Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 1. sayfa 1 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 2. sayfa 2 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 3. sayfa 3 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 4. sayfa 4 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 5. sayfa 5 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 6. sayfa 6 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 7. sayfa 7 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 8. sayfa 8 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 9. sayfa 9 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 10. sayfa 10 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 11. sayfa 11 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 12. sayfa 12 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 13. sayfa 13 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 14. sayfa 14 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 15. sayfa 15 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 16. sayfa 16 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 17. sayfa 17 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 18. sayfa 18 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 19. sayfa 19 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 20. sayfa 20 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 21. sayfa 21 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 22. sayfa 22 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 23. sayfa 23 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 24. sayfa 24 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 25. sayfa 25 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 26. sayfa 26 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 27. sayfa 27 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 28. sayfa 28 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 29. sayfa 29 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 30. sayfa 30 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 31. sayfa 31 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 32. sayfa 32 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 33. sayfa 33 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 34. sayfa 34 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 35. sayfa 35 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 36. sayfa 36


Trisa Bellisimo Saç Kurutma Makinesi

 
Garantie-Hinweis I Conseils concernant de garantie 
Dichiriazione de garanzia I Guarantee 
I Garantia—Nota 
Für dieses Serit leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht Ersatz Oder in 
DE 
der Reparatur eines Geràtes mit Material- a.der Fabrikationsrehlern Fin Austdusch auf ein neues Geràt Oder die 
Rucknahme mit Rliderstattung des Kaufnelrages isl nicht mùgli[h Von den Garantieleistungen ausgesrhlossen 
sind nnrrrale Ahnütlung, gewerblither Gebrallth, Anderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen 
unsachgemasser Behandlung Oder Beschadigung durch den Kaufer Oder Drittpersonen, Schaden. die auf eussere 
IJmstande /urijtkFuhren ader dir durch Battemen verursacht werden Die Garantie'eistunq sel/t voraus, dass 
das schadhafte Geff mit der von der Verkalltsstelle datierlen und unterzelchneten Garantiekarte Oder der 
Kaufquittung auf Kosten des Kàufers eingesandt wird 
FR Pour {et appareil, nous accordons 'J,ae garantie de ans compter de la date d'achèt La prestèticn de garantie 
m,' répaçtion egparri! prérn:er'lt défauts de matéri?t {ah'ira:icn. 
échange un egpmeii remboursement est impossible. des prestations de 
des de l'étêt d'origvnp, les cpira:icns 
de les d'une impropre pèr des tiers, 
les dommages provoqués da circnnstatces Gaasinrr;is par des oil?s. La de 
néassite que l'appareil défeflueux etit retourné aux frais de l'acheteur, aacmgagné du bon de garantie ei 
signé par le point de vente cu de la preuve d'achat. 
Ouesto apparecchio è prouisto di una garanzia di anni a partire dalla data di atquistu La garanzia include la 
sostitu7icne oppure la riparatone di un apparecchio ron difetti di materiale o di fabbriazicne Sono escluse la 
sostituzione con un nuavo appareŒhic cppure la restituzicne ton rimborso dellirrporto d'acquisto La garanzia 
esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica de'la stato originale, lavori di pulizia. conseouenze 
derivanti da un utilill{) inappropriatc oppwe danni provocati dall'atquirer,le c da terze persane, danni da rian- 
durre ad everlti esterni o arretali da batterie La garanzia presoppone che le spese di spedizione dell'apparecchio 
danneggialo insieme al di garanzia firmato e datatc dal punta vendita oppure imsieme alla ritevula 
d'acquisto siano a carico dell'acquirente. 
EN Wilh {his a;jpliantr oc.' ) starting thr purthasl' Under 1h17 in the 
[ase of mèterial or manufa:Turinq the applian:e will be repLac.?d or repaireci witl: a new 
app\iarliT Or money hark not is and tan', 
use, to the as purchased, cleanireg mprcpe! or damage by 
thr purchaser third pr'scn, tha:r.an attrtlltrd extrrnal by the battrr- 
ies. The tha: the fèult',' be returned the parchaser•s expense a'cng the retail 
outlets dated and signed guaraniee card cr è sales receipt. 
Para este apatòto le ofrecemos 2 de garantia a partir de la fecha de compta. La prestacién de garant[a 
ES 
consiste en la sustitucidn o reparaciin de un aparato con errores de material c fabricadin. El cambio por un 
aparato nuevo o la devoluciôll con reellltûso del importe de la compra no son posibles Cluedan excluidos de 
la prestaciin de garantia los casas siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificacién dei estado original, 
trabajos de limpie?à, consetuentias de un manejo imadecuado c dans par parte del comprador c terceros, 
dahos atrihuibles è circunstancias externas o prc"ffèdos por las pilas La prestacién de garantia requiere que e' 
aparato dailado remitido a portes pagados pcr el comprador ton la tarjeta de garantia fethada y firmada por 
el establecimientc de venta o con el recibo de rompra. 
64 

— klick — 

5) 

Ausschallen 
Eteindre 
Estrartc 
Apagado 

Ausstecken 
Débrancher 
Scollegare 
Jr!plcg 
Desenchufar 

4) Kaltlut auf allen Schaltstufen mbglich 
$,rtivation d'air à que scit ta position 
Anonare l'aria fredda qualsiasi livello. 
(nid eir be swiuhed 
El aire frio adrnite todos los nweles de conmutadôn. 
5) Geràt gut ahki_ihlen lassen. 
laisser l'èppzre;l. 
[ascier rafreddare bene l'apparecchio. 
ta properiy, 
Dejar enfriar bien el aparatc, 
9