Garantie-Hinweis I Conseils concernant de garantie
Dichiriazione de garanzia I Guarantee
I Garantia—Nota
Für dieses Serit leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht Ersatz Oder in
DE
der Reparatur eines Geràtes mit Material- a.der Fabrikationsrehlern Fin Austdusch auf ein neues Geràt Oder die
Rucknahme mit Rliderstattung des Kaufnelrages isl nicht mùgli[h Von den Garantieleistungen ausgesrhlossen
sind nnrrrale Ahnütlung, gewerblither Gebrallth, Anderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen
unsachgemasser Behandlung Oder Beschadigung durch den Kaufer Oder Drittpersonen, Schaden. die auf eussere
IJmstande /urijtkFuhren ader dir durch Battemen verursacht werden Die Garantie'eistunq sel/t voraus, dass
das schadhafte Geff mit der von der Verkalltsstelle datierlen und unterzelchneten Garantiekarte Oder der
Kaufquittung auf Kosten des Kàufers eingesandt wird
FR Pour {et appareil, nous accordons 'J,ae garantie de ans compter de la date d'achèt La prestèticn de garantie
m,' répaçtion egparri! prérn:er'lt défauts de matéri?t {ah'ira:icn.
échange un egpmeii remboursement est impossible. des prestations de
des de l'étêt d'origvnp, les cpira:icns
de les d'une impropre pèr des tiers,
les dommages provoqués da circnnstatces Gaasinrr;is par des oil?s. La de
néassite que l'appareil défeflueux etit retourné aux frais de l'acheteur, aacmgagné du bon de garantie ei
signé par le point de vente cu de la preuve d'achat.
Ouesto apparecchio è prouisto di una garanzia di anni a partire dalla data di atquistu La garanzia include la
sostitu7icne oppure la riparatone di un apparecchio ron difetti di materiale o di fabbriazicne Sono escluse la
sostituzione con un nuavo appareŒhic cppure la restituzicne ton rimborso dellirrporto d'acquisto La garanzia
esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica de'la stato originale, lavori di pulizia. conseouenze
derivanti da un utilill{) inappropriatc oppwe danni provocati dall'atquirer,le c da terze persane, danni da rian-
durre ad everlti esterni o arretali da batterie La garanzia presoppone che le spese di spedizione dell'apparecchio
danneggialo insieme al di garanzia firmato e datatc dal punta vendita oppure imsieme alla ritevula
d'acquisto siano a carico dell'acquirente.
EN Wilh {his a;jpliantr oc.' ) starting thr purthasl' Under 1h17 in the
[ase of mèterial or manufa:Turinq the applian:e will be repLac.?d or repaireci witl: a new
app\iarliT Or money hark not is and tan',
use, to the as purchased, cleanireg mprcpe! or damage by
thr purchaser third pr'scn, tha:r.an attrtlltrd extrrnal by the battrr-
ies. The tha: the fèult',' be returned the parchaser•s expense a'cng the retail
outlets dated and signed guaraniee card cr è sales receipt.
Para este apatòto le ofrecemos 2 de garantia a partir de la fecha de compta. La prestacién de garant[a
ES
consiste en la sustitucidn o reparaciin de un aparato con errores de material c fabricadin. El cambio por un
aparato nuevo o la devoluciôll con reellltûso del importe de la compra no son posibles Cluedan excluidos de
la prestaciin de garantia los casas siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificacién dei estado original,
trabajos de limpie?à, consetuentias de un manejo imadecuado c dans par parte del comprador c terceros,
dahos atrihuibles è circunstancias externas o prc"ffèdos por las pilas La prestacién de garantia requiere que e'
aparato dailado remitido a portes pagados pcr el comprador ton la tarjeta de garantia fethada y firmada por
el establecimientc de venta o con el recibo de rompra.
64
— klick —
5)
Ausschallen
Eteindre
Estrartc
Apagado
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Jr!plcg
Desenchufar
4) Kaltlut auf allen Schaltstufen mbglich
$,rtivation d'air à que scit ta position
Anonare l'aria fredda qualsiasi livello.
(nid eir be swiuhed
El aire frio adrnite todos los nweles de conmutadôn.
5) Geràt gut ahki_ihlen lassen.
laisser l'èppzre;l.
[ascier rafreddare bene l'apparecchio.
ta properiy,
Dejar enfriar bien el aparatc,
9
İlginizi çekebilecek Trisa marka Saç Kurutma Makinesi ürünleri