Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 1. sayfa 1 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 2. sayfa 2 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 3. sayfa 3 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 4. sayfa 4 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 5. sayfa 5 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 6. sayfa 6 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 7. sayfa 7 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 8. sayfa 8 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 9. sayfa 9 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 10. sayfa 10 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 11. sayfa 11 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 12. sayfa 12 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 13. sayfa 13 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 14. sayfa 14 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 15. sayfa 15 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 16. sayfa 16 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 17. sayfa 17 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 18. sayfa 18 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 19. sayfa 19 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 20. sayfa 20 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 21. sayfa 21 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 22. sayfa 22 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 23. sayfa 23 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 24. sayfa 24 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 25. sayfa 25 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 26. sayfa 26 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 27. sayfa 27 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 28. sayfa 28 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 29. sayfa 29 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 30. sayfa 30 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 31. sayfa 31 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 32. sayfa 32 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 33. sayfa 33 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 34. sayfa 34 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 35. sayfa 35 Trisa Saç Kurutma Makinesi Bellisimo 36. sayfa 36


Trisa Bellisimo Saç Kurutma Makinesi

 
Gebrauchen I Utiliser I Uso I Use I Uso 

2. 

Vorbereiten 
Priparer 
Preparare 
Preparation 
Preparat 
Frisieren 
(oiffer 
Pettinare 
Hairdressing 
Peinar 

1) Ein5te(ken 
Inserire 
Irı 
Enchufar 
3) Einsthalren 
Aaendere 
Turyıurı 
Ermende: 

ddkİ 

2) 
4) 

oder 
lunmrnenstecken (ausrichten + aufpressenl 
Assembler İai;qner -s- pressen 
Assemblare failineare + forzare) 
lalign + presi 
Unir (orientar + monta' presiön) 
oder 
oder 
ÇIT 
Heizstufe v,'dhleıı 
I'alllirp de rhauffe 
Selezıone il livelo di calore 
heal stilin:] 
Selettionar nivel de talor 

0 1) Beachten Sie dip Sicherheitshinweise_ 
Rjspettare le indicazioni di 
ir,SVLüi015. 
Tenga en cuenta las indiaciones de seguridad. 
2) Nie ohne Luftansauqgitter benutzen 
jam:zşş la grille du verıtilateun 
Non utilinar? mai griglia di aspirazione deli'aria, 
dir 
Nurua utılinr sin rejilla de aspiradön de dire, 

3) Zu heisses und langes Trocknen karın ihr Haar 
"hâdigen. 
Un sâ(h3çe trop chaud et trop lang ahîme 
Un'asciugatura troppo (alda prolonçata puö 
darıneggiare i capellL 
Dryipg at high or for too 
Icr:g tarı damage ycıır fı;ir. 
Sitar el pelo ton una tempeıatura dema5iado 
y duranle demasiado tjempo 
dağar su cabello. 
8 

Upozornâni k zâruce I 
I Garancija — Uputa I 
Garancia — tâjâkoztatâs 
I Upozornenie na zâruku 
Opozorilo o garanciji 
tento ptistroj je poskytoş'ina ziruka 2 n)ky od data prodej2. V rânıci zâfflin(ho plnini provedenıe nihradu 
nebc opravu dili], u ktelğth projeui vida neba zprat0ii5n[ za novİ piİGl[0j nebü vr3tenİ 
ji51rcje proti erireni yelişini neni Zârutni plilini je eylouienc piipaderh normâlniho opo- 
liebeni, pouZili, l[rerl'i [Miginâlniho slavu, İj5titİch pati, nâsirdktl athâıenİ nebe 
prğkozeni kupuli(im ti lieti 050bou, ğkod ','zniklğth •ınijğimi ','livy nebo bateriemi piipadğ rekEama:e je nıı:ni 
neftinkini piislroj na nğklady kupıjkiho spolu polvı/enğlll lâmenim listem, na kterirn je uvedeno mİ5t0 
a darurn prwdeıe a podpis prodivaji(ho, nebo 5 dokladem o koupi. 
a il adupk_ ğ çaırıtia kâşlijlök azıyag-, vaqy gycİrlüi 
hib5j3 i/2gy Tıj2d k[ 'Ad 
nem ki 
lellîqii hasırığIaTra, erede:i âllapor TisiiTâ5bÖI, sukszerütleıı kez21ğLıöj, a kâsüi!ğk 
w4rijİçih51 credâ, ;aqy harmadik 'iğlilTini ğ'ükr,3 k(ikÖ hathşckra, 
amelyeket az elemek Dkozlıalnak. ğ çaran:ie a hjLyjs kğzü6şk helyân dâ:ıımozct: ğ alâiı: 
garanlajeqyğvei vaqy vi5âriâsi a ve.'ö kdit5igire :brtğnö 
h ovaj uredaj dajemo Vam 2 gcdine garanûje od dana kupnje [aıancijske usluge ponje kod nadomjes:ka ili 
pcpravka uredaja kod greğka II materijaEu ili 11 proiuodnji, Nije moquĞ zanıjena za novı uredaj ili vraianıe uz 
pcvrat kupovne (ijene_ Iskljuöena su od gannzijskih usluga normalnog habanjö, koriferıje u obr:niöke svrhe, 
promjena oriqinalnog stanja, ıadnvi tiğienja, posljedice nepravomjemog koriğtenja ili oğteienla od strane 
kupta iti osobe, ;tete kole su naslale vanjskim djelovarıjem ili koje su uzrokovane baterijamm Oğ:eieni 
uredaj mora hit posları sa garandjskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz kupa, kojU su za 
garantijske usluge 
h to napravo dajerno İtti çaan:şle cd dneva nakupa. Garandjska stwite'i je sesta','Ij2na 
pcpti'/i?a 71dpakc ati pcşrrilvşjn kopiline 
ni Iz ;pmci15kih norıraln,) Dbraba, rab,) namene, jpmıemb3 crilı:alrıeqa 
pesledi(lğ avıiarıja âli pcğk:jdbe, ki jih kaptj ali csebt?, 
izh3ja 1Jnanjih okoiiğtlız eli İo baterjjı Pogcj garancii5kc je, da pvğk"Jdcişana napravc 
ptiğljell? na 'ağın klipti, s aşi j ga je pol[dilo prodaino 
tento pri5troj poskytuleme 2-roönü zjrukı_ı od dâtumu küpy. Zâruka sa vzlâhuje na nâhradu alebo ne 
opıav(l prişlroja maleriâlwfrni alehr, th'/barn[ Vğmerıa sp.')trebic' vrâlenie spolrebiöa 
s refundiciou küpnej ceny nie je moini. Nenıtime n normâlne cpo:rebenie, pouiirşe na komertni üt21y, 
origİnâEr,ch0 sta•jlJ, İİ5tiacp pire, nişledk; neodbornı;ho Taob(hâdnnia alebo [MQ0drnia kupujlj:im aleb0 
tretimi, ğkDdy vypIf',Jüre z vonkajğiûh okolnosti alelıo ğkod',' zapriiinenâ batâıiami_ Predpokladom zjruinâho 
plnrnia je yaşlanie (hybnİho spotrehıta spolu potvrdenjm lânıinfrn listom, na kt0r0rn je uvedenf mieşto a 
diturn predaja a padpis predjvajücehc aleho s potvrdenkou o küpe na nâklady kupujüceha 

65