Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 1. sayfa 1 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 2. sayfa 2 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 3. sayfa 3 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 4. sayfa 4 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 5. sayfa 5 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 6. sayfa 6 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 7. sayfa 7 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 8. sayfa 8 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 9. sayfa 9 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 10. sayfa 10 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 11. sayfa 11 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 12. sayfa 12 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 13. sayfa 13 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 14. sayfa 14 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 15. sayfa 15 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 16. sayfa 16 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 17. sayfa 17 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 18. sayfa 18 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 19. sayfa 19 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 20. sayfa 20 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 21. sayfa 21


Taral 32 M MOTORLU Çapa Makinası

KONTROLLER VE AYARLAR:DEBRIYAJ LEVYES CONTROLS AND SETTINGS: CLUTCH LEVER
Debriyaj levyesinin boşluğu yaklaşık 5-6 mm. olmalıdır. Boşluk yetersizse (debriyajın kayması) veya aşırı ise                               (eksik 
boşalma) TARAL Yetkili servislerinde ayarlattinmz. Ayar tertibatı vida dişinin ucuna geliyorsa TARAL 
servislerinde ayarlattınmz
The gap of the clutch lever is to be 5-6mm. If the gap is insufficient (sliding of the clutch) or                      is extreme (insufficient 
discharge) have it adjusted by the Authorized TARAL Service. If the adjustment mechanism comes to the end of the screw 
thread, have it adjustedby the Authorized TARAL Services.
DEB • AJ/CLUTCH
Debriyaj ayarı için TARAL servisine müracaat ediniz. 
Please apply to TARAL Service for the clutch setting.
DIFE NSIYEL KİLİDİ/DIFFERENTIAL LOCK
Diferansiyel kilidi ayarı için TARAL servisine müracaat ediniz.
Please apply to TARAL Servicefor the differential lock. 
 GENEL KONTROLLA R/GENERAL CONTROLS
Voltaj regülatörii/Voltage regulator
 Bu iinite yetkisiz kişiler tarafından kurcalanmamalıdır. Voltaj regülatörünün kontrolü özel aletler ve özel işlemler gerektirir.
 This uni t should not be tampered with by the unauthorized persons. The control of the voltage regulator necessitates special 
 tools and special processes.
 Marş motoru/Starter
 Kolektör ve fırçalar yılda en az bir kez kontrol edilmelidir.
 The collectors and the brushes are to be checked at least once a year
 Akümülatör/Battery
 Akümülatörün bakımı için aşağıdaki talimatlara uyulmalıdır.
 -Su seviyesini sık sık kontrol ediniz. Özellikle yaz aylarında bu çok önemlidir. Gerekirse (uygun kaplarda muhafaza edilen) 
 damıtık su ilave ediniz. Su seviyesi plaka üst kenarlarını 1 cm den fazla aşmamalıdır. Hiç bir suretle asit ilave

 -Kablo uçlan bağlantılannı kontrol ediniz Kablo uçları ve kelepçeler temiz tutulmalı ve üzerleri ince bir vezelin tabakası 
 ile kaplanmalıdır.
 -Aktimülatör bilhassa üst tarafları temiz ve kuru olmalıdır.
 -Akümülatörün altına konulmuş olan titreşim söndürücülerin iyi durumda olup olmadığını periyodik olarak kontrol ediniz.
 -Motor çalışırken kontak anahtarı kontakta kalmalıdır. Aksi halde dinamo akümülatörü şarj etmez.
 -Aydınlatma düzeni far camlarını temiz tutunuz, Yanan ampulleri aynı tip ve güçteki yenilen ile değ ştiriniz.
 The following instructions should be obeyedfor the maintenance of the battety.
 - Check the water level frequently. Especially, this is vei3ı important during the summer months. If necessary add
 water (kept in the suitable containers). The water level should not exceed the upper sides ofthe plates more than 1 em. {onu
 way any acid is to be added.. Check the connections of tlıe cable terminals.
 - Check the cormections of the cable terminals. The cable terminals and the clamps are to be kept clean and the upper sides 
 of them are tü be coatedwith Vaseline.
 - E.specially the upper sides of the battery are to be clean and dry
 - Checkperiodically whether the vibration absorbers placed underside of the battely, are good condition.
 - The ignition key should be in the ignition while the motor is operating. Otherwise, the dynamo doe,s' not charge the battery 
 - Lighting mechanism: Keep the headlight glasses clean. Change the blown bulbs with the new ones in the same type and
 power.
 ELEKTRİK SİSTEM1(Marş motorlu traktördeYELECTRICITY SYSTEM (At the tractors with a starter)
 12 Voltluk doğru akım, motordan tahrik alan bir dinamo tarafından sağlanır.Elektrik sistemindeki akümülatör marş 
 motorunu çalıştırmak ve dinamoyu beslemek için kullanılır. Motor çalıştığı zaman dinamo ve bir voltaj regülatörü 
 üzerinden aktımülatörü tekrar doldurur.Tek akslı traktörün elektrik sistemi aşağıdaki devrelerden oluşmaktadır.12 Voltluk 
 doğru akım,motordan tahrik alan bir dinamo tarafından sağlanırElektrik sistemindeki akümülatör marş
 Motorunu çalıştırmak ve dinamoyu beslemek için kullanılırMotor çalıştığı zaman dinamo ve bir voltaj regülatörü 
 üzerinden aktimülatörü tekrar doldurulur.Tek akslı traktöriin elektrik sistemi aşağıdaki devrelerden oluşmaktadır.
 (Şekil. )Karayollarında seyir için ön farlar. Uyarı ışıkları (Yağ basıncı düşük,akümülatör şarj etmiyor yakıt yedek depodan 
 geliyor v.b)
                                                                        (13)