!'rdernent d'alimentaton dcit
indiquée sur la
de l'apparei[
Alimentazione elettrita: la tensione deve torrispondere
alle indicazioni riportate sulla targhetta dell'apparecchio
Mains [cnnecticn: n:pgl'i must comply h'ith
tha! on
(onc•xiin a la red: la tensiin se debe corresponder ron las
indicaciones de la etiqueta de tipo dei aparato.
Net7kabel nicht hegunterhàngen lassen, Verpackunqs-
material (z8 rolienbeutel) gehôrt nicht in Kinderhande
Ne le gas
le d'ernhlihge que les sachets
des
Non pendere i' cavo Materiale dfimhallaggio {per
esempio buste di plastica) dcqmno stare lontano dai
bambini.
nn: power hang utthin easy
'rorn plastit_
No deiar el rable de alimentaciôn coelque. +1 material
de emhalajc (p el las de plisticos) debe mante-
nerse dleiado de los
Stecker nie am / mit fell(hleo Hinden ziehen,
Netzstcckcr ziehen bei Storungen wàhrend Gebrauch, vor
der Reinigunq, urnplalzierung, nath dem Gebtauch.
Ne Frnais d:ihranrher la en sur rordûn
mains moui#ées_ l;] de mau-
ml entre-
tir•,. en dfrtrruptian
Non estrarre mai la spina dalla presa tiratdo né con
le mani bagnate Estrarre spina in caso di disturbi
durante l'uso, prima Lif pulire l'apparecchio. oppure quan•
do si deve spostarlo in un luoqo, dopo "eso,
New pult thc Cf thz sackct the ftcx v'A'ith
the il! use ct
dMing lise, rleaning or moving the appliance fnrn
tfter
No desen(hufar nona tirando del cable de alimentaciôn o
con las manos hümedas Desenchufar en ctso de avmrias
durante el fundonamiento, de reaEizar tartas de lim-
pieza o de cambiar el aparato de Sirio, asi como tras
Geràt/Netzkabel/VeriàngerungskabeI auf Schadstellen
iiherprüfen Defektes Gera nie in aetrieb nehmem
Sthadhafte Net'kabel durth der Hersteller ersetzen 'assen.
si rallcnge
est défectueuz Dàns cc ne gas itrc mi;
la immedia:ement) e:
l'appareil falui(ant pour
Controllare regolarmente se il avo/ l'apparecchio/la pro-
lunga sono difettosi, ln questc caso l'apparecchio non
deve essere messa in funlione subito la spina) e
mandare l'appareŒhia dl produttore liçuatazione.
il main
lead de!ettivE this rnzst not
iato {immediately pull the plbg). Send i:
for rcpaft
Comprobdr que e' aparato/el cable de alimentaci6n/el
table de proiongaciôn no presenten Nunca debe
operarse un aparato defecluosrl Los Obles de alimenta-
cion dahados deben set susti:uidos por el fabricanle
Gerat nie am Netzkabel tragen/ziehen. Netikabel nicht
knicken, einklemmen, Ciber scharfe ünten ziehen
Ne pcrez, ri l'appareiV N? gli??
Ir: tirez-ie pas par-dessus de; bords tra-
Non ne tirare mai rapperecchic, per il cavo Non
tirare il tavo attraverso bordi taglienti Nor schiacciarlo
Nao piegado,
pul! the hythQ pull th2
cver t t.
No Ilenr el aparalo agarrado por el r,able de
alimentacién ni tirar de' mismo_ No doblar ni apretar el
cable de alimentaciôn, ni tenderlo sobre cantas afilados,
lJnbenut7te/unbeaufsichtigte Gerate ausschalten und
Neustecker ziehtm Netzkabei nicht um das Geràl wiûeln
Icrsq(iil (l:ilisé/
laissé sans surniilance Ne pas enroü!er le cordon autour
de
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spdna quando non
é utihzzatc_ avvolgere Il cavo intorno Il'apparetthiT
the the ptuç th?
min; it is in Wind Th?
aparatos sin utili7ar/sin vigilar deberin apagarse y
desenchdfarse No enrollar el cable de alimentatin alre-
dedor del aparalo
11
İlginizi çekebilecek Trisa marka Saç Kurutma Makinesi ürünleri