YKa3aHM* no 6e30nacHocTh l. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa I Giivenlik Bilgileri I
Indicații suplimentare I 3a 6e30nacHocT
He nepeH001Te npM60p, nepxacb Ba np0B0R. He TflHľlTe caM flPOBOA.
He neperłńane, He 3aWMaVlTe He BblTaCKlĄBdLiTe npoB0A, orwpaș;
ero 06 OCTPbłe Kpam
Nie nosić/ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy. Przewodu
sieciowego nie zginac, nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych kra-
wędziach.
Cihazł asla elektr'kfi inden tutarak ta łmayłnłz/qekmeyiniz. Elektr'k kab-
losunu bijkmeyiniz, łstłrmayłnłz, keskȘin kenarlar Uzerinden qekmey•niz.
Este interzjsă traqerea cablului de alimentare sau transportarea aparatului
prin tragerea cablului de alimentare. Este interzisă îndoirea, strângerea
cablului de alimentare sau poziționarea acestuia pe suprafe;e ascUțite.
YpenbT He TP*6Ba na ce 3a Kadena. Ka6eJlbT He TPR6Ba
na ceo bBa, Abpna Bbpxy Pb60ge.
OTKJ1łoqahe npM60p, ecma OH He 6yneT OC dBJłeH
6e3 BblHl,qvldhe BI,IJIKY 1113 pogeTK/. He 06MaTblBaFlTe
ceTeB051 np0BOR BOKpyr npn60pa.
Nie używane/Nie nadzorowane urządzenia wyłączyć, a Myczkę sie-
ciową wyciągnąć z gniazdka. Przewodu sieciowego nie owijał wokół
urządzenia.
Kullamlmayan/gôzetimsiz cihazlarł kapatłnłz ve elektrik fișini gekifliz.
Elektrik kablosunu cihazłn uzerine sarmayłnłz.
în cazul in care aparatul este neutilizat/nesupravegheat, se reccmandă
oprirea și deconectarea acestuid de la sursa de alimentare. Este interzi-
să înfășurarea cablului de alimentare in jurul aparatului.
Henn0113BaHłne/ ce 6e3 Hangop ypenll ce
tuence11bT ce OT KOHTaKTa. Ka6eJ1bT He TPR6ga na ce
OKOJIO ypena.
54
I Consignes de sćcuritć I
Sicherheitshinweise
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Indicaciones de seguri ad
Wird das Gerât zweckentfremdet, falsch bedient Oder nichtfachgerecht
repariert, kann keine Haftun flir auftretende Schiden (jbernommen
werden. In diesem Fall entfžlPt der Garantieanspruch.
Au cas ot] I'appareil est dćsaffectć, manić ou rćparć ďune maniëre
incorrecte, nous dćclinons la responsabilitź de dommages {ventuels.
Dans ce as, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui I'apparecchio venga usato a scop• originalmente non
previsti, usato o riparato in modo impropr•o, non possibile assumere
alcuna responsabilită per eventuali danni. In questo caso decade a
rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted ifthe appliance
is used for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally
repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraios, se opera inadecuadamente o
no es reparado por un espec'alista, la empresa no asumiră responsabi-
lidad alguna por los eventuales daios que se produzcan. En tal caso
desapareceră el derecho a garantia.
Wžhrend des Betriebs die Luftansaug- und Austr•ttsóffnungen nicht
dbdecken - Brandgefahr!
Pendant ľutilisation, ne pas couvrir les ouvertures ďaspiration et de
sortie de ľair Risque ďincendie !
Non coprire le aperture di aspirazione edi uscita delľaria durante 'uso:
pericolo di incendio!
Do not rover air intake and exhaust apertures during operation - risk
of fire!
Durante el funcionamiento no deben taparse las aperturas de aspira-
ción y salidd de aire - iPe igro de incendio!
19
İlginizi çekebilecek Trisa marka Saç Kurutma Makinesi ürünleri